Читаем Контрольное обрезание (СИ) полностью

   У немощного Гинденбурга, в отсутствие Гитлера, которого он назначил канцлером, скрепя сердце, в новой реальности будет еще меньший выбор между политическими пауками. Либо "великолепный наездник" Папен, либо "дьявольский генерал" Шляйхер. Либо еще какой-нибудь хрен, который не слаще редьки. Очевидно, рейхспрезиденту Гинденбургу не останется ничего другого, как ввести в стране чрезвычайное положение и, прежде чем почить в бозе, передать полную власть в руки военного диктатора (более-менее цивилизованного). Диктатура рейхсвера продержится, пока не минует кризис, а потом военным придется - modus vivendi [здесь: так уж заведено (лат.).] - передать власть гражданским.

   Если Сталин будет вести себя тихо (а, не имея соблазнительного примера Гитлера, с его наглой экспансией, он вряд ли осмелится претендовать даже на западные территории бывшей Российской империи, не говоря уже о конфликте с Финляндией), то, очевидно, удастся избежать войны с Советским Союзом, поскольку весь генералитет, кроме Гитлера, считал безумием вторгаться в Россию.

   В свою очередь у Сталина, в отсутствие гитлеризма, не будет формального повода напасть на Европу.

   Каким будет новое будущее Германии, Натан не знал, но надеялся, что не столь мрачным, каким оно было однажды.

* * *

   В следующий раз они встретились летом 1926 года. На этот раз Натан приехал в Париж к чете Кор-Бейтов. Да, Голди официально перешла на фамилию мужа и родила, наконец, долгожданного ребенка. Это был мальчик, милый карапуз двух лет от роду. Очень умный, как мама, и крепенький, как папа.

   Кор-Бейты жили в особом квартале, Жюнвери, его еще называли еврейским, на правом берегу Сены, откуда видны башни собора Нотр-Дам, в квартире из семи комнат на втором этаже, имели счет в банке Лионский Кредит. Эзра был уже директором собственной фирмы, которая производила электрооборудование или что-то в этом роде, Натан не стал переспрашивать. В застольной беседе, когда они в который уже раз анализировали ситуацию, почему исчезла Волна, Натан поинтересовался у Эзры, знает ли он историю создания темпорального транспортера?

   - Конечно, шеф, - ответил Эзра, - это входило в теоретический курс моей подготовки.

   - Не случилось ли так, что мы, основательно перетряхнув Историю, ненароком прихлопнули и самого изобретателя машины времени?

   - Я понял вас шеф, вы имеете в виду Брэдбери-эффект?

   - Именно это. А ведь мы раздавили не бабочку, а такую ядовитую гадину.

   - Не думаю, шеф, открытие сделано было в Японии, так что вряд ли туда докатилась волна изменений... К тому же автор темпорального транспортера был не человек, а искусственный интеллект по имени Микота. Но в любом случае: где бы ни изобрели машину, все равно она будет у нас в Израиле.

   - Это верно, - усмехнулся Натан. Потом нахмурился. И заключил:

   - К сожалению, мы так и не можем ничем объяснить отсутствие связи с Базой. И даже если бы, как утверждала Голди, Объединенные Нации прижали Израиль, то наши все равно нашли бы способ вытащить нас отсюда.

   - А если они были вынуждены отказаться от нас? - мрачно предположил сержант. - Специфика службы спецопераций...

   - Ни Боже мой! - категорически отверг шеф. - Только ни в данном случае. Для собственной же безопасности. Представляешь, что может натворить отчаявшийся агент, находясь в Прошлом? Это все равно как для человека проглотить гранату с выдернутой чекой. Нет, тут какая-то другая причина, более глубинная...

   - А что ты думаешь, bel ami?* - поинтересовался Эзра у своей жены. [*милый друг (франц.).]

   - О чем ты? - рассеянно отозвалась Голди, прислушиваясь к чему-то постороннему, и прошептала: - Ah, le pauvre petit. [Бедный ребенок (фр.)]

   - Ну, о Брэдбери-эффекте и вообще... есть какие-нибудь идеи?..

   - А ну вас с вашими Бредбери-эффектами, - махнула рукой Голди и, не спрашивая разрешения у старшего по званию, ушла в детскую, потому что малыш опять плакал и ругался с гувернанткой.

   Натан вдруг посчитал себя оскорбленным этим вызывающим пренебрежением субординации. Кровь бросилась ему в лицо. Хотелось приказать лейтенанту Даржан встать по стойке смирно... Впрочем, майор Кассель быстро остыл. Имеет ли он теперь, в сложившихся обстоятельствах, моральное право отдавать приказы? Да и кому? Ведь очевидно - нет уже лейтенанта Даржан, есть мадам Кор-Бейт.

   Эзра стеснительно посмотрел на шефа и сказал, оправдываясь:

   - Не обращайте внимания, шеф, она в первую очередь женщина. - И для большей ясности пояснил: - У нее типичный послеродовой crise de nerfs*. [*Истерика (фр)]

   - Да, она права... - отходчиво вздохнул Натан и попытался пошутить. - Вообще, в этой чертовой ситуации, как говорят русские, "без бутылки не разберешься..."

   Сержант глупо хохотнул.

   Шеф не сдержался, закурил свою трубку. Эзра тотчас поспешил выпроводить его на балкон. "Ребенку вреден дым", смущенно произнес хозяин дома, толкаясь мягким животом

   - Может, выпьем по-маленькой? - чтобы загладить неловкость, предложил Эзра, когда они вышли на балкон.

   - А как же спорт?

Перейти на страницу:

Похожие книги