Читаем Контролёр полностью

— Поздно — если хотите уйти отсюда на своих ногах, — прорычал Вочоп. — Повеселились — и хватит. Давайте адрес, живо.

Фокс взял лежащую перед ним на столе картонную пивную подставку и достал ручку.

— Сейчас без четверти двенадцать, — сказал он. — Чтобы добраться до Эдинбурга, вам потребуется около часа. В половине первого мой знакомый выйдет из здания. Как только он появится, входите и забирайте Брогана. — Он нацарапал адрес и подтолкнул подставку к Вочопу.

— А если вы наврали? — спросил бандит.

— Тогда можете призвать нас к ответу, — пожав плечами, отозвался Фокс. Вочоп поддел ногтем картонку и поднёс её к глазам, разглядывая адрес.

— Это что, шутка? — спросил он.

— Никаких шуток, — заверил его Фокс, запихивая ручку обратно в карман. — В Саламандер-пойнт уже полно законченных квартир, многие даже с мебелью — так сказать, «под ключ». Чтобы заманить покупателей, наверное.

Вочоп посмотрел поверх Фокса в сторону Терри Васса.

— Там надо было искать в первую очередь, — проскрежетал он.

— Вы умнее, чем мы с сержантом Бреком, — заметил Фокс. — В нашем списке это был всего лишь третий или четвёртый пункт. — Он сделал паузу. — Ну что, мы закончили?

Вочоп пронзил его долгим, леденящим душу взглядом. Брек отсоединил ноутбук от сети и выключил его.

— Мы закончили, — произнёс гангстер. И потом: — Терри, подгони фургон…

30

Они мчались в Эдинбург на полной скорости. Брек всю дорогу названивал по телефону. Их целью было полицейское управление на Фэттс-авеню. «Ниссан» Тони Кая уже стоял у главного входа. Фокс тормознул рядом и вышел из машины. Брек не отставал от него ни на шаг. Кай выпрыгнул им навстречу, а Чарли Броган остался сидеть на пассажирском сиденье.

— Он в порядке? — спросил Фокс.

— Ага, только перепугался до смерти, — с улыбкой ответил Кай.

— Он всё слышал?

— До единого словечка.

— Теперь он понимает, что мы — его последний шанс?

— Понимать-то он понимает, да не больно этому рад.

— Он держался молодцом, — заметил Брек. — Если бы на меня Вочоп так заорал, я бы, наверное, не усидел на месте. Бежал бы до самых гор.

— Я уменьшил громкость, — объяснил Кай. — К тому же мы немножко подготовились…

Нагнувшись так, чтобы видеть лицо Брогана, Брек показал ему два больших пальца. Тот его решительно проигнорировал.

— Ты проверял запись? — спросил Фокс у Кая.

— Всё отлично — и звук, и картинка. Я скопировал её на жёсткий диск, проставил время и дату.

— Что бы мы делали, если бы он заметил камеру? — спросил Брек.

— Сказали бы ему правду, — ответил Малькольм. — Она вмонтирована в ноутбук, и с этим ничего нельзя поделать.

— Он бы потребовал закрыть его.

— Но всё равно у нас было бы аудио. — Фокс посмотрел на Кая, ища подтверждения.

Кай кивнул. Малькольм потрепал друга по плечу. Честно говоря, у него были сомнения насчёт технических способностей Тони. Теперь он чувствовал себя из-за этого немного виноватым… но не слишком.

Телефон Фокса зазвонил, и Малькольм ответил. Это был Боб Макьюэн. Он сообщил, что группа захвата находится в полной готовности в Саламандер-пойнт.

— Фургон отдайте на экспертизу, — напомнил ему Фокс. — В нём, судя по всему, убили Винса Фолкнера.

— Будь спокоен, Малькольм, — ответил Макьюэн и дал отбой.

— Говорит, чтобы мы не волновались, — передал Фокс Бреку и Каю.

— Съездим, посмотрим на веселье? — предложил Брек.

Фокс взглянул на часы.

— Если они нас заметят — сразу почуют неладное, — предупредил он.

— А что делать с нашим перепуганным котом? — спросил Кай, махнув в сторону машины, где сидел Броган.

— Оставим его в управлении — мало ли что.

— Хочешь сказать, в Лите небезопасно?

— А где безопасно? — возразил Фокс с убийственной серьёзностью в голосе.

Прошло ещё минут пять, и подъехал фургон наблюдения. За рулём сидел Джо Нейсмит, рядом с ним — Гилкрист. Фокс подошёл и открыл дверцу водителя.

— Ну что? — вопросил он.

Нейсмит спрыгнул на землю, и Брек бросил ему в руки трехштырьковый адаптер, который он включал в розетку в пабе под видом сетевого кабеля от ноутбука. Устройство только внешне напоминало адаптер. В действительности это был жучок со встроенным передатчиком, с радиусом действия семьдесят пять метров. Терри Васс осматривал только улицу, а фургон был припаркован за углом.

— Мы слышали каждое слово, — сказал Нейсмит, улыбаясь во весь рот.

— И записывали, — добавил Гилкрист, показывая в окно свеженарезанный диск.

Брек начал загибать пальцы.

— Показания Брогана… запись с ноутбука… этот диск…

— Плюс улики из фургона Васса, — добавил Фокс. — И тот факт, что их возьмут с поличным.

— Думаю, этого будет достаточно, — заключил Брек. — Так ведь?

— Почти, — согласился Фокс.

Они посмотрели друг на друга.

— Ну ладно, — уступил Малькольм, — поехали уже.

У них ушло всего несколько минут на то, чтобы добраться до Саламандер-пойнт: в этот час дороги были совершенно пустыми. Чтобы не вызвать лишних подозрений у Вочопа и Васса, они одолжили у Кая «ниссан». За рулём сидел Фокс. Встречая на пути красный сигнал светофора, он лишь чуть замедлял ход и сразу ехал дальше, если не видел других препятствий.

— Из машины обзор не тот, — посетовал Брек. — Да и припарковаться тут негде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы