Читаем Контракт на материнство (СИ) полностью

Из-за того, что переулок плохо освещен, я не могу разглядеть лицо мужчины. Мне бы закричать, позвать на помощь, но голос не слушается меня. Я впервые в такой ситуации, мозг отключается напрочь, мышцы деревенеют, и все что я могу, — с безумным страхом пялиться на то, как мужчина надвигается на меня, с каждым шагом сокращая между нами расстояние.


Я дышу быстро-быстро, сердце с силой бьет в грудную клетку, все звуки вокруг исчезают. Есть только глухие удары подошв ботинок незнакомца об асфальт, которые, кажется, оглушают меня. Когда он подходит ко мне почти вплотную, я наконец-то собираю всю свою отвагу и срываюсь с места. Но меня подводят ненавистные старые сапожки. Каблук отламывается в самый неподходящий момент, нога выворачивается, и я лечу на землю.

— Осторожней, — раздаётся низкий хриплый голос, и сильные руки перехватывают меня, спасая от падения. Меня прижимают к чужой груди, и я вдыхаю свежий аромат парфюма. Прикосновения не кажутся жесткими или болезненными, наоборот, ощущение, словно мужчине не все равно, больно мне или нет.


— Отпустите меня, — пищу, а самой становится так жаль себя. Никто не придёт мне на помощь, никто не спасёт. А может, это и к лучшему — умереть вот так, чем остаться без крыши над головой и средств к существованию? Додумать не успеваю, так как в мои мысли врывается мужской голос:

— С вами все в порядке, Дарья?


— Что? — Я резко отскакиваю от мужчины, освобождаясь от его тяжелых объятий, и с недоумением смотрю на него, моргая часто-часто.


Тусклый луч уличного фонаря падает на его лицо, и я с удивлением узнаю в нем Волкова.

— Это… это вы? — от страха зуб на зуб не попадает, и я заикаюсь, прежде чем наконец-то начать нормально произносить слова.


— Простите, если напугал, просто заметил, что вы завернули в переулок, а на моей тачке сюда не заехать, вот и пошёл следом.

— Ладно. Ага. — Прихожу в себя понемногу, но не знаю, радоваться мне, что это оказался Артур, или нет. Оглядываюсь по сторонам, но мы по-прежнему одни в переулке. По позвоночнику проходит неприятный озноб, да что и говорить, этот мужчина и раньше пугал меня до чертиков, а оказаться с ним в безлюдном месте поздно вечером подобно кошмарному сну. — Что ж, я тогда пойду.


— Погодите. Я отвезу вас, вы наверняка ногу подвернули.


— Нет-нет, все в порядке, — произношу в панике, отступая назад, и понимаю, что быстро бежать не смогу.

— На самом деле я хотел поговорить с вами, поэтому давайте я все же подвезу вас домой.

— Говорите здесь. Или давайте лучше на остановке, — предлагаю я, желая как можно быстрее оказаться в людном месте. Мало ли что стукнет ему в голову? А что, если Волков маньяк какой-нибудь?

— Нет, Дарья, мы все же поговорим в моей машине. Давайте. — Он хватает меня за руку, с силой утягивая на себя. Я дергаюсь, пытаясь вырваться, страх вновь накатывает волнами. Надо было бежать, а не разглядывать Артура, раззявив рот. Вот дуреха.

— Эй, у вас все в порядке? — слышится издалека, и я бросаю взгляд вперед, где быстрым шагом к нам приближается мужская фигура.

Я выдыхаю от облегчения, когда Артур отпускает меня, и, пользуясь моментом, я решаю свалить.

— Всего хорошего, увидимся завтра утром, как обычно. И не забудьте форму для занятий гимнастикой, в прошлый раз Лиза не смогла посетить тренировку из-за этого, — произношу беззаботно, словно и не было между нами напряжения и внутри меня не плескался первобытный ужас от этой встречи.


— Обязательно, — басит мужчина, после чего я отворачиваюсь от него и быстрым шагом, насколько это вообще возможно, ковыляю в сторону остановки.

Домой возвращаюсь, оглядываясь по сторонам. Все боюсь увидеть Волкова, боюсь, что затянет меня за угол и… и что дальше — так и не придумала. Ну не убьет же, в самом-то деле? Но зачем тогда шел за мной?

Этот мужчина начал пугать меня все больше и больше. А может, у меня просто развилась паранойя на его счет, а на самом деле он просто хотел извиниться за то, что вспылил в тот день?

Из-за Волкова я на какое-то время забываю о кредите, ровно до того момента, пока не переступаю порог квартиры.

Нога болит, а мою обувь можно выбрасывать, вряд ли такое подлежит ремонту. Грустно выдыхаю и снимаю верхнюю одежду. Оглядываюсь по сторонам и сглатываю застрявший в горле ком. Из кухни слышны звуки музыки, и я сразу же направляюсь туда. Застываю у двери, брови удивленно взлетают вверх, когда взгляд натыкается на деньги, разложенные на столе. Коля что-то подсчитывает, не сразу заметив меня.

— Что ты делаешь? Откуда… откуда деньги? — спрашиваю, надеясь на чудо.

Коля вскидывает на меня взгляд, на его лице растягивается улыбка, в глазах азартный блеск. Мужчина откидывается на спинку стула и устало трет глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену