Читаем Конвоиры зари полностью

Да и на полный тоже, подумала Петра. Впрочем, озвучить эту мысль она не решилась. Видимо, что-то важное в характере этого неандертальца и фаната океана от нее ускользало — не зря же из всех уважаемых городских детективов Алан Бёрк выбрал именно Буна. А Алан Бёрк был одним из лучших адвокатов города. Так что либо он действительно чрезвычайно высоко ценил мистера Дэниелса, либо просто счел, что никто лучше него не справится с розыском пропавшей стриптизерши.

— Тебе как обычно? — спросила у Буна подошедшая к их столику Санни.

— Ага, спасибо.

Исключительно ради красотки — клиентки Буна — Санни озвучила состав заказа: яйца с мачакой, сыром, кукурузой и тортильями, на гарнир черные бобы и картошка фри плюс кофе с двумя кусочками сахара.

— Вы что, все это съедите? — Петра в ужасе смотрела на Буна.

— Ах да, добавь-ка еще пару кусков бекона, — попросил Бун Санни.

— А вам? — обратилась Санни к Петре.

По каким-то едва уловимым ноткам в ее голосе Петра мгновенно поняла, что официантка когда-то спала с Буном. Она была невероятно красива — длинные светлые волосы, бесконечные ноги, золотистый загар и фигура, за которую можно убить. Нет, определенно безумный сёрфер не раз побывал в постели этой милашки.

— Что будете заказывать? — повторила Санни свой вопрос.

— Ой, простите, — очнулась Петра. — Мне, пожалуйста, маленькую тарелку овсянки с ложкой нерафинированного коричневого сахара, обычный тост без масла и чай без кофеина.

— Чай без кофеина? — изумился Бун.

— Что-то не так? — переспросила Петра.

— Все так. — Санни лучезарно улыбнулась. Она уже успела возненавидеть эту бабу. Что не помешало ей выжидательно глянуть на Буна.

— Э-э-э… — промычал тот. — Санни, познакомься, это Петра. Петра, это Санни.

— Очень приятно, — улыбнулась Петра.

— Взаимно. Что привело вас в наш город? — спросила Санни.

— Пытаюсь заполучить мистера Дэниелса для нашей фирмы, — ответила Петра, думая про себя: а какое твое собачье дело, что я тут делаю?

— Это может быть нелегко, — заметила Санни, пристально глядя на Буна.

— Да, это я уже поняла.

— Ну, понимайте друг друга дальше. Пойду за вашими напитками, — бросила Санни и удалилась.

Эта стерва только и мечтает затащить Буна в постель, думала она, направляясь на кухню. А может, уже и затащила. «Маленькую тарелку овсянки, нерафинированный сахар». Можно подумать, этой тощей британке надо следить за фигурой. Но, с другой стороны, почему это вообще должно меня волновать?

Петра в это время выведывала у Буна, где в заведении туалет.

— За стойкой налево, — ответил Бун.

Петра выбралась из-за стола. Бун заметил, как внимательно наблюдает за ней Бог Любви Дэйв.

— Нет, — произнес Бун.

— Что? — с виноватой ухмылкой откликнулся Дэйв.

— Просто — нет.

Дэйв улыбнулся еще раз, пожал плечами, отвернулся и продолжил читать статью в «Сан-Диего Юнион-Трибьют» о состоянии океана. Статья обнадеживала — все говорило о том, что скоро придут долгожданные волны.

Бун погрузился в изучение отчетов о деле Тэмми Роддик.

— После завтрака, — объявил он вернувшейся Петре, — я съезжу на квартиру Тэмми.

— Я там недавно была. И ее там нет.

— Зато где-нибудь рядом может стоять ее машина.

— На ее имя не зарегистрировано никаких транспортных средств, — прервала его Петра. — Я уже проверила.

— Послушайте, — взорвался Бун, — если вы лучше меня знаете, как искать вашу свидетельницу, идите и ищите ее сами — сэкономите свои деньги и мое время.

— Какой вы обидчивый.

— И не думал обижаться.

— Надо же, какая чувствительность, — словно не слыша его, продолжала Петра.

— Я не чувствительный!

— Это правда, — подтвердила Санни, выставляя на стол тарелки.

— Упакуй нам, пожалуйста, все это с собой, — попросил ее Бун.

<p>Глава 15</p>

Выбравшись на улицу, Бун увидел, как его старенький «бунмобиль» — разваливающийся фургончик восемьдесят девятого года выпуска, который солнце, ветер и соленый воздух превратили в нечто разноцветное, ободранное и невнятное, — подцепляет крюком эвакуатор.

Несмотря на свой весьма скромный внешний вид, «бунмобиль» был знаменит на весь Сан-Диего. Сотни, если не тысячи раз он доставлял Буна к океану, где тот покорял самые сложные, самые крутые волны. Юные сёрферы разъезжали по шоссе вдоль пляжа, высматривая «бунмобиль» — где он, там и его хозяин, а следовательно, и хорошая волна. Местные завсегдатаи пляжей ни минуты не сомневались — когда фургончик отправится на неизбежный и заслуженный отдых, его обязательно заберут в музей сёрфинга в Карлсбаде.

Буна же все это совершенно не волновало; фургон ему просто-напросто нравился. Случалось, он даже жил в нем — когда подолгу путешествовал или не хватало денег на аренду квартиры. Помните, чем «Яростный» был для Джоуи, чем «Серебряный» был для Одинокого Всадника?[15] Примерно тем же был для Буна его «бунмобиль».

И вот теперь водитель эвакуатора пытался подцепить его крюком.

— Эй, вы! — закричал Бун. — Что вы делаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бун Дэниелс

Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Час джентльменов
Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы