— Если мы не выйдем, значит, будем умирать здесь, в степи, и все материальные ценности не имеют смысла, — принялась рассуждать я вслух. — Ну хочешь, я сто раз скажу, что я дура или ты мне дашь сто щелбанов, могу даже позволить себя избить.
— Ты смотри, какая прошаренная! — воскликнул Уваров, и его голос сорвался на хриплый шепот. — Я, значит, ей пять штук, а она мне в случае проигрыша позволит дать ей несколько щелбанов. По-моему, несправедливо. Мы что, в детском саду? Мы взрослые люди.
— На что это ты намекаешь, шоуменская морда? — поинтересовалась я ледяным тоном.
— На это самое, — ответил Уваров, хитро прищурившись.
— А кто недавно умирал, — напомнила я, — у тебя же все болит.
— Поскольку это будет последний раз в жизни, я смогу. Уж как-нибудь соберусь, — заверил он.
— Ладно, отдыхаем до пяти вечера, потом идем до двенадцати, с тремя остановками через каждые два часа, и если я не выведу тебя к людям до полуночи, то отдамся тебе, — произнесла я торжественно.
Глаза Уварова загорелись.
— Я согласен. — Но тут же он спохватился: — Погоди, а по скольку минут остановки?
— По пятнадцать, — усмехнулась я.
Пошел торг. Этим мы занимались практически до вечера. Небольшое развлечение при отсутствии телевизора и других благ цивилизации. Увлекшись, Уваров придумал много деталей, как мы должны идти, и то, что я не должна применять к нему ни физической силы, ни угроз, ни любого оружия. Его разглагольствования прервало появление змеи. Крупная гюрза плавно соскользнула в наше убежище. Мой клиент, как всегда в подобных случаях, заголосил. Правда, из-за сорванного голоса он не смог проявить максимум вокальных способностей. Все закончилось надсадным кашлем и хрипением. Я же, сориентировавшись, пригвоздила змею к земле метательным лезвием и, глядя на извивающееся тело, констатировала:
— Обед сам пришел к нам.
— Она же ядовитая, — возразил Уваров с отвращением на лице.
— А мы голову есть не будем, а остальное вполне съедобно, — ответила я спокойно. — Представь просто, что ты в крутом ресторане пробуешь экзотическое блюдо за двести долларов.
— Давай лучше ты сурка какого-нибудь убьешь, — попросил Андрей.
Я пояснила ему, что у меня нет ни времени, ни сил искать сурков.
Сложенный из сушняка и травы костер жарко вспыхнул, едва пламя зажигалки коснулось дров. За тридцать секунд я разделала змею, приготовила из нее шашлык, потом сунула в оседающее пламя. Уваров наблюдал за мной без энтузиазма. Дрова сгорели быстро, почти без углей, поэтому шашлык больше напоминал суши. Половину я предложила клиенту, однако Уваров на этот раз оказался непреклонным, решительно отверг предложенную ему еду и пополз вверх по склону, заявив, что ему требуется немного прогуляться.
— Только далеко не уходи, — предупредила я, — не волнуйся, подглядывать не стану. — Он ушел, и я обратила свой взор к шашлыку. Мясо змеи исчезло в моем желудке буквально за мгновения. Назвать его вкусным было нельзя, однако мне нужно было стараться поддерживать силы, чтобы удачно завершить дело. Пару кусков я отложила все-таки для Уварова. Вдруг он передумает.
Когда солнце стало клониться к горизонту, пришло время проверить влагосборник. Воды там оказалось на треть меньше, чем в прошлый раз. Объяснялось все сухостью почвы. Даже на глубине семидесяти сантиметров земля практически не содержала влаги. Я сделала один глоток, а остальное отдала Уварову.
— Пей, пей, я потерплю несколько часов.
— Ладно, как скажешь. — Уваров отпил половину, а остальное оставил на дорогу.
Зной медленно отступал. Я предложила отправляться в путь. Уваров послушно поднялся, оперся на свой костыль и захромал в указанном мной направлении. Солнце ползло к горизонту, обдавая наши спины последней порцией жгучих лучей. Вскоре выяснилось, что Уваров не в силах соблюдать условия своего договора. Он запросил остановку уже через сорок минут пути. Я не стала противиться, но следующая остановка произошла уже через полчаса. На третьей по счету остановке Андрей сообщил, что натер ногу. Я велела ему терпеть. Спустя три с половиной часа путешествия Уваров окончательно выдохся и стал просить пощады. На вершину небольшого холма я тащила его почти волоком. И там, внезапно остановившись и указывая куда-то вдаль, Уваров обрадованно прохрипел:
— Люди, люди!
Я решила, что это очередная его галлюцинация, проследила взглядом направление, куда смотрел Андрей, и действительно увидела пару бензовозов, находившихся в пятистах метрах от нас. У машин копошились люди, тянули какие-то шланги. Мне пришлось придержать Уварова, рванувшегося вперед.
— Но почему? Пошли к ним, — пробормотал удивленно Андрей. — У них, верно, и вода имеется. Пошли, Женя.
— Назад, — рявкнула я, оттаскивая Уварова в кусты полыни. — Ложись, не светись. Я не хочу, чтоб нас заметили.
— Да почему же? — не унимался Андрей.
— Потому что нельзя так сразу выскакивать куда-то сломя голову, — ответила я. — Эти люди могут оказаться не совсем дружелюбными или совсем не дружелюбными. Спроси себя — зачем им приезжать ночью на бензовозах в степь?
Глава 7