Читаем Контрабандистка полностью

Его губы были у самого ее уха. Кит снова принялась рассказывать, однако скомкала самую важную часть своей истории — разрыв с Белвиллом. В заключение она поведала, как тетки после еще нескольких неудачных попыток выдать ее замуж признали себя побежденными и разрешили ей уехать домой. И тут Джек наконец-то дал волю своей страсти — его ласки становились все более настойчивыми. Кит застонала, и ее ноги раздвинулись как бы сами собой.

Она томилась в предвкушении еще большего наслаждения.

— Так что же Белвилл делал в Линне? — неожиданно спросил Джек.

Кит пробормотала что-то в ответ и невольно еще шире раздвинула ноги.

— Джек… — выдохнула она с мольбой в голосе.

Лорд Хендон наконец-то внял мольбам супруги. Он осторожно приподнял трепещущее тело Кит, подложил ей под живот подушку, а потом снова навалился на нее.

Почувствовав прикосновение твердой, но нежной плоти, она застонала в нетерпении. И вот Джек наконец вошел в нее, и у Кит перехватило дыхание; она судорожно вцепилась пальцами в подушку. С каждым разом Джек погружался в нее все глубже и глубже, и Кит извивалась, точно змея; горячие волны блаженства накатывали на нее одна за другой. Их сердца бились в унисон, и они погрузились в пучину сладострастия в один и тот же миг. Нежно поцеловав жену, Джек отстранился и, обессилев, улегся с ней рядом.

— Дикая кошечка, мне так хорошо с тобой, — прошептал он.

Когда Джек проснулся, он увидел, что лунный свет украсил спальню причудливыми узорами. Он лежал, не шевелясь, и ощущал теплое дыхание жены — словно бабочка порхала у его щеки. Кит прильнула к нему, и Джек с трудом удержался от искушения расцеловать свою спящую красавицу. Он знал, что не должен ее будить.

Часы в коридоре пробили одиннадцать. Лорд Хендон вздохнул и осторожно отстранился. Покинув теплую постель, он отыскал на полу рубаху и штаны. Одевшись, наклонился над женой и удостоверился, что она не проснулась. Потом повернулся и на цыпочках пошел в свою комнату.

Как только за Джеком закрылась дверь, Кит открыла глаза и села на постели, поеживаясь от холода. Огонь в камине давно погас, и в комнате было прохладно. Кит снова легла. Натянув до подбородка одеяло, прислушалась.

Вскоре в соседней комнате воцарилась тишина, и Кит поняла, что муж ушел. Она выскользнула из-под одеяла, вскочила с постели и подбежала к шкафу. Ей хотелось проследить за Джеком, и нужно было поторопиться.

Глава 27

Стоя на берегу, Джек прислушивался к тихому плеску волн. Ночь была почти безветренная, и ярко светила луна. Серый жеребец капитана и конь Мэтью, привязанные к одному деревцу у подножия скалы, были вынуждены терпеть такое соседство, поэтому то и дело с неудовольствием фыркали. Еще не все контрабандисты собрались на берегу, и Джек, прислонившись к скале и скрестив на груди руки, вглядывался в темноту.

Он вспоминал, как совсем недавно ласкал жену, и эти воспоминания согревали его душу. Кит такая страстная женщина! Раньше, до встречи с ней, Джек совсем не так представлял свою жизнь после женитьбы. Он знал, что когда-нибудь привезет в замок жену и обзаведется детишками — потому что так принято, а не потому, что ему очень хотелось взваливать на себя это бремя. Но теперь его взгляды чудесным образом изменились. Джек вдруг начал ценить то, что с легкостью отбрасывал и над чем смеялся раньше, — свою семью, корни, уходящие вглубь столетий. Теперь ему хотелось иметь детей, баловать их и гордиться ими. А его жена… Он обожал свою рыжеволосую кошечку. И если раньше лорд Хендон не знал, чем займется после того, как его миссия будет окончена, то теперь не сомневался: он посвятит себя семье.

И тут он вспомнил о лорде Белвилле. Почему Кит была так напугана встречей с ним? Джек не был знаком с Белвиллом, и его интересовало лишь одно: не связан ли тот с французами? Что же касается того, что когда-то Кит чуть не приняла предложение Белвилла, — это Джека не волновало. Он был не из тех, кто ревнует к прошлому.

Неожиданный порыв ветра обдал Джека тучей соленых брызг, и он отошел подальше от линии прибоя. «Почему все-таки Кит мучили недобрые предчувствия? — думал он. — Женщины обычно руководствуются в жизни не разумом, а чувствами, и чувства редко их подводят. А что, если лорд Белвилл и в самом деле продает секретные сведения врагам? Этого нельзя исключать».

Наконец-то опасная миссия лорда Хендона была близка к завершению. Задача Джека первоначально состояла в том, чтобы раскрыть маршруты, по которым шпионы проникали в графство Норфолк. Но после того, как ему удалось стать главарем ханстентонской шайки, а через некоторое время — и всех контрабандистов, промышлявших на побережье, ему дали более сложное задание.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже