Читаем Концессия 2 полностью

И, дабы сподвигнуть начальство на решительные действия, собственноручно распахнул дверцы.

– Хм… тесновато, – с обычно несвойственной ему робостью заглянул Галлахер в модуль. – Так, вроде дошло! Ну-ка, сынок, посторонись!

Надо ли пояснять, что дальше старина Мик справился в два счёта? Опыт не пропьёшь, а особенно столь обширный, каким мог похвастаться главный «конвойщик» концессии. С запором люка он не возился и пары секунд, да и в дальнейшем проявил немалую ловкость: откинул половинки крышки, защёлкнувшиеся на фиксаторах, ужом ввинтился в лаз и смерил меня довольным взглядом сверху вниз:

– А ведь вполне удобно, сынок! Правда, защиты с боков не хватает…

И это он ещё изрядно преуменьшил проблему. Приемлемую защиту давала только задняя откидная створка, поскольку вторая (она же передняя) была раза в три ниже – иначе пулемёт не установишь. Ну а с боков… можно, конечно, огород нагородить, но получится настолько громоздко и неудобно, что ну его нафиг. Лучше уж тогда, действительно, полноценную башенку смастрячить. Но потом, ага.

– А это, я полагаю, шкворень? – продолжил расспросы Галлахер.

– Он самый, сэр!

– И хомут с эксцентриком… ну-ка…

Карабин, который старина Мик прихватил с собой, легко зафиксировался цевьём в хомуте, и Галлахер некоторое время забавлялся новой игрушкой, смещая ствол по четырём направлениям и не забывая крутиться на тумбе вместе с поворотным кругом. Вердикт, естественно, последовал абсолютно ожидаемый:

– Пойдёт, сынок! Сюда бы ещё нормальный пулемет, а не эту хлопушку…

– Пока ничем не могу порадовать, сэр, – снова развёл я руками. – В процессе, так сказать.

– Ладно, это ничего, – отмахнулся Галлахер, – пулемёт я найду… когда, говоришь, ты на испытания собирался?

– Пока сам не знаю, сэр. Это зависит, – показал я взглядом на Игараси. – Работы последнее время довольно много.

– Работа не волк, в лес не убежит! И я знаю прекрасный день – сегодня!

– Эй, Мик-сан, давай ты не будешь мне сотрудников портить?! – возмутился мой начальник. – И вообще, Генри-кун, не кажется ли тебе немного неуважительным ублажать, по сути, постороннего человека, а непосредственного руководителя обделять вниманием?

– Не переживайте, сэр, для вас тоже кое-что найдётся, – успокоил я босса. – Вон, рядышком стоит. Пусть мистер Галлахер забавляется, а мы второй образец посмотрим.

– Ну, показывай, – не стал спорить Игараси.

– Мне потребуется ваша помощь, сэр.

– Руководи, Генри-кун.

На этот раз, с учётом полученного опыта, с тентом справились гораздо быстрее. Зато многозначительная пауза получилась куда длиннее: Игараси просто стоял в нескольких шагах от «тележки», сцепив за спиной руки, и задумчиво смотрел на плод моих трудов. Хотя, казалось бы, на что тут особо пялиться? Ходовая часть стандартная, на точно таких же твилах и торсионах, как и уже осмотренный трак. А вместо трёх отдельных модулей один сплошной. На несведущий взгляд – банальный «фургончик». То бишь почти такая же «будка», как и на кузове трака, только длинная. И цвет точно такой же, тёмно-серый, как из одного краскопульта красили. Что, собственно, так и есть. Разве что краска тоже моей разработки. И даже скорее не краска, а защитное покрытие на основе пластиковых гранул, очень мелких и довольно эластичных, чтобы сглаживать ударную нагрузку за счёт упругой деформации.

– Тоже сзади открывается? – нарушил, наконец, молчание Игараси.

– Да, сэр. Ничего более практичного просто не успел реализовать, – повинился я. – Так-то в задумке боковые двери, но с ними возни много. Рамы, крепёж, газовые упоры, фиксаторы…

– Понятно… а впереди это что такое?

– Автосцепка, сэр. Жёсткая.

– А штекеры зачем?

– Для подключения подруливающей передней оси к рулевому управлению тягача, сэр. Ну и ещё кое-какие коммуникации… например, встроенная громкая связь.

– Хм… весьма предусмотрительно… продемонстрируешь?

– Боюсь, придётся потревожить мистера Галлахера…

– А ты не бойся, сынок, возьми и потревожь! – подал голос тот. – Может, ему тоже будет интересно?

– Я немного не то имел в виду, сэр! Видите ли, налицо мой очевидный просчёт… если я сейчас состыкую модули, то передвижная лаборатория – а это она, Игараси-сама – заблокирует выход из пулемётного гнезда. Придётся выбираться через верхний лаз.

– Да без проблем, сынок! Демонстрируй!

– Как скажете, – пожал я плечами и направился к траку.

У которого, в первую очередь, поколдовал с дверями пулемётного модуля, и только после этого забрался на водительское место. Ну и с манёврами пришлось попотеть – тесно всё же. Хорошо, аккумуляторы заряжены, так что даже генератор запускать не стал, на одной электротяге управился.

И всё это время довольный, как чайник, Галлахер проторчал в пулемётном гнезде, умудрившись по ходу манёвров ещё и всласть покрутиться на тумбе. Даже на довольно чувствительный удар, сопровождавший сочленение автосцепки, он отреагировал довольной ухмылкой. И до того меня заинтриговал, что я не удержался от вопроса:

– Ну и как вам, сэр?

Перейти на страницу:

Все книги серии Концессия

Похожие книги