Читаем Контрабандист Сталина полностью

Прежде чем сесть в резном достархане обратил внимание, что беседка находится в тени гранатовых деревьев, где свисали ещё неспелые плоды. Зашёл в достархан, сняв обувь. Через десять минут парень чуть старше Самира принёс поднос. На нём чайник с чаем, кружка и пару малюсеньких лепёшек на продолговатой глиняной тарелке.

— Пожалуйста, бей эфенди — произнёс пацан с поклоном и удалился.

Мне пришлось прождать около часа, рассматривая большой внутренний двор друга отца Сакиса. А что, очень даже не плохо. Умеют жить на востоке. Эй, я тоже так хочу. Большой двор поделён на части какой-то постройкой, скорее всего хозяйственной. По-моему там даже конюшня есть. Мне же видно только часть не малого двухэтажного дома, в виде формы буквой Г. С арками на первом этаже и с колоннами и резными перилами на втором. Часть двора, который я вижу, скорее всего, для парадного входа и приёма гостей. Красиво выложенный плитами разного размера и цвета пол. Справа к постройке прилеплен фонтан с маленьким бассейном. По его бокам большие вазоны с какими-то густыми кустами с очень мелкими листьями. Недалеко плетущийся кустарник покрывающий часть хозяйственной постройки. Красота, одно слово. Только греческих статуй и не хватает, откуда-то всплыло во мне из самой глубины души.

— Это что, я подумал? Откуда это во мне? — спрашиваю тихо сам себя.

Копаться в себе не позволил приехавший хозяин. Он приехал на двухместной и двухколёсной коляске с другим охранником. Охранник, который запускал меня в дом, быстро подскочил к пассажиру повозки и что-то начал объяснять и кивнул в мою сторону. Пассажир плотный, даже можно сказать толстый мужик в зелёном халате с чёрными полосками. Под ним белая длинная рубаха-хилла, такие же шаровары, плюс арабский платок с толстым шнурком на голове. Он вальяжно раскинулся на подушках коляски. Нехотя с помощью охранника встал и направился в мою сторону. Хозяину было лет пятьдесят, но седина уже посеребрило его бороду.

— Здравствуйте Акиль бей, Аббас ханым — встал я, и поприветствовал хозяина небольшим поклоном, при этом улыбаясь. Что за хрень, а это-то у меня откуда? Сергей Манос этого не знал. Какой Манос?

Пока я решал, кем же я себя ощущаю, хозяин внимательно рассматривал меня.

— Никак малыш-проказник Сакис пожаловал ко мне в гости? — усмехнулся мужик. — А помнишь, как ты утащил все лепешки с нашего стола, когда я был у вас в гостях и скормил их лошадям?

— А потом я стал угощать всех гостей сладким инжиром, засунув туда косточки от фиников — произношу я или не я? Неужели сейчас во мне больше Сакиса Маноса, чем Сергея Дорохова?

Видно, что это были слишком счастливые моменты в детской жизни Сакиса, и они полностью вытиснил сознание Сергея. Хозяин и гость расселись на коврах достархана. Другой слуга принёс полный поднос еды, и гость, и хозяин предались счастливым воспоминаниям, когда ещё не было Первой мировой войны. Два часа я переживал детские воспоминания Сакиса, и был по-настоящему счастлив. Только в конце рассказа о себе, когда начал рассказывать про злоключения после Германии и свой плен я опять стал полностью Сергеем Дороховым. Сами же воспоминания Сакиса стали куда-то пропадать, погружаясь в какой-то тёмный омут внутри мне. Не рассказал я и про отравление. Думаю, это не стоит делать хотя бы сейчас.

— Но, а сейчас что думаешь делать? — очнулся я от эйфории детства. Так, похоже, хозяин уже убедился, что он не ошибся и я действительно Сакис, сын его погибшего друга.

— Да вот думаю прикупить тут шёлка и кожи и отвезти в Россию.

— Что? Ты хочешь связываться с русскими? Да они там все сумасшедшие. Это же надо устроить такую бойню между собой — удивился хозяин.

— Я прежде всего хочу отомстить всем своим врагам и русские мне в этом помогут сами того не зная — заявляю я. Ох, если бы ты знал насколько ты прав. К сожалению это не первый и не последний случай истребления русскими русских даже в этом веке.

— Что ты имеешь в виду?

— Я хочу поменять шёлк и кожу у них на оружие и привести сюда или в Египет. Поможете? — мне ничего не остаётся делать как "тупо" рисковать.

— Ты стал настоящим мужчиной. Можно было бы попробовать, если бы не самолёты, которые недавно привезли из Франции — задумчиво хозяин. — От этих самолётов одни проблемы. Оружие тут конечно в цене, особенно в Сирии. Но многие и погибли весной в боях в Бейруте и Дамаске. Сейчас уже спокойно ни один торговый караван и не проведёшь, даже с товаром. А французы совсем обнаглели с налогами и разными поборами. Да мне скоро не на что будет и жить — в самом конце возмутился Акиль.

— А если ночью спалить эти самолёты?

— Тогда французы будут сильно искать. А если не найдут, возьмут в городе заложников. Так уже было, когда убили их патруль. И сейчас на это никто не пойдёт, все боятся за себя и своих родных — тяжело вздохнул хозяин.

Повисла напряжённая тишина.

— А если подстроить, что это сделали англичане — минут через десять серьёзных размышлений мне пришёл безумный план в голову.

— Подробнее — поёрзал хозяин, устраиваясь поудобнее и подложив под бок подушку-валик с кисточками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Контрабандист Сталина

Похожие книги