Негромкий стук спутал мысли. Дверь открылась, и в комнату въехал сервировочный столик с чашками и небольшой каппимашиной. Рядом было огромное блюдо, накрытое крышкой, – печенье и круассаны. Кьер разлил каппи по чашкам, подумал и постучал в дверь спальни.
– Ланч подан.
Не дожидаясь ответа, вернулся на место. Дверь открылась. Донна, еще бледнее, чем обычно, прошла по комнате и села в кресло. Напряженно посмотрела на него. Он спокойно пил каппи.
– Я никогда не хотела выйти замуж за Джона О’Доннала, – очень четко выговаривая слова, произнесла она. Кьер кивнул.
– Я это уже понял.
Донна прикрыла глаза и почему-то потерла переносицу.
– Помолчи, пожалуйста, я пытаюсь пересилить себя и сказать, что это Джон приказал своим людям уничтожить те бумаги о разводе. Я видела отчет.
– Как я понимаю, именно поэтому я не мог тебе дозвониться. – Кьер поставил чашку, вновь ощутив отголоски той горечи, которую испытывал, когда слушал в трубке механическое «абонент вне доступа».
– Ты звонил мне? – Изумрудные глаза распахнулись.
– Да. И писал. – Он говорил отрывисто, как всегда, когда не хотел потерять самообладание от злости. – Как я понимаю, все мои письма были уничтожены.
– Тем не менее документы о разводе пришли… – усмехнулась Донна.
– Я отправил их через фирму. Решил, что ты умышленно не желаешь со мной разговаривать.
– Прости меня, – вдруг тихо сказала она.
– Простить тебя? За что?
– Я должна была сама позвонить тебе, а я… Господи, какой же я была дурой!
Она прикрыла глаза рукой, словно избегая его взгляда. При виде этого Кьерстена охватило ликование: все-таки Донна была слабой женщиной, которую хотелось подхватить на руки, прижать к себе и больше никогда не отпускать. Он потянулся к ней, обнял и усадил к себе на колени. Донна не возражала. Лишь вздрогнула, а потом уткнулась в плечо мужа.
– Я ведь тогда ненавидела тебя, – прошептала она, – поэтому и отправила документы обратно – чтобы затянуть процесс…
– Тебе это удалось в полной мере.
– Верно, – невесело рассмеялась Донна и попыталась встать. – Надеюсь, ты дал понять Джону, чтобы тот не лез не в свои дела?
– Я сломал ему нос, – не разжимая объятий, Кьер усадил ее рядом с собой на диван, – это считается?
– Не знаю… – Она с сомнением посмотрела на него, будто прикидывая, сможет ли он выстоять против начальника службы безопасности О’Донналов, внезапно ее глаза торжествующе сверкнули. – А я ведь помню, как Джон ходил с регенерирующей пластиной на носу и всем рассказывал, что повредил нос на тренировке.
– Рад, что мой подвиг не остался незамеченным, хотя слава и запоздала… – Кьер чуть отстранился, рассматривая жену со смесью насмешки и гордости. – Ты можешь гордиться собой, Р’енна: ради тебя ломают носы и сбивают кулаки…
– Поверь, я прожила бы и без этого, – отозвалась она и, взглянув на часы, ахнула: – Кьер! Мы же опоздаем!
– До представления еще два часа, – недоуменно отозвался он.
– Не знаю, как тебе, а лично мне надо еще помыть голову и уложить волосы! – Донна вскочила и направилась в ванную. – Поверь, это занимает уйму времени!
Она оказалась права. Ровно через полтора часа Кьер, облаченный в новый, купленный специально для этого случая смокинг с нетерпением посматривал на часы.
– Ну сколько можно! Донна, мы действительно опоздаем!
– Я почти готова! – Она еще раз взглянула на себя в зеркало. Волосы она закрепила на затылке, выпустив на обнаженные плечи всего одну прядь. Лиф платья сидел, как влитой, пышная юбка струилась вокруг ног волнами, то и дело обнажая щиколотки. Туфли на высоком каблуке делали фигуру еще выше и тоньше.
Донна натянула перчатки и с досадой посмотрела на татуировку, видневшуюся на плече. В магазине она пропустила этот момент, слишком взволнованная ссорой с Кьером и тем, что он сидел на диванчике около примерочной. Теперь оставалось лишь жалеть о своей невнимательности.
За эти годы Донна привыкла скрывать татуировку, и теперь выставлять на всеобщее обозрение вензель было не слишком комфортно. Впрочем, черная вязь букв на плече придавала платью особый шарм. Подхватив сумочку, она вышла в гостиную.
– Я готова.
Ей доставило удовольствие наблюдать, как глаза Кьера слегка расширились от удивления. А затем вспыхнули теплотой.
– Ты прекрасна!
– Спасибо! – Она уже привычно оперлась на предложенную руку.
Около пирса их ждало очередное такси. Донна опасливо покосилась на качавшийся флаер, прикидывая, сможет ли устоять на своих каблуках. Но Кьер совершенно правильно поняв ее замешательство, подхватил ее на руки и внес на борт.
Представление проходило на огромном понтоне, смонтированном специально для этих целей. Плавучая сцена, оборудованная по последнему слову техники, неспешно дрейфовала в открытых водах неподалеку от города, огни которого тоже должны были стать декорацией представления. Зрительские места располагались амфитеатром, как в старинных зданиях, только здесь вместо стен был прозрачный купол, защищающий всех от брызг и ветра.