Пыталась забыть тебя, подумала Фэй, заставляя себя отмахнуться от воспоминания об обнаженном теле Данте, прильнувшем к ней. Расставшись с ним, она постоянно ждала его приезда или звонка, чем окончательно извела себя.
Решив отвлечься от страданий, Фэй отправилась в США со своим приятелем Крисом, чтобы заняться там исследованиями в области маркетинга. Крис был полной противоположностью Данте, но и ему не удалось отвлечь Фэй от грустных размышлений.
— Один год я путешествовала, — сдержанно ответила девушка, не замечая, как едва заметно подрагивает подбородок Данте, поскольку ее полностью поглотили размышления. — Потом изучала маркетинг. Незадолго до смерти отца я получила диплом, а потом, естественно, занялась управлением ресторана.
— Ты хочешь и дальше им управлять?
Она кивнула:
— Если будет такая возможность, то я предпочту остаться в этом бизнесе.
— Да? — он поднял брови. — Я думал, ты жаждешь заниматься всем, не отдавая ничему предпочтения.
Когда подали еду, Фэй продолжала сидеть, даже не взглянув на принесенные блюда. Она смотрела на Данте и думала, что когда-то занималась любовью с этим человеком, а он бросил ее.
— Ты не голодна?
Фэй покачала головой. Данте с некоторой обидой наблюдал, как она принялась ковырять вилкой в еде. Ему, как и ей, всегда было неприятно, когда посетители ресторана находили какой-то изъян в пище или предпочитали не прикасаться к ней. Фэй понимала все это, но заставить себя проглотить хотя бы кусочек не могла.
— Мужчина, пригласивший женщину на ужин, обычно расстраивается, видя, что она ничего не ест.
— Я пришла сюда не для того, чтобы радовать тебя.
— Неужели? — положив нож и вилку на тарелку, он внимательно посмотрел на нее.
Фэй почувствовала, как по спине у нее побежала дрожь, но списала это на тонкую ткань платья и прохладу в ресторане.
— Ты сказал, что у тебя есть ко мне какое-то предложение.
— То есть ты предпочитаешь обсуждать дела до ужина? Учти, терпение всегда вознаграждается вдвойне.
Фэй вспомнила, как, переполняемая надеждой, многие месяцы ждала звонка Данте…
Подозвав официанта, он заговорил с ним по-итальянски, затем снова повернулся к ней.
— Шесть лет назад ты стала работать на меня, заявив, что хочешь получить опыт работы. Как только научилась тому, чего хотела, ты исчезла, — Данте задумчиво потер пальцами подбородок. — Сейчас ты считаешь, что умеешь управлять рестораном. А вот если бы шесть лет назад задержалась у меня еще немного, то вряд ли бы теперь твой бизнес шел ко дну. И все же ресторан «Маттесон» расположен в престижном районе Лондона.
Опять он за свое, подумала Фэй, снова пытается убедить меня в том, что я неудачница.
— Поэтому я хочу сделать небольшую инвестицию в твой ресторан. Оставшуюся часть суммы ты получишь через месяц.
— Ты действительно это сделаешь? — Фэй была настолько удивлена, что едва не опрокинула бокал. Предложение Данте казалось ей нелогичным.
— У меня есть условие, — продолжал он, с вызовом глядя на нее. — В течение следующего месяца мы вернемся к тому, на чем остановились шесть лет назад, и ты научишься управлять своим рестораном. Только в этом случае я отдам тебе полную сумму. По возвращении домой у тебя будет еще один месяц, чтобы удвоить свою прибыль. При этом я получу ровно половину этого дохода.
— А если мне не удастся удвоить прибыль?
— Тогда ресторан станет моим.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Судя по тому, какие ты установил сроки, твое предложение — насмешка? — спросила Фэй, помолчав какое-то время.
Данте поглаживал ножку бокала длинными пальцами с ухоженными ногтями. Он смотрел на Фэй угрожающе и злобно, будто на добычу.
— В вопросах бизнеса я всегда серьезен. Ты попросила у меня помощи, я предоставлю ее тебе, но на своих условиях, — его самоуверенность была просто невыносимой. При этом на лице Данте не дрогнул ни один мускул.
— Для тебя это игра, так?
— Вся наша жизнь игра.
— На кон поставлено благополучие других людей.
— Тогда ты просто обязана выиграть.
Фэй откинулась на спинку стула, чувствуя, как барабанит кровь в висках.
— А не могу я получить всю сумму сейчас? Ведь так мне удастся быстрее провести преобразования в ресторане.
— Я удивлен. Мисс Маттесон и нетерпелива, и не хочет признавать, что опыт работы со мной станет для нее бесценным.
— Ты всегда отличался отменной эгоистичностью.
— И все же, даже несмотря на мой эгоизм, ты вернулась ко мне, жаждая большего. Что ты молчишь? Я с нетерпением жду, какие ты найдешь аргументы.
Фэй обуяла ярость. Она посмотрела на свой бокал с водой, и внезапно ей захотелось выплеснуть воду в лицо Данте. Только присутствие других посетителей в ресторане заставило девушку отказаться от этой идеи. Кроме того, Данте догадался о ее намерении.
— Смелее! — он оглядел зал. — Думаешь, это повредит моей репутации? Работать здесь придется именно тебе. Я же привык к ребячеству здешних посетителей, которые не могут контролировать свои эмоции в попытке добиться своего.
— А что делаешь ты, Данте, когда тебе не удается добиться своего? Начинаешь шантаж? — Фэй поднялась на ноги и положила салфетку на стол.