Читаем Контрабандный рейс. Приключение Хана Соло и Чубакки полностью

Окружившие их штурмовики не двигались. Кореллианин услышал, как Чуи за его спиной издал еще один вопль, более короткий и приглушенный, и краем глаза увидел, как один из солдат забрал у него арбалет. Следующим разоружили Иматта, потом дошла очередь и до Соло. Он с неохотой достал бластер из кобуры и протянул солдату.

— Потом отдашь, — сказал кореллианин.

Штурмовик молча отступил на шаг. Сзади подошел какой-то человек лет сорока и направился к той женщине-офицеру, которая их встретила. Несколько секунд они о чем-то разговаривали — о чем именно, Соло не расслышал, но человек остался при женщине. В его облике сквозило что-то смутно знакомое.

Женщина подошла ближе, дуло ее бластера смотрело точно промеж глаз Соло, но оружие она держала так, будто особого значения ему не придавала. Это была та самая дамочка из галереи, но на этот раз Соло смог разглядеть ее получше. Примерно его роста, довольно симпатичная, она олицетворяла типаж холодной блондинки, и ее красоту портил не столько шрам, сколько жуткий кибернетический глаз. Женщина прямо лучилась высокомерием и самодовольством; это чувствовалось во всех ее движениях, в самой манере держаться, от жес­тов и слов до легкой презрительной усмешки, игравшей на губах.

Соло решил, что ненавидит ее просто из принципа.

— Я коммандер Алиша Бек, — заявила женщина. — Вы пленники Имперской службы безопасности. Мы превосходим вас числом и огневой мощью, и у вас нет ни малейшей надежды на побег или спасение. Любое сопротивление будет подавлено силой. Я говорю это, просто чтобы было ясно: надеяться вам не на что.

— Крупица надежды есть, — отозвался Соло, чтобы позлить ее.

Это подействовало. Женщина подошла ближе.

— Нет, — сказала она. — Вы террористы. Вы мятежники...

— Я не из Альянса...

— И вас ждет судьба, уготованная всем врагам Империи. Вас допросят. Вас сломают. А потом казнят.

— Тебе нас не остановить, — произнес Иматт из-за спины Соло.

Кореллианин поборол желание закатить глаза.

Женщина слегка повернула голову и устремила взгляд на повстанца. Ее улыбка расплылась еще шире.

— Иматт, — сказала она. — Каково это — знать, что твоя команда пожертвовала собой лишь для того, чтобы ты все равно попал ко мне в руки? Досадно, бьюсь об заклад.

Иматт шагнул вперед и оказался плечом к плечу с Соло.

— Тебе нас не остановить. И не сломить. Сколько бы на это ни ушло времени, мы не прекратим борьбу.

Соло внимательно посмотрел на повстанца. Дело было не в словах — по крайней мере, не только в словах, — а в том, как Иматт их произнес, с каким чувством. Убежденно, бесстрашно. Кореллианина — который в данный момент испытывал некоторое беспокойство, если не сказать страх, — это поразило и восхитило. Сам он пока не нашел себе дела, ради которого был бы готов рискнуть своей собственной шкурой, Чубаккой и «Соколом». Империю он и впрямь недолюбливал, но главным образом потому, что терпеть не мог бандитов. На его взгляд, Галактическая Империя как раз и была сборищем бандитов, которые терроризировали Галактику и докапывались до всех подряд. Как эта тетка-офицерша, которая сейчас глумилась над Иматтом.

Но Иматт — он искренне верил в то, что говорил. Верил в свое дело. И более того: не сомневался, что его дело правое и победа будет за ним.

Таким убежденным человеком можно только восхищаться, подумал Соло. Или обходить его десятой дорогой, но об этом надо было думать раньше.

— Никогда, — заключил Иматт.

Женщина вдруг выбросила руку, схватила его за подбородок и притянула к себе. В тот же момент один из штурмовиков выкрутил ему руки за спину. Улыбка исчезла с лица Бек, а Соло улучил момент и отступил на полшага назад, поближе к Чубакке.

— Ты расскажешь нам все, — заявила женщина. — К тому времени, когда я с тобой закончу, Иматт, ты будешь умолять, чтобы тебя выслушали.

Она отпустила повстанца, и штурмовик поставил его прямо. Бек повернулась к человеку, стоявшему возле нее:

— Всех в наручники. Обыскать. Сейчас же вызовите сюда транспорт, чтобы перевезти их на «Неистового».

— Слушаюсь, мэм.

Чуи наклонил голову, и Соло почувствовал прикосновение шерсти к уху. Вуки негромко заурчал.

— Я работаю над этим, — ответил контрабандист.

— Молчать, — скомандовал еще один штурмовик.

— Все, все. — Соло исподволь огляделся вокруг. Он знал, что какой-то выход должен найтись, но пока не видел его.

Учитывая, что их троих окружало сорок с лишним штурмовиков, приходилось скрепя сердце признать, что рыпаться нечего. Вот если бы удалось попасть на «Сокол», тогда появились бы варианты. Корабль, покрытый броней армейского класса, без проблем защитил бы их от стрелкового оружия. Кроме того, на борту имелась парочка сюрпризов. Но до корабля надо было еще добраться, а Бек явно не собиралась этого позволять. Добежать до «Сокола», не будучи изрешеченными в мгновение ока, представлялось невозможным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история