— Я бы тебя пригласил, но, кажется, сегодня у меня будут гости. — Капитан улыбнулся; он знал, что его лучший друг никогда не задает лишних вопросов.
— Уверен, ты сумеешь принять гостей и без меня, — сказал Джордж.
— Конечно, — усмехнулся Джек.
— Так я и думал, — проговорил Джордж, трогаясь с места. — Когда-нибудь, Джек, обжегшись на молоке, ты будешь дуть на воду. Я не вмешиваюсь в твои дела, но думаю, рано или поздно ты сам все расскажешь. — Пришпорив коня, Джордж поскакал в сторону леса.
Джек заметил, в какую сторону косился Фаворит, но, прикрикнув на упрямца, направил его к конюшне. Фаворит в конце концов подчинился хозяину. Джек поставил жеребца в стойло, расседлал его и основательно почистил. Он надеялся, что Кит появится сразу, как только уедут Мэтью с Джорджем, но она и не думала покидать укрытие. Джек подумал: а не померещилось ли ему?.. Он подошел к домику и прислушался.
Кит наблюдала за капитаном, притаившись под деревьями. Пока она ждала его возвращения из таверны, на душе у нее было спокойно. Но вот он появился, и она стала нервничать — вспомнились все события недавней бурной ночи. «Может, мне лучше приехать к Джеку днем?» — размышляла она.
Услышав подозрительные шорохи, Джек понял, что он не ошибся. Рыжая кошечка была где-то поблизости, но почему-то не показывалась. Капитан повернулся в сторону леса и закричал:
— Кит, выходи! Я не собираюсь играть с тобой!
В его голосе не было ничего угрожающего, и Кит решила покинуть свое укрытие. Она медленно выехала из-под раскидистых крон, но вдруг, словно передумав, натянула поводья и остановилась в нерешительности. Однако было уже поздно. Джек подошел к ней, взял Делию под уздцы, и в следующее мгновение Кит почувствовала, как его руки обхватили ее талию. Она пыталась протестовать, но Джек не слушал ее. «Все оказалось гораздо серьезнее, чем я полагала, — думала Кит. — Нет, я не должна уступать с такой легкостью!»
К счастью, Джек сразу же отпустил ее, отпустил, как только ноги девушки коснулись земли. Не говоря ни слова, он повел Делию в конюшню. Кит, охваченная беспокойством, последовала за ним.
Джек не смотрел ей в глаза. Он был слишком поглощен собственными переживаниями. Еще ни одна женщина не заставляла его сердце трепетать. Это было так странно… Его неудержимо влекло к ней, и это очень беспокоило, даже пугало. Но сейчас он чувствовал с ее стороны какое-то отчуждение. Она была холодна и сурова. Была так же близка от него и так же далека, как лунный свет… Если бы он мог очертить вокруг нее магическую черту и взять ее силой!
Джек поставил Делию в стойло рядом с Фаворитом. Расседлав кобылу, почистил ее. Он чувствовал, что Кит стоит в дверях конюшни, но делал вид, что не замечает ее. Ему безумно хотелось обнять ее. Тогда бы она оказалась в его власти, и он насладился бы ею прямо на сене!
Кит не собиралась оставаться в лесном домике надолго. Заметив, что Джек расседлал лошадь, она хотела сказать ему об этом, но почему-то промолчала. Близость Джека угнетала ее, лишала воли. Ей хотелось повернуться и убежать, и она уже жалела, что приехала к лесному домику.
— Иди в дом, — сказал Джек, выходя из конюшни.
И Кит, сама того не желая, последовала за ним. Переступив порог, она осмотрелась. Затем с независимым видом приблизилась к столу и бросила на стул шляпу. Сняла шарф, прикрывавший лицо. И вдруг вздрогнула, услышав стук засова; от ее самоуверенности и следа не осталось. Однако Кит все же сумела взять себя в руки. Она повернулась к Джеку и с вызовом взглянула на него.
Капитан стоял совсем рядом, и в глазах его пылала страсть. Кит невольно поежилась. Ей показалось, что Джек — это хищный зверь, готовый наброситься на свою добычу и растерзать ее. Кит стояла, в страхе глядя на Джека.
И тут он привлек ее к себе — тотчас же словно опутал какой-то паутиной, подчинил своей воле. Кит мигом позабыла о своих планах. Когда же его губы приблизились к ее губам, ей вдруг почудилось, что все вокруг словно подернулось какой-то чудесной золотистой дымкой; и казалось, что кто-то могущественный пристально смотрит на нее сверкающим взглядом и взгляд этот проникает в самые глубины ее души.
Джек же словно обезумел в эту летнюю ночь. Он чувствовал: еще немного — и она отдаст ему всю себя без остатка. Джек знал, что не разочарует ее. Ведь он так долго держал себя в узде, шесть дней и пять ночей он обходился без своей любовницы. Он изголодался — и сейчас должен был наверстать упущенное.
Кит чувствовала, как Джек, покрывая ее лицо поцелуями, все крепче прижимает к себе. В его объятиях ей было хорошо… и страшно… Он — совершенно непостижимый человек! Ее так влечет к нему — и в то же время она его боится…
И тут Джек вдруг прижал ее к столу, и Кит почувствовала, как он снимает с нее блузу. Затем руки его потянулись к корсету… Он распустил шнуровку так проворно, словно всю жизнь только этим и занимался. И тотчас же губы его коснулись ее груди, и Кит почувствовала, что задыхается. Он целовал сначала одну ее грудь, потом другую, и эти ласки наполняли Кит блаженством.