Да и на полный тоже, подумала Петра. Впрочем, озвучить эту мысль она не решилась. Видимо, что-то важное в характере этого неандертальца и фаната океана от нее ускользало — не зря же из всех уважаемых городских детективов Алан Бёрк выбрал именно Буна. А Алан Бёрк был одним из лучших адвокатов города. Так что либо он действительно чрезвычайно высоко ценил мистера Дэниелса, либо просто счел, что никто лучше него не справится с розыском пропавшей стриптизерши.
— Тебе как обычно? — спросила у Буна подошедшая к их столику Санни.
— Ага, спасибо.
Исключительно ради красотки — клиентки Буна — Санни озвучила состав заказа: яйца с мачакой, сыром, кукурузой и тортильями, на гарнир черные бобы и картошка фри плюс кофе с двумя кусочками сахара.
— Вы что, все это съедите? — Петра в ужасе смотрела на Буна.
— Ах да, добавь-ка еще пару кусков бекона, — попросил Бун Санни.
— А вам? — обратилась Санни к Петре.
По каким-то едва уловимым ноткам в ее голосе Петра мгновенно поняла, что официантка когда-то спала с Буном. Она была невероятно красива — длинные светлые волосы, бесконечные ноги, золотистый загар и фигура, за которую можно убить. Нет, определенно безумный сёрфер не раз побывал в постели этой милашки.
— Что будете заказывать? — повторила Санни свой вопрос.
— Ой, простите, — очнулась Петра. — Мне, пожалуйста, маленькую тарелку овсянки с ложкой нерафинированного коричневого сахара, обычный тост без масла и чай без кофеина.
— Чай без кофеина? — изумился Бун.
— Что-то не так? — переспросила Петра.
— Все так. — Санни лучезарно улыбнулась. Она уже успела возненавидеть эту бабу. Что не помешало ей выжидательно глянуть на Буна.
— Э-э-э… — промычал тот. — Санни, познакомься, это Петра. Петра, это Санни.
— Очень приятно, — улыбнулась Петра.
— Взаимно. Что привело вас в наш город? — спросила Санни.
— Пытаюсь заполучить мистера Дэниелса для нашей фирмы, — ответила Петра, думая про себя: а какое твое собачье дело, что я тут делаю?
— Это может быть нелегко, — заметила Санни, пристально глядя на Буна.
— Да, это я уже поняла.
— Ну, понимайте друг друга дальше. Пойду за вашими напитками, — бросила Санни и удалилась.
Эта стерва только и мечтает затащить Буна в постель, думала она, направляясь на кухню. А может, уже и затащила. «Маленькую тарелку овсянки, нерафинированный сахар». Можно подумать, этой тощей британке надо следить за фигурой. Но, с другой стороны, почему это вообще должно меня волновать?
Петра в это время выведывала у Буна, где в заведении туалет.
— За стойкой налево, — ответил Бун.
Петра выбралась из-за стола. Бун заметил, как внимательно наблюдает за ней Бог Любви Дэйв.
— Нет, — произнес Бун.
— Что? — с виноватой ухмылкой откликнулся Дэйв.
— Просто — нет.
Дэйв улыбнулся еще раз, пожал плечами, отвернулся и продолжил читать статью в «Сан-Диего Юнион-Трибьют» о состоянии океана. Статья обнадеживала — все говорило о том, что скоро придут долгожданные волны.
Бун погрузился в изучение отчетов о деле Тэмми Роддик.
— После завтрака, — объявил он вернувшейся Петре, — я съезжу на квартиру Тэмми.
— Я там недавно была. И ее там нет.
— Зато где-нибудь рядом может стоять ее машина.
— На ее имя не зарегистрировано никаких транспортных средств, — прервала его Петра. — Я уже проверила.
— Послушайте, — взорвался Бун, — если вы лучше меня знаете, как искать вашу свидетельницу, идите и ищите ее сами — сэкономите свои деньги и мое время.
— Какой вы обидчивый.
— И не думал обижаться.
— Надо же, какая чувствительность, — словно не слыша его, продолжала Петра.
— Я не чувствительный!
— Это правда, — подтвердила Санни, выставляя на стол тарелки.
— Упакуй нам, пожалуйста, все это с собой, — попросил ее Бун.
Глава 15
Выбравшись на улицу, Бун увидел, как его старенький «бунмобиль» — разваливающийся фургончик восемьдесят девятого года выпуска, который солнце, ветер и соленый воздух превратили в нечто разноцветное, ободранное и невнятное, — подцепляет крюком эвакуатор.
Несмотря на свой весьма скромный внешний вид, «бунмобиль» был знаменит на весь Сан-Диего. Сотни, если не тысячи раз он доставлял Буна к океану, где тот покорял самые сложные, самые крутые волны. Юные сёрферы разъезжали по шоссе вдоль пляжа, высматривая «бунмобиль» — где он, там и его хозяин, а следовательно, и хорошая волна. Местные завсегдатаи пляжей ни минуты не сомневались — когда фургончик отправится на неизбежный и заслуженный отдых, его обязательно заберут в музей сёрфинга в Карлсбаде.
Буна же все это совершенно не волновало; фургон ему просто-напросто нравился. Случалось, он даже жил в нем — когда подолгу путешествовал или не хватало денег на аренду квартиры. Помните, чем «Яростный» был для Джоуи, чем «Серебряный» был для Одинокого Всадника?[15] Примерно тем же был для Буна его «бунмобиль».
И вот теперь водитель эвакуатора пытался подцепить его крюком.
— Эй, вы! — закричал Бун. — Что вы делаете?