Читаем Контракт Паганини полностью

Руководитель оперативной группы Йенни Йоранссон как раз принимала рапорт об окончании преследования в Дипломатическом городке. Преступник сумел проникнуть на территорию немецкого посольства. Возле рынка Сага разговаривала с какой-то женщиной (тоже из полиции) в накинутом на плечи пледе. Встретив взгляд Йоны, Сага жестом попросила его подойти. Комиссар подошел к женщинам и кивнул в знак приветствия.

– Я думал, что приеду первым.

– Долго копаешься, Йона.

– Ага, – улыбнулся он.

Женщина в одеяле взглянула на Йону, поздоровалась.

– Это Мира Карлссон из розыскного отдела, – пояснила Сага. – Она одной из первых вошла в рынок. Мира стреляла в преступника и говорит, что попала.

– Но его лица вы не видели, – констатировал Йона.

– Не видела.

Йона взглянул на вход в рынок и снова повернулся к Саге.

– А говорили, что обезопасили все окружающие здания, – проворчал он.

– Наши специалисты думали, что расстояние слишком велико, чтобы…

– Они ошиблись, – оборвал Йона.

– Ошиблись, – согласилась Сага и кивнула на рынок. – Он прятался за решеткой вот этой двери и успел выстрелить по окнам Пенелопы.

– Я уже знаю. Ей повезло, – тихо сказал комиссар.

Территория у входа в рынок была огорожена, таблички с цифрами стояли на местах первых найденных улик: след подошвы и пустая гильза от пули с цельнометаллической оболочкой, американское приспособление для прицельной стрельбы. Поодаль, между открытых дверей, Йона заметил раскатившиеся по полу помидоры и изогнутый магазин автоматического карабина.

– Стив Биллгрен, наш коллега на патрульной машине… – продолжала Сага. – Он преследовал подозреваемого до Дипломатического городка и говорит, что видел, как тот вошел в главный подъезд немецкого посольства.

– Он не мог ошибиться?

– Мог, наверное… Мы связались с посольством, там утверждают, что… – Сага заглянула в свой блокнот, – утверждают, что не заметили в районе посольства ничего необычного.

– Ты говорила с Биллгреном?

– Да.

Сага серьезно взглянула на комиссара:

– Произошел взрыв, и Биллгрен почти оглох, но он совершенно уверен в том, что видел. Он четко описал, как преступник вошел в посольство.

– Он мог тайком выйти через задние двери.

– В любом случае, наши люди окружили посольство, в воздухе – вертолет. Ждем разрешения войти в здание.

Комиссар раздраженно глянул на рынок:

– Мы можем долго прождать.

Он достал мобильный телефон и сказал – похоже, самому себе:

– Поговорю-ка я с Кларой Улофсдоттер.

Клара Улофсдоттер, главный прокурор Международной ассоциации прокуроров, ответила после второго гудка.

– Йона Линна, я знаю, что это вы. – Она не поздоровалась. – И я знаю, в чем дело.

– Тогда вам наверняка ясно, что полицейским необходимо попасть в посольство.

В голосе комиссара снова зазвучали жесткость и пугающая настойчивость.

– Это не так легко. Это, с вашего позволения, весьма деликатный вопрос. Я говорила с посольским секретарем по телефону. Она утверждает, что в посольстве все в порядке.

– Мы уверены, что он в здании, – упорствовал Йона.

– Но как он мог туда попасть?

– Он может быть гражданином Германии, который имеет право на помощь консульства, оно как раз открылось. Он может оказаться шведским наемным служащим и иметь пропуск или… какой-нибудь дипломатический статус, может быть – иммунинет. Его может кто-нибудь покрывать – этого мы пока не знаем. Может, он близкий родственник военного атташе или Йоахима Рюккера[43].

– Но вы даже не знаете, как он выглядит. Свидетелей нет. Какой смысл вам стремиться в посольство, если вы не знаете…

– У меня только что появился свидетель, – перебил Йона.

На миг стало тихо. Йона услышал, как Клара дышит в трубку.

– Тогда я прослежу за тем, чтобы вас впустили, – сказала она наконец.

82

Лицо

Йона Линна и Сага Бауэр стояли в квартире-убежище на Эстермальмсторг. Свет не горел. В окно светило утреннее солнце. Пенелопа Фернандес, сидевшая на полу, спиной к стене, указала на окно.

– Да, пуля попала именно сюда, – вполголоса подтвердила Сага.

– Меня спасла лампа, – тихо сказала Пенелопа и опустила руку.

Они посмотрели на остатки оконной лампы – свисающий шнур и обломки пластмассового основания.

– Я зажгла ее, чтобы лучше видеть. Хотела рассмотреть, что происходит на площади. Лампа закачалась, и он решил, что это я, да? Он решил, что это я двигаюсь, что тепло идет от моего тела.

Комиссар повернулся к Саге.

– У него был прицел ночного видения?

Сага кивнула:

– Йенни Йоранссон говорила, что был.

– Что? – воскликнула Пенелопа.

– Вы правы – лампа спасла вам жизнь, – сказал Йона.

– О боже, – простонала Пенелопа.

Йона спокойно взглянул на нее; серые глаза блеснули.

– Пенелопа, ведь вы видели его лицо? Не сегодня ночью, а раньше. Вы говорите, что не видели. Я понимаю, вы напуганы, но… кивните, если поймете, что можете описать его.

Пенелопа быстро вытерла щеки, подняла глаза на долговязого комиссара и покачала головой.

– Можете дать хотя бы приблизительное его описание? – осторожно спросила Сага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза