— Кто-нибудь умер? — спросил он.
Фокс медленно покачал головой:
— Всплыл тот депутат…
— Который?
— Владелец компании грузовых перевозок.
— И что? — Лицо Брека выражало глубокую озадаченность.
— Возможно, он был связан с Чарли Броганом. Брек ненадолго задумался.
— Через казино?
— Некая журналистка утверждает, что Броган хотел подкупить Эрни Уишоу.
Брек сосредоточенно высвободил сэндвич из упаковки и водрузил его на ту же тарелку, где недавно лежал его круассан.
— Броган, — продолжал Фокс, — хотел продать часть своих воздушных замков городскому совету. Уишоу должен был служить резидентом.
Джейми пожал плечами:
— Звучит вполне складно. Кто эта журналистка?
— Сестра Макса Диабона.
— А кто такой Макс Диабон?
— Сержант полиции из Лита. Он входит в команду по расследованию мистического исчезновения Брогана.
Брек посмотрел на Фокса:
— Так значит, это не самоубийство?
Фокс пожал плечами.
— Если окажется, что журналистка права, можно смело браться за Уишоу. — Фокс сделал паузу. — Кто на месте Брогана не поступил бы так же? Прежде чем предложить кому-то сделку, не лучше ли задобрить его хорошенько?
— В казино своей жены?
— Подарить ему стопку фишек для игры, например…
— Не думаю, что Уишоу мог клюнуть на такое.
— Это зависит от дальнейших условий сделки. Брек продолжал смотреть на собеседника.
В руке он держал сэндвич, но, казалось, начисто позабыл о нём. Креветки под шумок вываливались из салата и падали обратно в тарелку.
— Но это же просто слух, да? Точно-то пока ничего не известно?
Фокс снова пожал плечами. Он тоже распаковал свой сэндвич с окороком, но аппетита не было совершенно. Малькольм потянулся за лимонадом. Отвинтил крышку, бутылка зашипела в его руках, и часть пены пролилась на стол. Пришлось вставать и идти на кухню за тряпкой. Брек всё никак не мог подступиться к своему сэндвичу.
— Там не очень-то много креветок осталось, — предупредил Фокс.
Брек посмотрел вниз и стал запихивать беглянок обратно между треугольными ломтиками чёрного хлеба.
— Линда Диабон, — выдал он, окончив свой труд. — Так её зовут, да?
— Вы знакомы? — удивился Фокс, продолжая вытирать брызги маленького лимонадного потопа.
— Да, я только что вспомнил. Когда всплыло это дело с наркотиками и водителем Уишоу, она всё вертелась вокруг да около и что-то вынюхивала. Упорно пыталась доказать, что Уишоу в этом замешан…
— Что-то мне подсказывает, это был и твой главный аргумент.
Брек улыбнулся в ответ.
— Я общался с ней только однажды… — проговорил он и затих.
— Видимо, с тех пор она держала Уишоу на мушке.
— Но дело-то стоящее, верно? Может, устроим с ней беседу?
— Только инкогнито. Нельзя впутывать сюда наши имена. Но проблема в том, что тогда мы станем для неё «анонимными полицейскими источниками».
— Ну и что в этом плохого?
— А то, что её брат расследует исчезновение Брогана.
Брек понимающе кивнул:
— И всё подумают, что это он.
— Так что вряд ли нам позволят остаться анонимными.
— Тогда зачем Диабон тебе всё это выложил?
— Он хочет, чтобы я проверил Джоанну Бротон.
— В смысле?
— Может, она всполошится и выдаст какую-нибудь информацию.
— Сомнительно, зная её.
— А как насчёт Эрни Уишоу?
— Ну кто же станет обвинять сам себя.
— Ты занимался им какое-то время… У него есть слабые места?
— Это сложный вопрос. Надо подумать.
— А если так: мы скажем ему, что замнём историю с женой водителя, если он расскажет нам о своих делишках с Броганом?
— Шутишь? Да у нас даже удостоверений нет.
— Чёрт, ты прав.
В комнате воцарилась тишина. Её нарушил Джейми Брек:
— Ты всё равно хочешь попробовать, да?
— Возможно, — признал Фокс.
— Почему?
— Потому что Броган — это ключ ко всему.
— Откуда такая уверенность?
Фокс ненадолго задумался.
— Не знаю. Может, это и не уверенность вовсе.
Вечером Фокс снова оказался в Каугейте. Сидя в машине, он вглядывался в лица проходящих мимо людей, надеясь встретить кого-нибудь знакомого. Вскоре ему это удалось: Аннабель Картрайт и Билли Джайлз. Фокс упал и вжался в сиденье. Это оказалось ужасно больно. В спине запульсировали мучительные спазмы. Картрайт появилась первой. Она шла рядом с другим полицейским. Судя по всему, Аннабель объясняла ему задание, так как он покорно кивал в ответ на её слова. В руке у него была свежая пачка листовок. Парочка прошла мимо и исчезла из вида. Потом, минут через десять, настал черёд Билли Джайлза. В зубах — толстенная сигара, руки в карманах, размашистая поступь — ни дать ни взять хозяин, обходящий свои владения. Вечер выдался туманным и безветренным. Когда Джайлз миновал его и скрылся в том же направлении, что и Картрайт, Фокс позволил себе сесть прямо. Прошло три четверти часа. Мимо проехала машина, в которой сидела вся команда. Джайлз о чём-то говорил, возбуждённо жестикулируя, остальные его слушали. Вид у всех троих был усталый. Фокс выждал ещё с полчаса и вышел из машины. Пита Скотта возле «Рондо» не оказалось. Сегодня работали два других охранника, причём один из них — чернокожий. Они не обратили на Фокса никакого внимания, увлечённые чем-то на экране телефона.
— Жуть какая! — сказал один, тоном, подразумевающим обратное.