Читаем Контракт Паганини полностью

Пенелопа подумала: нельзя дать им отправить оружие в Судан.

– Нельзя, – проговорила она и замолчала.

– В подземном помещении вы были в большей безопасности, – заметила Сага.

– В безопасности? Ничто не может защитить меня.

– Мы знаем, где преступник. Он в немецком посольстве, мы окружили здание…

– Но вы его еще не взяли, – громко перебила Пенелопа.

– Скорее всего, он ранен, у него огнестрельное ранение. Мы войдем и…

– Я тоже хочу туда, – сказала Пенелопа.

– Зачем?

– Потому что я видела его лицо.

Йона с Сагой переглянулись. Пенелопа посмотрела на комиссара.

– Вы были правы. Я видела его.

– Времени мало, но мы успеем составить фоторобот. – У Саги был напряженный голос.

– Не имеет смысла, – заметил Йона. – Мы не можем арестовать человека в посольстве другой страны из-за того, что он похож на фоторобот.

– А если на него укажет свидетель – можете. – Пенелопа встала и спокойно взглянула комиссару в глаза.

83

Убийца

Пенелопа стояла между Сагой Бауэр и Йоной позади бронированного фургона на Скарпёгатан, возле японского посольства. Они находились в пятидесяти метрах от входа в немецкое посольство. Пенелопа ощущала тяжесть бронежилета, сдавившего ей грудь.

Через пять минут три человека получат разрешение сорок пять минут пробыть на территории посольства, чтобы попробовать опознать и задержать подозреваемого.

Пенелопа молча согласилась, чтобы Йона сунул еще один пистолет в кобуру у нее на спине. Он в несколько приемов отрегулировал кобуру так, чтобы выхватить дополнительное оружие можно было мгновенно.

– Она не хочет, – вмешалась Сага. Пенелопа сказала:

– Все нормально.

– Мы не знаем, что нас ждет, – заметил комиссар. – Надеюсь, все пройдет гладко, но если что-то случится, запасное оружие может очень пригодиться.

Участок возле посольства был заполнен шведскими полицейскими, агентами Службы безопасности, спецназовцами и машинами «скорой помощи».

Йона рассматривал останки сгоревшего «вольво». Обугленные колеса, какие-то детали – и все. Обломки машины валялись по всему перекрестку. Эрикссон уже обнаружил запал и следы нитроаминов.

– Скорее всего гексоген, – сказал Эрикссон и указательным пальцем поправил очки.

– Пластит. – Йона посмотрел на часы.

Овчарка повертелась у ног полицейского и улеглась на асфальт, сопя и вывалив язык.

Сага, Йона и Пенелопа в сопровождении спецназовцев подошли к ограде, где их ждали четверо немецких военных полицейских с непроницаемыми лицами.

– Не волнуйтесь, – мягко попросила Сага Пенелопу. – Вы просто опознаете преступника, и после этого мы проводим вас на улицу. Посольская охрана не будет брать его, пока вы не окажетесь в безопасности.

Могучего сложения немец-полицейский с веснушчатым лицом открыл калитку, впустил их на территорию посольства, приветливо поздоровался и сообщил, что он – Карл Манн, начальник службы безопасности.

Все вместе они прошли в двери центрального входа.

Утренний воздух все еще был прохладным.

– Речь идет об особо опасном убийце, – предупредил Йона.

– Мы знаем, нас проинформировали, – ответил Манн. – Но я был здесь все утро. В здании только дипломаты и граждане Германии.

– Можно взглянуть на список? – попросила Сага.

– Мы сейчас просматриваем записи камер наблюдения. Потому что, мне кажется, ваш коллега ошибся. Полагаю, преступник прошел вдоль ограды, но заходить внутрь не стал, а обогнул посольство и пошел дальше – через газон, к Радиоцентру.

– Возможно, – спокойно согласился комиссар.

– Сколько посетителей сейчас в посольстве? – спросила Сага.

– Сейчас приемное время, рассматривается четыре дела.

– То есть в посольстве пятеро посетителей?

– Да.

– А сколько персонала?

– Пятнадцать человек.

– А дежурных, охранников?

– Сейчас нас пятеро.

– И больше никого?

– Никого.

– Ни плотников, ни маляров?..

– Нет.

– Итого двадцать пять человек, – подытожила Сага.

– Будете осматривать здание сами? – тихо спросил Манн. Сага ответила:

– Мы были бы благодарны вам за помощь.

– Сколько человек вам нужно?

– Как можно больше. И как можно лучше вооруженных, – проговорил комиссар.

– Кажется, вы действительно считаете его опасным, – улыбнулся Манн. – Я вполне смогу обойтись без двоих своих людей.

– Мы не знаем, что нас ожидает.

– Вы полагаете, что он ранен в плечо, – возразил немец, – так что, мне кажется, беспокоиться особо не о чем.

– Может быть, он и не входил в здание, а может быть, уже вышел, – негромко сказал Йона. – Но если он все еще там, с нашей стороны не исключены потери.

Йона, Сага и Пенелопа молча, в сопровождении трех военных полицейских с автоматами и шоковыми гранатами шагали по коридору первого этажа. В посольстве несколько лет шел ремонт, и посетителей принимали на Артиллеригатан. Но весной, несмотря на то, что ремонт еще не закончили, посольство вернулось в свое здание. Здесь пахло краской и деревянной стружкой, кое-где пол все еще покрывала специальная бумага.

– Сначала нам нужно встретиться с посетителями – теми, кто не относится к персоналу, – предупредил комиссар.

– Ясно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза