Читаем Контрольное обрезание (СИ) полностью

   - Ну-ну, без угроз... Кстати, где ваши друзья? Вы не представите мне их, а заодно и себя?



   - Я Натан Кассель, коммерсант, швейцарский подданный, приехал навестить старинного приятеля. Со мной моя дочь и зять. У них свадебное путешествие... Голди! Эзра! Дети мои, идите сюда... Вот наши бумаги, господин комиссар...



   - Хорошо, я посмотрю, а вы покамест отоприте ворота.



   - Зачем же звать в приличный дом целую ораву полицейских, когда документы можете проверить вы... такой проницательный человек.



   В холл вошли Кор-Бейт с коробками в руках и Голди с сумкой и личным саквояжем шефа.



   - О! Вы кажется, собираетесь в дорогу? - сказал комиссар, усмехаясь. - Как же так, господин Кассель. Жаловались, что мы не даем вам спать, а сами давно на ногах, уезжать собрались. Согласитесь, это не логично. Помните, маленькая ложь рождает большое недоверие...



   - Извините, комиссар, погорячился. Да, мы уже обираемся уезжать... так что прописка нам не понадобится.



   - А что так скоропалительно?



   - Коммерческие дела вынудили друга к срочному отъезду. В его отсутствие мы намерены съездить в Берлин, на недельку, потом вернемся... и уж тогда пропишемся по всей форме.



   - А в коробках, надо думать, мюнхенские сувениры? - ехидно заметил комиссар. - Кстати, где ваш шикарный автомобиль? Помните, тогда вы вернулись пешком...



   - Ну, знаете ли... - Натан развел руками - это был сигнал: ситуация выходит из-под контроля, приготовиться к силовому воздействию.



   - А может, ваша машина попала в аварию? - продолжил этот дьявол сыска. - Я, знаете ли, когда вас увидел, идущих пешком, связался по телефону с главным полицейским управлением Мюнхена и выяснил, что машина, по описанию очень похожая на ваше авто, была разбита в транспортном происшествии, случившемся неподалеку от места другого чрезвычайного происшествия, а именно - убийства некоего Гитлера...



   - На что вы намекаете?! - застегивая пальто, прорычал Натан Кассель.



   - А я не намекаю, сударь. Если бы я намекал, то так бы и сказал. Ну так вот, и убили этого парня довольно жестоко. Представляете, голову ему отрезали и унесли с собой. Экое варварство. Человека пришлось хоронить без головы, это не порядок.



   - Вы нам предъявляете обвинения? А где улики?



   - Фройляйн, будьте любезны, покажите, что у вас в сумке? Очень она приметная...



   - Как вам не стыдно, комиссар! - не на шутку возмутился господин Кассель. - Вы собираетесь копаться в нижнем белье моей дочери?!



   - Там замороженный кочан австрийской капусты, - с вызовом ответила Голди. - Шеф, вы же видите, что он все просёк.



   - Слышали? Ваша подчиненная - более благоразумна. Сознавайтесь, вы ведь члены боевой группы? Ультраправые или ультралевые? Сейчас их развелось как собак нерезаных. Конкурентов убираете. Не чистыми средствами, господа. Я вынужден вас всех арестовать.



   - Вы смелый человек, комиссар, - нехорошо улыбнулся Натан.



   - Вообще-то не трус. Приходилось под пулями бегать... но в отличие от тех бандитов, у которых была возможность уйти, у вас нет ни единого шанса. Дом окружен, и мои люди будут стрелять. Так что, как у нас говорят, хенде хох и на выход.



   Комиссар достал револьвер, старое доброе барабанное оружие, которое не надо взводить, и направил убийственный ствол на главного.



    Кор-Бейт и Голди положили на пол вещи. Комиссар сейчас же повернул ствол в сторону Эзры, наиболее вероятного своего противника, так как он был молод и здоров.



   - Вы, молодой человек, сядьте на диван. И вы, герр Кассель, тоже. Вы проиграли. И если трепыхнетесь, продырявлю вас, глазом не моргнув. Фройляйн, найдите ключ и откройте ограду. Поторопитесь, а то у меня палец дрожит от нетерпения...



   Голди подчинилась. Проходя мимо комиссара, она сделала грациозный пируэт и ударом ноги выбила оружие из рук блюстителя закона. Баварец был ошеломлен. Он всего ожидал, но только не этого. Где это видано, что бы женщина этак махала ногами!



   И тут его встретил Кор-Бейт.



   - Позволь-ка мне, дорогая, это мужская работа, - сказал Эзра и врезал баварцу справа, каким-то хитрым крюком. Наверное, слишком хитрым, потому что комиссар увернулся и устоял на ногах. Это был достойный противник.



   - Шовинист! - выругалась женщина в адрес своего парня и опять ногой нанесла удар противнику, прямёхонько в пах.



   Тот рухнул на колени, изобразив на лице муки отчаянной боли. Можно представить, какой там, у него между ног, начался переполох.



   - Извини, дорогая, промашка вышла, - ответил Кор-Бейт и теперь ударил точно.



   Тело комиссара, довольно грузное, рухнуло на пол. Однако служебного долга блюститель не забыл. Рука его потянулась к лежащему на ковре револьверу.



   - Это же надо, какой настырный мужик, - удивился Кор-Бейт. Нагнулся, взял комиссара за шиворот и за мотню и выбросил его через окно головой вперед. Окно было закрыто, поэтому треска и звона было много.



   За оградой сразу загомонили, стали биться в дверь калитки, которая была сделана из толстых металлических прутьев.



   Боевая группа торопливо одевалась - пальто, шлем в виде шляпы...



    - За мной! - приказал Натан Кассель, подхватив саквояж с деньгами и поддельными документами.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже