Читаем Контракт на контакт полностью

— Кстати, я лишь сейчас поняла: ты же мог перезарядить ту штуку и стать властелином Вселенной! — пошутила, но вдруг поняла серьезность сказанного и добавила тише: — У тебя был кристалл и была я. Ты мог и не лететь за Эрикой.

— Мог, — пожал плечами Вэйл. — Но зачем оно мне?

Я долго смотрела с парковки на то, что создал Вэйл, а потом вдруг вспомнила, что хотела сказать, и повернулась к дизаргу.

— Раз уж начались сюрпризы, у меня тоже есть… один сюрприз для тебя.

— Интересно, у кого фантазии больше? — усмехнулся он.

— Ну… дело вовсе не в фантазии. Так вышло. В общем, я беременна, — выпалила я и спрятала голову на груди Вэйланда.

— Я-то думал, больше ничему не удивлюсь, — произнес он после паузы. А потом сжал меня так сильно, что я даже пискнула. — Малышка, это лучшая новость из всех за сегодня! — довольно воскликнул он.

— Я сама только вчера выяснила. Как-то не до этого было, — вздохнула я.

— Все будет хорошо. Ты же мне веришь?

— Вот только скоро я стану страшной, старой и, вообще, ты меня бросишь… Мне так кажется. Потому что живете вы дольше…

— Сомневаюсь, что проживу дольше. Я же говорил про адаптивную оболочку дизаргов. Наш контакт ускорил процесс. Судя по всему, я состарюсь вместе с тобой, так что не увиливай от должности моей жены. Кстати, мама звала нас в гости завтра. Полетим?

— Полетим, — вздохнула я, пытаясь переварить услышанное. — Только ты пока не говори о ребенке. Скажем ей потом, после свадьбы.

— Не переживай. Если хочешь — скажем потом. Отца не будет, он до сих пор со мной не разговаривает, хоть я и отправил ему с десяток сообщений.

— Надеюсь, вы все же помиритесь, — подбодрила я Вэйла. — Идем, посмотрим, что ты тут настроил.

Мы оставили гравиплан и пошли вниз по дорожке, вокруг которой пестрели клумбы.

Интересно, понимал ли сам Вэйл, что значил для меня его подарок?

Наверное, да. Ведь он периодически улавливает мои мысли, как и я чувствую его эмоции. Это счастье, что подарило нам небо. Полная гармония. И я надеюсь, что мы уживемся, несмотря на разные характеры…

Через две недели мы с Вэйлом поженились, и я стала Эйрин Элизабет Грант.

Церемония проводилась без огласки, иначе журналисты не дали бы нам покоя. Я в белоснежном платье. Вэйл в серебристом костюме. Эрика в великолепном наряде. Она еще немного терялась, но уже почти освоилась с новым состоянием. Ровван в белых брюках и рубашке, которые очень ему шли.

Мама Вэйланда оказалась милой женщиной, хотя и слегка странноватой.

Последним с опозданием явился экс-министр, Шелтон Грант. Он молчал всю церемонию, но в конце поздравил нас с Вэйлом с новым статусом, а затем они отошли и все же поговорили.

А потом был фуршет, на котором присутствовали многие наши знакомые, в том числе из бывшего АИД. Но Вэйланд увез меня раньше, чем праздник закончился. Когда гравиплан приближался к дому Вэйла — а точнее, уже нашему, — я вдруг задумалась обо всем, что случилось за последнее время.

Могла ли я знать в тот день, когда мы встретились, что судьба сыграет с нами такую шутку? Если наш контакт и был ошибкой природы, то эта ошибка устраивала нас обоих.

Знала бы я тогда, насколько ошибалась!

Знал бы он, к чему приведет наша связь…


Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы