Кит чуть отстранилась и провела рукой по его плечу — на нем еще поблескивали капельки воды. Какой он сильный и мускулистый! И какие у него чудесные губы… Словно прочитав ее мысли, Джек хотел снова поцеловать ее, но Кит уклонилась — в эту ночь ей больше не выдержать такого сладостного и мучительного поцелуя. Зато теперь она прекрасно знает, что такое настоящий поцелуй.
Кит задумалась… Все-таки этот мир — мир капитана Джека — очаровывал и привлекал ее. Ей казалось, что жизнь контрабандистов — сплошные приключения. Она чувствовала что и сама становится настоящей контрабандисткой. Как это увлекательно!
Струйка воды стекала с волос Джека и медленно сбегала по его груди. Кит наклонилась и, улыбнувшись, слизнула воду. Джек закрыл глаза и сжал кулаки, чтобы не застонать. Лукаво взглянув на него, Кит взяла полотенце и стала медленно, круговыми движениями растирать его грудь. Потом встала и принялась массировать ему спину. Джек сидел, поглядывая через плечо. Ему чрезвычайно нравилась эта игра. Эти ласковые кошачьи прикосновения могли вызвать желание даже у ледяной глыбы. Но Джек не был ледяной глыбой, и он не смог долго выдерживать этот восхитительный массаж.
Ухватив Кит за руки, он привлек ее к себе, и она опустилась на колени. Отбросив, полотенце в сторону, Джек протянул руки и чуть приподнял ее груди — казалось, на каждой его ладони лежало по чудесному экзотическому плоду.
Глаза девушки затуманились. Ей было так хорошо рядом с Джеком… Но вместе с тем ее одолевало какое-то странное беспокойство. Прикосновения Джека волновали и возбуждали, вызывая смутные желания и стремления.
Вот он запустил пальцы в густые волосы Кит и медленно склонился к ее лицу. Затаив дыхание, она смотрела в его сверкающие серые глаза. И вот он уже снова целует ее, упиваясь своей властью над нею. И она отвечает на его поцелуи, наслаждается ими. Смелой, дерзкой, опасной была эта игра, и оба знали об этом. Они чувствовали, что играют с огнем.
Забыв обо всем на свете, Кит хотела лишь одного — бесконечно целовать Джека. В нем же вспыхнуло страстное желание, разгоравшееся с каждой секундой. Его подруга была так прекрасна… Вся сияющая, такая трепетная, доступная и дерзкая, она сводила его с ума, и Джек чувствовал, что совсем теряет голову. Как колеблющийся цветок под лучами солнца, она влекла и манила его к себе, и он отвечал на ее зов, чувствуя, как все ярче разгорается в нем пламя желания — желания безумного и мучительного.
Джек чуть приподнял ее за плечи, и Кит поднялась на ноги. Стащив с нее мокрые бриджи, он окинул ее восхищенным взглядом, и глаза его сверкнули. Она покорилась, она ждет его — теперь уже он в этом не сомневался. Его руки скользили по ее лодыжкам, по икрам, но коленям и, наконец, замерли на бедрах как бы в нерешительности. Но вот руки Джека чуть раздвинули ноги девушки — и словно тысячи холодных, острых игл пронзили ее тело. Кит до боли закусила губу, с трудом удерживаясь от стона. Но Джек, не в силах остановиться, продолжал мучить ее своими ласками. Припав губами к бедрам девушки, он принялся покрывать их поцелуями, подбираясь все ближе к ее лону. Кит не противилась и лишь с мольбой в голосе повторяла:
— Пусти меня, пусти, пусти…
Закрыв глаза, Кит всецело отдалась ощущениям, вызываемым ласками Джек. Она уже поняла, что ей достался опытный и искусный любовник. Кит задыхалась от желания, комок, подступивший к горлу, душил ее. Девушка едва не вскрикнула в испуге, но встретив пристальный взгляд Джека, немного успокоилась.
Джек же, казалось, не мог от нее оторваться; теперь он, положив ладони на ее ягодицы, стал поглаживать их. Затем, припав губами к лону девушки, легонько провел языком по лепесткам нежной плоти. Кит застонала, едва удерживаясь от крика; ей представилось, как в нее входит отвердевшая плоть Джека, горячая и пульсирующая. Ах, как ей хотелось испытать эти ощущения, с каким нетерпением она ждала этих сладостных мгновений!
Наконец Джек отстранился и, глядя на нее своими стальными глазами, спросил:
— Достаточно?
— Да… Нет… — прошептала она.
Он кивнул, улыбнулся и снова привлек ее к себе. Кит казалось, что она словно растворяется в объятиях Джека, подчиняется его воле. Девушка трепетала при каждом его прикосновении, и прикосновения эти вызывали все новые и новые ощущения, прежде ей неведомые. И вот наконец Кит почувствовала, что уже не сможет противиться воле Джека — он полностью подчинил ее себе. И тотчас же раздался его голос:
— Значит, ты хочешь, чтобы я тобою овладел?
— Да, да, хочу… — тихонько прошептала она.
Губы Джека растянулись в улыбке:
— Не в моих правилах разочаровывать женщин.
В следующее мгновение он подхватил ее на руки и понес к кровати. Пусть кровать эта не так роскошна, как в его замке, пусть на ней нет шелковых простыней — сейчас это не столь уж важно. Откинув покрывало, Джек осторожно опустил девушку на постель.