Читаем Контрабандистка полностью

Очнувшись, она поняла, что Джек все еще в ней. Он лежал, уткнувшись в ее волосы, и она чувствовала прерывистое дыхание. И чувствовала пульсирующую мужскую плоть в своем лоне.

Джек догадывался, что нынешнее развлечение сулит ему немало приятного, но не думал, что его ждет столь острое наслаждение. Увы, в тот самый момент, когда к нему только подкрадывался миг наивысшего блаженства, проклятая девчонка вконец обессилела. Их сердца бились в унисон, но сила ее страсти истощилась раньше. Кит ответила на вторжение всплеском чувств, но возбуждение ее вскоре достигло предела, и она погрузилась в сладкую истому. Вот она, очнувшись, чуть шевельнула бедрами, и тело Джека тотчас же вновь пришло в движение.

Кит же, ощутив новый всплеск желания, с готовностью устремилась навстречу своему страстному любовнику. Джек почувствовал, что теперь уж он сумеет в полной мере насладиться роскошным телом Кит. И она, вневь уловив ритм движений любовника, на сей раз его не разочаровала.

— Джек! — внезапно вырвалось из горла Кит.

Он что-то пробормотал, замирая, но она, погрузившись в волны блаженства, уже не слышала его голоса.

Пылавшее в камине пламя отбрасывало красноватые блики на могучие плечи и спину Джека. Капитан стоял в изножье кровати и, нахмурившись, смотрел на лежавшую перед ним женщину. Сейчас ее обнаженное тело было прикрыто простыней, но он без труда мог представить и ее упругие груди с розовыми сосками, и тонкую талию, и длинные стройные ноги… Она оказалась чудесной любовницей, восхитительной!

Вспоминая о событиях этой ночи, Джек испытывал удовлетворение. И ему было приятно, но прежнего безумного желания не возникало. Да и его любовница, похоже, утомилась… Решив, что любовных утех было более чем достаточно, он отхлебнул из стакана с бренди.

Кит безмятежно спала, и Джек, склонившись над ней, провел ладонью по ее огненно-рыжим локонам. Он тоже устал, но вряд ли ему сейчас удалось бы заснуть. Что-то беспокоило его — но вот что именно?..

Кит неожиданно проснулась и открыла глаза. Джек с интересом наблюдал за ее пробуждением. Множество раз соблазненные им женщины просыпались на его постели после бурной ночи, но вели они себя совершенно по-разному: одни осыпали его упреками, другие удовлетворенно улыбались. Сейчас он был готов к чему угодно, но поведение Кит весьма его озадачило. Ее губы дрогнули, голубые глаза широко распахнулись, и она, ослепительно улыбнувшись, поцеловала его. И тотчас же коснулась пальчиками его груди.

Этого Джек никак не ожидал.

Утратив над собой власть, он вновь воспламенился. Заметив это, его неутомимая любовница звонко рассмеялась и продолжила свои ласки.

— Глупенькая, успокойся, тебе надо отдохнуть!

Она опять засмеялась.

— Но я совсем не устала.

Джек прилег с ней рядом и вопросительно посмотрел на нее. Кит склонилась над ним, касаясь его своими упругими грудями, и снова поцеловала. Затем прошептала:

— Я жду, Джек. Я хочу сейчас.

Джек весь пылал, однако сделал вид, что ему не до любовных утех. Кит не сдавалась:

— Я чувствую жар и влагу, Джек. Я готова принять тебя. Хочешь проверить?

Дерзкая девчонка схватила его за руку, и Джек, коснувшись пальцами ее лона, почувствовал горячий мед женской страсти. Он просунул пальцы глубже и услышал, как Кит судорожно вздохнула и застонала. В следующее мгновение он опрокинул ее на спину и тотчас же овладел ею.

Джек все больше распалялся, однако Кит была неутомима; раз за разом она с готовностью устремлялась ему навстречу, все ярче разжигая пламя его страсти. Наконец она обхватила его своими стройными ногами, и Джек понял, что возбуждение ее достигло предела.

— Открой глаза, — прошептал он.

В следующее мгновение, закружившись в вихре блаженства, Кит открыла глаза, и Джек увидел, что они потемнели, стали почти черными.

Несколько секунд спустя Джек тихо застонал — и замер.

Вернувшись к реальности, он почувствовал на своей щеке теплое дыхание Кит. Она спала, и на губах ее застыла блаженная улыбка.

Джек почувствовал угрызения совести. Он должен был пощадить свою юную любовницу, ведь она лишь несколько часов назад познала плотскую любовь. Осторожно, чтобы не потревожить ее, Джек отстранился и улегся на бок. Он ужасно устал и хотел хоть немного поспать.

Через десять минут он проснулся, прикрыл Кит простыней и потянулся к бутылке с бренди.

Безумные восторги уходящей ночи были непривычны даже для искушенного в альковных баталиях капитана Джека. И что-то подсказывало ему, что это только начало, продолжение же будет еще более бурным. Выполнив просьбу Кит, он узнал силу воистину необузданной женской страсти.

Джек усмехнулся и сделал глоток из стакана. За окном разыгралась настоящая буря; в каминной трубе завывал ветер, и дождь барабанил по ставням. Время от времени грохотал гром. «Разбушевавшаяся стихия вскоре успокоится, — подумал Джек. — Снаружи, но не в доме». Интуиция подсказывала капитану, что в его лесном убежище страсти улягутся еще не скоро.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже