Жарко. Когда детвора набегалась и наигралась, они всей гурьбой подбежали ко мне и повалились на траву.
- Ари, расскажи, - протяжно просит сестренка.
- Да, расскажи, - раздается дружный просящий хор.
Я вздыхаю. Я не против порадовать детей одной из сказок, что я слышала от матери, но дракон все еще тут. Мне немного не по себе от его молчаливого присутствия. Но делать нечего.
- Хорошо, - улыбаюсь совсем чуть-чуть. – Сегодня я расскажу вам про Гирота-охотника и золотую нимфу.
Я начинаю медленно. Постепенно втягиваюсь в рассказ и дальше перестаю замечать что-либо. Погружаюсь в историю целиком. Дети слушают, раскрыв рот. Красивая сказка. Жаль, что в жизни все не так…
43 глава.
Следующие несколько дней мне приходится удивляться, и довольно часто. Всему причиной странные перемены с поведении Грэда. Он не напомнил мне об инциденте в библиотеке ни словом, ни взглядом. Наоборот, стал в меру обходителен и заботлив.
Завтрак и обед он неизменно присоединялся к нам с сестрой. Иногда и управляющий сидел вместе с нами. Грэд молча ухаживал за мной во время трапезы. Что-то наливал или подавал мне. Я не знала, что и думать. Пару раз он все также безмолвно провожал меня во время прогулки. Наблюдал или просто делал заметки в записной книжке, о чем-то задумавшись. Но я теперь постоянно ловила на себе его внимательный пронзительный взгляд.
Он точно начал что-то подозревать. Я старалась не поддаваться панике. Вела себя как обычно, играла с детьми, рассказывала им истории. Старалась не смотреть в сторону дракона. Но метка на руке теплела, стоило ему снова взглянуть на меня. Я чувствовала его эмоции, и это тоже вызывало удивление.
Дракон испытывал странное умиротворение и спокойствие. Никаких вспышек ярости или гнева. Выходит он тогда мне правду сказал. Его дракон и он сам успокаиваются в моем присутствии. За этим он меня преследует?
А еще я начала замечать, что иногда нашу связь словно обрубают. Я перестаю ее ощущать и метка наливается холодом. И это происходит не в моменты его отсутствия. Как раз наоборот. Словно он закрывается от меня. Не хочет, чтобы я что-то еще про него узнала.
Очень странно… Это напрягало и выматывало неимоверно.
Хорошо, что других поводов для волнения пока больше не было.
Вечерами дракон пропадал. Куда-то улетал или уезжал с управляющим. Возвращался поздно ночью. Я продолжала ночевать у сестры в комнате. Перенесла даже часть своих вещей к ней, чтобы не бегать и не переодеваться каждый раз. Грэд делал вид, что так и должно было быть. Нового разговора на тему моего переезда в его комнаты я всячески избегала.
И дракон не настаивал, за что я ему была даже немного благодарна. Он обменивался со мной незначительными вежливыми фразами на людях. В остальном он вел себя, как будто мы едва знакомы. Просто и уважительно вежливо.
Настораживали и очень сильно эти перемены. Я все время находилась в диком напряжении, ожидая от него какой-либо провокации. Казалось, это его новая игра, цель которой я не могла понять.
Я еще эти мало заметные, будь они не от него, жесты заботы. То он мне шаль принес, когда ощутимо стало прохладно на улице, то руку предложил, то ветку опустил в саду, когда я хотела дотянуться до большой спелой груши. И все с такой небрежной непринужденностью, словно он так все время поступал и в этом нет ничего странного или необычного.
Заметила, что обитатели поместья все чаще улыбаются, глядя на нас. Они точно уже ожидают пышную свадьбу и толпу маленьких драконят.
Интересно, как Грэд потом объяснит им мое исчезновение? Даже думать про это не хочу. Я сильно привязалась за последние дни ко всем местным жителям. Очень теплые и душевные здесь люди. Даже обидно, что они Грэду служат.
Хотя, все может поменяться, если король примет сторону его брата. Я подслушала очень любопытный разговор. Шептались на кухне, а я проходила мимо в поисках своей неугомонной сестренки. Остановилась, потому что услышала имя Шаарна, захотелось узнать, что говорят слуги.
- …не приведи богиня! Я точно жертвенник завалю цветами, если все решится в пользу хозяина. Если Шаарн вернется со своей сумасшедшей мамашкой, я и дня тут не останусь, - узнаю возмущенный голос поварихи.
- И куда ты пойдешь, Элга? – насмешливо интересуются у нее. – Оставишь тут своих стариков и сбежишь? Где ты еще место себе найдешь? У нас выбора-то не остается. Только на справедливость владыки и будем надеяться.
- Все равно пропадем. Шаарн, ведь тут камня на камне не оставит. Он грозился все снести еще в прошлый раз, - сетует кто-то. – Не нужно ему тут поместье. Я помню как он говорил, что только шахты его интересуют. Хочет добычу там возобновить. Всех туда и погонит.
- Да ты что? – ахает снова повариха. – Их же еще при его отце закрыли. Гибель от них сплошная была. Там же месяца не проходило без новых смертей. Мне бабка моя рассказывала, что дед там и дядья все погибли один за другим. Только мой отец и остался. Малой он еще совсем был, но и его заставляли туда спускаться. Спаси нас богиня!