Читаем Контракт для одинокой души полностью

- Мастер Дон, там приехала савори Шелли. Она для вашей ученицы из лавки мастера Норта короба привезла! Тяжелые! – раздалось из коридора. И в кабинет ворвался один из слуг, сопровождавших их с Олной сегодня в город. – Куда их девать?

Он уткнулся взглядом в алую савори, неподдельно удивился и спросил:

- А где мастер Дон?

Алиса замерла, от ужаса не зная, что сказать. Слуга оглядел комнату, увидел новоявленные скульптуры, ткнул в их сторону рукой и задал вопрос, которым девушка и сама только что задавалась:

- Что здесь…

Но договорить он не успел, Алиса машинально обмахнулась еще пару раз и заимела в своем музее новое изваяние. Она судорожно сглотнула, рывком сложила веер и отшвырнула его на стеклянное блюдо.

- Черт меня дернул тут выпендриваться! Что теперь будет?

Савори глубоко вдохнула, закрыла глаза, чтобы собрать в кучу разбегающиеся мысли, надавила на виски кончиками пальцев и потянула за ниточку леди Йоли.

- Что тебе? – моментально отозвалась та. – Только быстро. Мне сейчас не до тебя.

- Приходите, срочно. Я нечаянно обнаружила для чего этот веер нужен. И теперь у нас проблемы, - она с ужасом оглядела скульптурную композицию и для пущей убедительности добавила, - большие! Очень большие!

-  Если это шутка, я тебя собственноручно прибью, - пообещала наставница и отключилась.

А Алиса отодвинула стул как можно дальше от кошмарных скульптур и села ждать.


Леди Йоли ворвалась в мастерскую, как ветер.

- Быстро рассказывай, что у тебя, - начала она, и осеклась.

Алиса замерла. Наставница нахмурила брови, потом подошла к мастеру Дону, положила ему на затылок ладонь, улыбнулась и спросила:

- Как тебе это удалось?

- Вот! – Алиса ткнула пальцем в сторону веера.

- Что вот? Понятно, что без веера здесь не обошлось. Делала-то ты что?

- Ничего особенного! – взорвалась савори. – Просто взяла в руки и обмахивалась!

- Обмахивалась?

Лисица взяла со стола веер и развернула, словно собиралась повторить подвиг своей ученицы.

- Нет! – закричала та и бросилась прочь из комнаты.

- Стой, дуреха, стой! – рассмеялась колдунья. – Не собираюсь я им махать. Ты мне нужна живая и здоровая. Тебе еще эти шедевры расколдовывать.

Алиса затормозила в дверях.

- Мне? – она недоверчиво ткнула себе в грудь пальцем.

- А кому? – наставница сложила веер и вернула его на блюдо. – Таков магический закон: кто заколдовал, тому и расколдовывать.

- Но я не умею!

- А я научу!

- Научите? – не поверила савори. – Вы знаете, как их расколдовать?

- Знаю, успокойся, - она снова подошла к столу и указала на злополучный предмет. – С такими артефактами все просто – одна сторона заколдовывает, другая расколдовывает. Так что давай, вспоминай, какой стороной их обмахивала?

- Я его камешками к себе держала, - призналась девушка. – Они очень красивые. Мне хотелось полюбоваться. А росписью к ним.

- Вот, а теперь поворачиваешь каменьями в их сторону и все повторяешь. Только дай мне выйти.

- А танцевать надо?

- Танцевать не обязательно, - разрешила леди Йоли, - но махать стоит усердно. Не расколдуешь, имей ввиду, я из тебя самой статую сделаю и рядом поставлю. А здесь музей открою!

Она вышла и закрыла дверь. Алиса мысленно перекрестилась и принялась старательно обмахивать веером собственноручно сотворенные шедевры. Сначала ничего не происходило, а потом статуи разом ожили.

- … происходит? – договорил слуга. Потом увидел живого колдуна, невероятно удивился, сплюнул и сказал, - примерещится же такое. Так куда короба девать?

Мастер Дон удивленно оглянулся.

- Отнесите их в мою комнату! – попросила Алиса.

- Но, - начал было слуга.

- Неси, милый, неси. Все правильно, - подтвердила леди Йоли, - заходя в мастерскую.

- Как прикажете, леди, - слуга склонился перед ней в поклоне и поспешно ретировался.

- Ты уже вернулась? – удивился колдун. – Неужели разобралась с этим артефактом?

- Разобралась, но не я.

- А кто?

- Любимица твоя, - она кивнула на Алису.

- Элси? – не поверил колдун.

- Она самая. И разобралась, и испытала.

- Когда это она успела? Она же отсюда никуда не выходила, а мы все время рядом были.

- А вот успела! – леди Йоли рассмеялась. – Она у тебя вообще шустрая.

- А почему же я этого не помню?

- А потому и не помнишь, что она на вас, - колдунья обвела рукой Олну и самого колдуна, - его испытывала.

- Гав? Гав? – подал голос Бонус.

- Да-да, - подтвердила колдунья. И на тебе тоже.

На Алису воззрились четыре пары изумленно-обиженных глаз.

- Я нечаянно! – воскликнула она. – Я не хотела!

И внезапно покраснела, как нашкодившая первоклашка.

Глава 22 Ирта

- Но вы же обещали! - голос Алисы звучал обиженно.

- Что я тебе обещал? - удивился мастер Дон.

- Что поможете с зельями.

- И? Разве не помог?

- Помогли, конечно, - савори слегка сбавила обороты. - Но мне нужен еще эликсир, чтобы видеть точки силы.

- Так сделай. Кто тебе мешает? - колдун привычным движением иронично поднял одну бровь.

- Но как? В учебнике по алхимии его нет!

Мастер Дон внезапно рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги