Читаем Контракт Паганини полностью

Там Сонни Янссон. Наверняка передвигается по позиции и спугнул птиц.

Йенни связалась с ним, и он подтвердил, что переместился, чтобы заглянуть в квартиру.

– Мне показалось, что я видел драку, но там играют в Wii. Стоят перед экраном и машут руками.

– Возвращайся на место, – сухо сказала Йенни.

Она взяла бинокль и снова всмотрелась в темный участок между киоском и вязом – участок, который вызывал у нее беспокойство.

Еще один спецназовец, Блумберг, одетый в коричневый тренировочный костюм, бегал по Сибюллегатан. Он вызвал Йенни по рации и напряженно сказал:

– Я что-то вижу на кладбище возле церкви.

– Что именно?

– Кто-то движется под деревьями, метрах в десяти от ограды.

– Держи участок под контролем. Будь осторожен.

Блумберг пробежал мимо Военного музея и медленно потрусил на кладбище. Летняя ночь была теплой, зеленой. Блумберг бесшумно двинулся по обочине гравийной дорожки, подумал было, что надо остановиться где-нибудь и притвориться, что он делает растяжку, но все-таки пошел дальше. Еле слышно шелестели листья. Ветки казались тенями на фоне светлого неба, между надгробиями держались сумерки. Внезапно Блумберг заметил чье-то лицо, почти у земли. Девушка лет двадцати. Выкрашенные в красный цвет волосы взъерошены, рюкзак защитного цвета валяется возле головы. Девушка блаженно улыбалась, а другая девушка стаскивала с нее свитер, целуя ей грудь.

Блумберг осторожно попятился и доложил Йенни:

– Ложная тревога. Просто парочка.

Прошло три часа. Блумберг продрог; похолодало, земля покрылась росой. Блумберг сделал круг и оказался прямо перед женщиной средних лет, с увядшим лицом. Она казалась вдребезги пьяной и стояла пошатываясь, держа на сворке двух пуделей. Собаки с энтузиазмом принюхивались, они рвались вперед, но хозяйка сердито дергала их назад.

Вдоль ограды кладбища шла женщина, одетая как стюардесса, колесики ее синего чемодана стучали по асфальту. Женщина равнодушно взглянула на Блумберга; тот сделал вид, что не заметил ее, хотя они работали вместе уже семь лет.

Мария Ристонен с чемоданом направилась дальше, к входу в метро, чтобы проверить, что за человек прячется там за дверями. Она подходила все ближе, одинокий стук ее каблуков отдавался между стен. Чемодан наехал на бордюр и покосился; женщине пришлось остановиться. Мария внимательно разглядывала человека в метро. Хорошо одет, но выражение лица очень странное. Как будто что-то ищет; он нервно взглянул на женщину. Сердце Марии тяжело заколотилось, она повернулась и услышала в наушнике голос шефа группы, Йенни Йоранссон:

– Блумберг тоже его видит, он уже на подходе. Дождись Блумберга, Мария. Дождись Блумберга.

Мария поправила чемодан, но дальше тянуть было нельзя, и она пошла к входу. Пытаясь идти как можно медленнее, «стюардесса» приближалась к человеку с нервным лицом. Ей придется пройти мимо него, а потом оказаться к нему спиной. Чем ближе она подходила, тем старательнее человек прятался. Он сунул руку за пазуху. Мария почувствовала, как подскочил адреналин в крови, когда человек вдруг шагнул ей навстречу и вынул предмет, который до этого прятал под плащом. У него за спиной Блумберг вскинул оружие, готовясь выстрелить, но остановился – Йенни крикнула ему в наушник, что это ложная тревога, человек в метро безоружен, в руке у него всего лишь бутылка пива.

– С-сука, – прошипел человек и облил Марию пивом.

– О боже, – вздохнула в наушнике Йенни. – Мария, иди к метро.

Ночь продолжалась без событий: закрылись последние клубы… показались одинокие собачники и собиратели бутылок… пропали… им на смену явились газетчики, новые собачники и утренние бегуны. Йенни Йоранссон начинала томиться – ее должны были сменить в восемь часов. Она еще раз взглянула на церковь Хедвиг-Элеоноры, на непрозрачные окна Пенелопы Фернандес, посмотрела вниз, на Стургатан, потом в сторону дома приходского священника, где вырос Ингмар Бергман. Йенни сунула в рот никотиновую жвачку и стала изучать площадь, лавочки в парке, деревья, скульптуру – мужчина и женщина, широко расставив ноги, держат на плечах огромный кусок мяса.

Внезапно Йенни почудилось движение у высокой железной решетки в дверях большого крытого рынка Эстермальма. Было темно, но слабые отсветы на стекле заслонило быстрое движение. Йенни вызвала Карла Швирта. Швирт сидел с двумя мешками пустых банок на скамейке между деревьями там, где раньше был вход в Народный театр.

– Ни черта не вижу, – признался он.

– Оставайся на месте.

Йенни подумала: может быть, пусть Блумберг оставит свой пост у церкви и пробежится к парку Хумлегорден, проконтролирует, что там и как.

Она снова посмотрела на двери. Там как будто кто-то сидел, согнувшись у темной решетки. Таксист-бомбила, нарушив правила, свернул на Нюбругатан. Йенни схватила бинокль и ждала, пока свет автомобильных фар скользил по красной кирпичной стене рынка. Свет упал на дверь, но Йенни ничего не увидела. Машина остановилась, потом дала задний ход.

– Придурок, – пробормотала Йенни, когда он заехал колесом на тротуар.

Внезапно свет фар упал на витрину чуть в стороне и отразился прямо в двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза