Читаем Конвой полностью

Солдат ничего не ответил. Только прикрыл глаза и как будто задремал.

Корабль то взмывал вверх, придавливая пленников перегрузками, то проваливался вниз или делал крутой поворот, уходя от верной ракеты.

– А вы, кажется, и есть объект исследования доктора Преллиса? – спросил один из гражданских, уставив на Ника строгий взгляд.

– Заткнись, – просто ответил ему Ник, понимая, что нельзя доводить дело до обсуждения. Эти пятеро, если понадобится, задушат его прежде, чем он дозовется помощи.

<p>Глава 87</p>

Сотрудник службы фронтовой разведки полковник Франц фон Дютлофф прибыл на старсейвер «Алемания» слишком рано и вот уже два часа не находил себе места.

Информация приходила с задержкой, однако о каждом шаге подразделения капитана Орсо ему докладывали.

Уже прошли этапы прорыва в атмосферу, затем высадка в заданном районе. Потом был бой.

Помощь «Диких Шершней» не входила в первоначальный план, однако тут уж ничего не поделаешь – война. Захваченные в плен уцелевшие люди были доставлены на десантный корабль, и теперь он уже направлялся к базовому старсейверу.

По предварительным докладам, доктора Флойда Преллиса среди них не было, однако что-то можно было выбить из участников его команды.

– Волнуешься так, Франц, будто это твое дело, – усмехнулся знакомый фон Дютлоффа майор Шпрее. Он заведовал отделом разведки на «Алемании», и его апартаменты частенько становились временным штабом. – Если чего и намоешь, тут же отдашь службе безопасности, ученые не наш профиль.

– Да это понятно, – махнул рукой Дютлофф. – Просто у меня предчувствие, что я сумею получить что-нибудь важное.

– Преллиса с ними нет – чего же там еще осталось важного?

– Не знаю. Не могу тебе сказать. Но помнишь случай с захватом корабля адмирала Крикстена? Сам адмирал и весь его штаб были уничтожены, однако остался один-единственный секретчик, который передал нам весь архив…

– Такое случается раз в сто лет. – Шпрее достал из коробки на столе тонкую сигару и, немного подумав, положил ее обратно.

Зазвонил телефон внутренней связи. Шпрее снял трубку и, выслушав, кивнул.

– Они прибыли? – сдерживая эмоции, спросил фон Дютлофф.

– Да, пришвартовались. Сказали, что среди пленных произошла драка – пятеро зачем-то хотели убить одного из своих.

– Вот его-то и нужно доставить на допрос первым, – сказал полковник.

– Безусловно, Франц, но сначала ему нужно оказать помощь – бедняге крепко досталось.

<p>Глава 88</p>

Горло болело так, что трудно было дышать, и Нику казалось, что он еще чувствует на шее эти скользящие по крови пальцы.

Если бы ему с самого начала не разбили нос, то он был бы уже труп, а так их руки скользили по шее и у них ничего не получалось. К тому же Ник защищался как зверь. Он рвал врагов зубами, лягал их и тыкал пальцами в глаза. Получалось очень больно. Враги орали, орал и он сам и тем самым привлек внимание экипажа.

Потом был яркий свет, как сейчас в медицинском боксе, и строгий голос одного из «корсаров»:

– Да чего же вы не поделили, сволочи?

Теперь уже было не страшно. Вернее, не так страшно. Ник чувствовал легкое прикосновение к своим ссадинам и запах лекарств.

Когда смывали кровь, он немного морщился от жжения, однако не вскрикнул, хотя был очень слаб.

– Глаза открыть можете? – спросили его. Ламберт открыл глаза. Правый открылся нормально, а левый немного припух.

– Это ничего, просто синяк. Скоро пройдет, – заверил его врач.

– Очень странный показатель анализа, сэр, – сказал другой голос. – Это не кровь янычара…

«Янычар», – произнес про себя Ник знакомое слово.

– Но и не наша, Слиммар. Он не янычар, но и не примар…

«О чем они говорят?» – отстраненно подумал Ник. Теперь над ним склонились два человека в белых халатах.

– Поразительно, – сказал один.

– М-да, это нужно отметить в докладе полковнику фон Дютлоффу…

– Где я? – разлепив неслушающиеся губы, спросил Ник.

– Надеюсь, что у друзей. Как вас зовут?

– Ник… Ник Лам… берт…

– Очень хорошо, мистер Ламберт. Сейчас мы сделаем вам бодрящий укольчик, и вы почувствуете себя лучше.

После инъекции Ник действительно повеселел. Он самостоятельно сумел сесть на кушетке, но на ноги поднялся при помощи врачей.

Они вывели его в длинный коридор и передали каким-то военным.

– Его зовут Ник Ламберт, – сказал один из врачей. – И вот еще – передайте этот бланк полковнику.

В воздухе пахло дорогим табаком. Ник сам не курил, но хорошие сигары отличал сразу.

Широкое кресло было очень удобным, а горячий кофе возвращал к жизни куда лучше, чем инъекция.

– Итак, я вижу, вам у нас нравится, мистер Ламберт? – спросил человек, представившийся полковником фон Дютлоффом.

– Да, мне у вас комфортно, – признался Ник.

– Тогда расскажите нам, мистер Ламберт, как вы оказались на Вудстоке и почему вас пытались убить ваши собратья?

– Если позволите, полковник, я начну с самого начала, но это долгий разговор.

– Для вас мы найдем время, – заверил его полковник, и они обменялись с майором Шпрее быстрыми взглядами.

И Ник начал рассказывать. Речь его не прерывалась никакими дополнительными вопросами – эти двое офицеров умели слушать, это было их профессиональным качеством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги