Пенелопа подумала: нельзя дать им отправить оружие в Судан.
– Нельзя, – проговорила она и замолчала.
– В подземном помещении вы были в большей безопасности, – заметила Сага.
– В безопасности? Ничто не может защитить меня.
– Мы знаем, где преступник. Он в немецком посольстве, мы окружили здание…
– Но вы его еще не взяли, – громко перебила Пенелопа.
– Скорее всего, он ранен, у него огнестрельное ранение. Мы войдем и…
– Я тоже хочу туда, – сказала Пенелопа.
– Зачем?
– Потому что я видела его лицо.
Йона с Сагой переглянулись. Пенелопа посмотрела на комиссара.
– Вы были правы. Я видела его.
– Времени мало, но мы успеем составить фоторобот. – У Саги был напряженный голос.
– Не имеет смысла, – заметил Йона. – Мы не можем арестовать человека в посольстве другой страны из-за того, что он похож на фоторобот.
– А если на него укажет свидетель – можете. – Пенелопа встала и спокойно взглянула комиссару в глаза.
83
Убийца
Пенелопа стояла между Сагой Бауэр и Йоной позади бронированного фургона на Скарпёгатан, возле японского посольства. Они находились в пятидесяти метрах от входа в немецкое посольство. Пенелопа ощущала тяжесть бронежилета, сдавившего ей грудь.
Через пять минут три человека получат разрешение сорок пять минут пробыть на территории посольства, чтобы попробовать опознать и задержать подозреваемого.
Пенелопа молча согласилась, чтобы Йона сунул еще один пистолет в кобуру у нее на спине. Он в несколько приемов отрегулировал кобуру так, чтобы выхватить дополнительное оружие можно было мгновенно.
– Она не хочет, – вмешалась Сага. Пенелопа сказала:
– Все нормально.
– Мы не знаем, что нас ждет, – заметил комиссар. – Надеюсь, все пройдет гладко, но если что-то случится, запасное оружие может очень пригодиться.
Участок возле посольства был заполнен шведскими полицейскими, агентами Службы безопасности, спецназовцами и машинами «скорой помощи».
Йона рассматривал останки сгоревшего «вольво». Обугленные колеса, какие-то детали – и все. Обломки машины валялись по всему перекрестку. Эрикссон уже обнаружил запал и следы нитроаминов.
– Скорее всего гексоген, – сказал Эрикссон и указательным пальцем поправил очки.
– Пластит. – Йона посмотрел на часы.
Овчарка повертелась у ног полицейского и улеглась на асфальт, сопя и вывалив язык.
Сага, Йона и Пенелопа в сопровождении спецназовцев подошли к ограде, где их ждали четверо немецких военных полицейских с непроницаемыми лицами.
– Не волнуйтесь, – мягко попросила Сага Пенелопу. – Вы просто опознаете преступника, и после этого мы проводим вас на улицу. Посольская охрана не будет брать его, пока вы не окажетесь в безопасности.
Могучего сложения немец-полицейский с веснушчатым лицом открыл калитку, впустил их на территорию посольства, приветливо поздоровался и сообщил, что он – Карл Манн, начальник службы безопасности.
Все вместе они прошли в двери центрального входа.
Утренний воздух все еще был прохладным.
– Речь идет об особо опасном убийце, – предупредил Йона.
– Мы знаем, нас проинформировали, – ответил Манн. – Но я был здесь все утро. В здании только дипломаты и граждане Германии.
– Можно взглянуть на список? – попросила Сага.
– Мы сейчас просматриваем записи камер наблюдения. Потому что, мне кажется, ваш коллега ошибся. Полагаю, преступник прошел вдоль ограды, но заходить внутрь не стал, а обогнул посольство и пошел дальше – через газон, к Радиоцентру.
– Возможно, – спокойно согласился комиссар.
– Сколько посетителей сейчас в посольстве? – спросила Сага.
– Сейчас приемное время, рассматривается четыре дела.
– То есть в посольстве пятеро посетителей?
– Да.
– А сколько персонала?
– Пятнадцать человек.
– А дежурных, охранников?
– Сейчас нас пятеро.
– И больше никого?
– Никого.
– Ни плотников, ни маляров?..
– Нет.
– Итого двадцать пять человек, – подытожила Сага.
– Будете осматривать здание сами? – тихо спросил Манн. Сага ответила:
– Мы были бы благодарны вам за помощь.
– Сколько человек вам нужно?
– Как можно больше. И как можно лучше вооруженных, – проговорил комиссар.
– Кажется, вы действительно считаете его опасным, – улыбнулся Манн. – Я вполне смогу обойтись без двоих своих людей.
– Мы не знаем, что нас ожидает.
– Вы полагаете, что он ранен в плечо, – возразил немец, – так что, мне кажется, беспокоиться особо не о чем.
– Может быть, он и не входил в здание, а может быть, уже вышел, – негромко сказал Йона. – Но если он все еще там, с нашей стороны не исключены потери.
Йона, Сага и Пенелопа молча, в сопровождении трех военных полицейских с автоматами и шоковыми гранатами шагали по коридору первого этажа. В посольстве несколько лет шел ремонт, и посетителей принимали на Артиллеригатан. Но весной, несмотря на то, что ремонт еще не закончили, посольство вернулось в свое здание. Здесь пахло краской и деревянной стружкой, кое-где пол все еще покрывала специальная бумага.
– Сначала нам нужно встретиться с посетителями – теми, кто не относится к персоналу, – предупредил комиссар.
– Ясно.