Читаем Конвоиры зари полностью

— Ага, — кивнул Марко. — Что-то в этом духе. Послушай, мне, конечно, нравится стоять тут на ветерке и болтать, но…

— Да-да, — кивнул Дэйв и вернулся к лодке, молясь, чтобы Джонни правильно понял его сообщение. Стараясь не выдать себя, он спокойно достал мобильник и увидел эсэмэс: «Отгребай». Дэйв завел мотор и быстро переплыл на другую сторону лагуны, где его дожидался собственный грузовик. Причалив, он крикнул Эстебану:

— Чувак, вали отсюда, и побыстрее.

— А? Что? — не понял тот.

— Va te, — повторил по-испански Дэйв. — Pinta le. Убирайся отсюда.

Эстебан поглядел на него, затем спрыгнул с лодки и исчез в зарослях тростника.

Встав на колени, Дэйв перегнулся через борт лодки. Его рвало.

Глава 127

Сначала они ехали за грузовиком по пятому шоссе, затем свернули на север на семьдесят восьмое, потом на восток к городку Виста, где грузовик наконец остановился у ничем не примечательного дома в небогатом районе.

Ничего особенного, обычная тупиковая улочка в стандартном пригороде.

Дверь гаража поползла вверх, и грузовик заехал внутрь.

Джонни вызвал подкрепление.

Парни из отдела по расследованию сексуальных преступлений приедут через пять минут, вместе с командой спецназовцев. Отдел возглавляла женщина, лейтенант Терри Гилмэн, которая раньше расследовала убийства. Прыгнула, так сказать, из огня да в адово полымя. Она подошла к машине Джонни.

— Откуда ты их взял, Джонни? — спросила она.

— Хорошо выглядишь, Терри, — ушел от ответа тот.

Терри застегнула на себе бронежилет и проверила, заряжен ли ее девятимиллиметровый пистолет.

— Если мы не найдем улик, твой осведомитель даст показания? — поинтересовалась она.

— Давай лучше найдем улики, — улыбнулся Джонни, вылезая из машины.

— С радостью, — откликнулась Терри. Она была в бешенстве. Если что она и ненавидела в этой жизни, так это торговлю людьми, а уж детьми в особенности. В глубине души она даже надеялась, что ей выпадет шанс пустить в ход свою пушку.

Мощным ударом спецназовец снес входную дверь. Первым в дом попал Джонни. На подозреваемых, тут же бросившихся наутек, он внимания не обращал — ими займется спецназ. Джонни не останавливался, пока не нашел дверь в подвал.

Держа перед собой пистолет, он спустился по ступенькам.

Помещение напоминало барак.

На цементном полу рядком сложены грязные матрасы. В одном углу открытый душ, в другом — унитаз. Повсюду валяются одеяла. Несколько замызганных засаленных подушек. К старенькому телевизору подключен видеомагнитофон.

На экране детские мультики.

Несколько детских книжек на испанском.

Девочки с лодки забились в один угол. Они стояли, схватившись друг за друга, и в ужасе смотрели на Джонни.

— Все хорошо, — произнес Джонни, опуская пушку. — Все будет хорошо.

Возможно, подумал он.

Этих детей мы нашли.

Но где те, что жили здесь раньше?

Глава 128

Бун проехал мимо тростниковых зарослей и остановился, только когда нашел место, откуда просматривались и поля, и дорога к ним.

Он сидел в машине и глядел на поля. Влажные от росы, они серебрились в свете солнца, которое только-только вставало из-за холмов на востоке. В дальней части фермы поля заканчивались у реки, скрытой стеной зарослей тростника. Зеленая стена отделяла поля от всего мира, постепенно переходя в небольшой лесок, который старый Сакагава высадил много лет назад для защиты от ветра.

На другой стороне, в восточном углу, виднелся дом Сакагавы. Он стоял на небольшом холме, окруженный лимонными и ореховыми деревьями. Старик скоро проснется, подумал Бун. А может, уже встал и сидит сейчас за столом, попивая чай и ковыряясь в миске риса с овощами.

Батраки уже вышли на работу. Они стекались к полям, держа лопаты и кирки на плечах, словно солдаты винтовки. Армия призраков из ниоткуда. Ночью они растворялись в ущельях и складках ландшафта Сан-Диего, а в мягком свете утра выплывали ненадолго, чтобы снова исчезнуть в тумане морщинок и шрамов холмов.

Они невидимки. Мы не замечаем таких, как они, — или не хотим замечать — даже в ярком дневном свете. Именно они — невысказанная правда, неувиденная реальность, скрывающаяся за калифорнийской мечтой. Они приходят, прежде чем мы проснемся, и уходят, прежде чем мы заснем снова.

Бун устроился поудобнее и начал наблюдать за рабочими. Они шли организованными колоннами в почти мистической тишине. Работали они с согнутыми спинами и опущенными головами, медленно, но ритмично. Торопиться все равно некуда. Поле никуда отсюда не денется. Оно было тут вчера, будет и завтра.

Но не послезавтра, думал Бун. Интересно, знают ли эти люди, что скоро им придется покинуть эти места? Сюда придут бульдозеры и асфальтоукладчики. На заре тут будут работать машины, а не люди, похожие на винтики машин. Вместо запаха пота атмосферу напитает вонь выхлопных газов.

На месте полей появятся дорогие особняки и престижные жилые кварталы. Большие торговые центры и бутики. Место рабочих займут обыватели, покупатели и клиенты. А все эти мужчины исчезнут в потустороннем мире.

Приятное тепло пробивалось сквозь окно машины.

Солнце осветило верхушки гор.

Глава 129

Джонни поднялся на второй этаж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бун Дэниелс

Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Час джентльменов
Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы