Читаем Контракт (СИ) полностью

Шерлок был почти полностью обнажен, только пах был прикрыт черным сессионным фартуком. Высокий и белокожий, тонкий, но как оказалось, совсем не худой, с отлично прорисованными плоскими мышцами – Джон с трудом перевел дыхание, чувствуя, как в паху совершенно неуместно тяжелеет. Еще этот фартук! Который так легко задрать или сдвинуть случайным движением…

Глядя на Джона напряженно, Шерлок вышел на середину гостиной и опустился на колени, склоняя голову и протягивая стек обеими руками перед собой.

Джон кашлянул и шагнул навстречу, принимая стек. Саб тут же опустил голову еще ниже и еле слышно проговорил традиционную формулу:

- Я заслужил наказание и готов принять его покорно.

Джон невольно усмехнулся – звучало это из уст Шерлока сюрреалистично. И невероятно возбуждающе. В конце концов, никто не запретит ему испытывать возбуждение во время сессии, даже если ему запрещено касаться…

Он внимательно оглядел стек – не новый, но явно редко использовавшийся - взвесил его в руке, обходя замершего на коленях Шерлока. Провел ребром хлопушки по склоненной шее, всей кожей чувствуя, как прокатывается по телу саба дрожь.

- Почему сейчас? – спросил он, подцепляя стеком кудряшки на затылке, обнажая шею. Он знал, что это вызывает почти нечувствительную щекотку, от которой мурашки бегут по коже - и точно, Шерлок поежился.

- Ты злился, - сказал он преувеличенно отстраненно. – Вероятно, я провинился.

- Вероятно, - хмыкнул Джон, легонько пересчитывая углом хлопушки позвонки Шерлока до лопаток. – Я и раньше злился.

- Раньше… - Шерлок перевел дыхание и шумно выдохнул через нос, как делал всегда, когда раздражался или находился в нетерпении. – Раньше мне было не до извинений.

Джон даже замер на секунду.

- Ты считаешь это формой извинения? – спросил он изумленно. Шерлок поднял голову, глядя ему в лицо совершенно прозрачными холодными глазами.

- Это наказание. Сессия. Я знаю, что неудобен в быту, за это неудобство ты имеешь возможность меня наказать и получить удовлетворение своих потребностей.

Джон ошеломленно моргнул, отступил на шаг и присел в кресло.

- Тааак, - сказал он, моргая. – Интересная теория. Может быть, ты на самом деле вовсе не саб? Просто неудобный в быту доминант, которому… я не знаю… некогда заниматься дрессировкой?

- Нет, - с легким недоумением сказал Шерлок. – Ты же видел мои документы.

- Ты мог их подделать.

- Я их не подделывал.

Разговор становился все более абсурдным.

- Хорошо, - кивнул Джон. – Ты предоставляешь мне возможность раз в неделю удовлетворить свои потребности взамен на то, что я терплю твое свинское поведение все остальное время…

- В особо сложные периоды ты можешь делать это каждый день, - напомнил ему Шерлок, и Джон хлопнул себя по колену.

- Точно. Очень удобно. Просто чудесно.

Шерлок нахмурился, глядя на него с сомнением.

- Продолжим?

- Нет! – рявкнул Джон, и Шерлок поспешно опустил глаза, тяжело вздыхая. Джон постучал стеком по ладони и поднялся, прошел пару шагов до стены и обратно, снова сел. Шерлок неодобрительно наблюдал за ним исподлобья, но не поднимал голову.

- Шерлок, - сказал Джон. - Скажи пожалуйста, когда ты участвовал в сессии в последний раз?

- Три года, шесть месяцев, восемь дней назад, - четко ответил Шерлок. Джон прикрыл глаза.

- Понятно. Сколько раз ты заключал контракт после совершеннолетия?

- Два, - ответил Шерлок, поколебавшись.

- То есть, до меня у тебя был один доминант?

- Нет, - произнес Шерлок с сомнением.

- Я имею в виду на постоянной основе, а не случайные сессии.

- У меня не было доминантов до тебя, - сказал Шерлок с легким раздражением.

- То есть?

- Майкрофт – не доминант.

Джон перевел дыхание, глядя на Шерлока во все глаза.

- Ты… с братом?…

Шерлок дернул плечом.

- Он был единственным, кто мог взять на себя ответственность. В противном случае мне грозило тюремное заключение.

- Но он не доминант…

- И не саб. Он айвори.

- Айвори не могут заключать контракты с сабами, – сказал Джон, чувствуя, как пересыхает горло. Шерлок пожал плечами и поежился.

- Для него сделали исключение. Для него всегда делают исключения… Мы будем продолжать? Я замерз.

Джон в ошеломлении помотал головой.

- Нет. Одевайся.

- Ты отменяешь сессию или откладываешь? - поинтересовался Шерлок, поднимаясь. – Судя по всему, в ближайшее время мне будет некогда удовлетворять твои потребности.

- Ничего страшного, - пробормотал Джон, с невольным разочарованием окидывая взглядом его длинную фигуру. – Я потерплю.

- Хорошо. Я не хочу, чтобы ты разорвал со мной контракт. Тогда придется возвращаться к Майкрофту, а этого хотелось бы избежать.

Шерлок вынул у него из рук стек и направился обратно к себе в спальню.

- Шерлок, - сказал Джон ему в спину, и тот застыл. – Шерлок. А что насчет твоих потребностей?

Шерлок Холмс обернулся, бесстрастно глядя на соседа, и улыбнулся одними губами.

- Это не моя сфера, Джон, - сказал он через плечо. – Но я всегда готов предоставить тебе необходимое.

- Ну да, - пробормотал Джон, глядя, как Шерлок скрывается на кухне. – Конечно же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Роберт Рик Маккаммон , Сергей Д. , Станислава Радецкая

Фантастика / Приключения / Прочее / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика