Читаем Конвоиры зари полностью

— Ладно, ладно, — замахал руками Эстебан. Он помог Хуану Карлосу отвязать шлюпку и перебросил ее за борт. Им пришлось подождать, потому что лодка несколько раз опасно накренялась, рискуя окончательно перевернуться. Мужчины изо всех сил вцепились в перила ограждения, чтобы их не смыло водой.

Но, даже выбросив шлюпку на воду, забраться в нее они не смогли. Лодку вертело бешеным вихрем, и вода уже начала переливаться через планшир. Хуана Карлоса смыло мощным потоком, но в последнюю секунду он успел ухватиться за поручень, сильными ладонями цепляясь за жизнь.

Эстебан ударил его ботинком по рукам.

Держась за мачту, он снова и снова сбивал ладони Хуана Карлоса. Тот кричал, не умолкая, но Эстебан продолжал отвешивать удар за ударом. Хуан Карлос так и не ослабил хватку, пока Эстебан не сломал ему пальцы. Отпустив руку, тот заскользил в воду. Он еще сделал попытку дотянуться до ноги Эстебана и забрать мальчишку с собой, но изувеченные руки его не послушались. В конце концов океан забрал его.

Хуан Карлос не умел плавать.

Эстебан смотрел, как он несколько секунд боролся за жизнь, а затем ушел под воду.

Когда палуба приняла более-менее горизонтальное положение, Эстебан заставил себя встать и нетвердой походкой направился к штурвалу. Он вновь направил судно в грохочущие волны. Одной рукой он вытащил ремень брюк и привязал себя к стойке штурвала.

Эстебан молился.

Святой Андрей, я так низко пал, что готов был продавать детей. Но я не позволил их убить. Сжалься надо мной. Сжалься над всеми нами.

Перед лицом Эстебана вознеслась вверх очередная громадная волна.

Глава 117

Дэйв не верил своим глазам.

Забравшись на гребень волны, в океанской впадине болталась лодка — повернувшись боком к волне, она почти до бортов просела в воду. К правому борту была привязана спасательная шлюпка. Пустая. Словно команду «Покинуть корабль» дать успели, а вот выполнить ее — уже нет.

Дэйв не понимал — где же капитан? О чем он вообще думает?

Направив собственную лодку вниз по волне, он на несколько секунд опередил несущийся на пострадавшее судно поток воды и успел запрыгнуть на палубу и привязать себя к мачте, пока разъяренная волна билась о борт, опрокидывая утлое суденышко все глубже и глубже.

Каким-то чудом судно все-таки выстояло и вновь приняло горизонтальное положение. Дэйв смог пробраться к штурвалу.

Рулевой лежал на палубе без сознания, из раны на голове струилась кровь. Дэйв узнал в раненом молодого Эстебана — они уже встречались пару раз, передавая и получая грузы с травкой. Но какого хрена он привязал себя к штурвалу? И где Хуан Карлос?

Дэйв направил лодку в сторону прибоя, освободил застрявшее из-за ремня Эстебана рулевое колесо и сел рядом с парнем. Тот открыл глаза и слабо улыбнулся.

— Святой Андрей, — пробормотал он.

Святой Андрей, мать твою за ногу, выругался про себя Дэйв.

И тут он услышал голоса.

Ночь вроде этой словно создана для странных звуков. Возможно, это всего лишь ветер, но Дэйву показалось, будто шум идет снизу.

Обойдя корабль, он открыл люк трюма.

И не поверил своим глазам: шесть или семь маленьких девочек, сжавшихся от ужаса в клубок.

Глава 118

Дэйва замутило.

Даже стоя на палубе, на свежем воздухе, он с трудом удерживал рвоту — из трюма шибануло вонью застоявшейся мочи, дерьма и блевотины. Бог Любви Дэйв был в шоке — возможно, впервые за всю свою жизнь.

— Не двигайтесь! — завопил он, демонстрируя детям пустые руки. — Сидите здесь!

Он бросился обратно к штурвалу, где Эстебан с трудом поднимался на ноги. Дэйв схватил его за ворот рубашки и припер к колесу.

— Это что за хрень?! — яростно прошипел Дэйв.

Эстебан лишь качал головой.

— Я на такое не подписывался! — кричал Дэйв. — Мы об этом не договаривались!

— Извини!

— Где Хуан Карлос?

— Упал, — ответил Эстебан, показывая за борт.

Прекрасно, подумал Дэйв. Адьос. Он бы с радостью выкинул в океан и Эстебана, но сначала надо перетащить детей с тонущего корыта на «зодиак».

А это не так-то просто.

Девочек мутило, у них кружилась голова, они были напуганы до смерти и наотрез отказывались покидать трюм, в котором чувствовали себя в безопасности. Дэйву пришлось применить все навыки спасателя, чтобы успокоить их и перенести на свою лодку. Эстебан помогал ему, по одной передавая девочек на «зодиак». Затем Дэйв рассадил детей, стараясь равномерно распределить вес.

Судно слишком тяжелое и слишком глубоко сидит в воде, но выбора у него не было. Либо бросать их на верную гибель, либо пытаться спастись всем вместе. Насчет открытого океана Дэйв не беспокоился — шторм сходил на нет, а уж с волнами он как-нибудь справится. Трудности подстерегают у побережья, где особенно сильные волны могут легко перевернуть перегруженное судно. Вряд ли хоть одна из несчастных девочек умеет хорошо плавать. Если Дэйв не сможет довести лодку до берега, они утонут в тяжелых прибрежных волнах.

Эстебан передал ему последнюю девочку и начал перебираться сам.

Дэйв его остановил.

— Тебя в списке нет, пачеко.[64]

— Но что мне делать?

— Разворачивай лодку и плыви обратно в Мексику, — огрызнулся Дэйв. — А что ты обычно делаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бун Дэниелс

Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Час джентльменов
Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы