Читаем Копье. Гробница полностью

— Да, большая часть этого у нас имеется, — сказал он, и Стедмен неожиданно ощутил, как трудно поверить в то, что все это является просто игрой. Тем временем бизнесмен продолжал:

— У меня есть еще несколько типов оружия, которое, возможно заинтересует вас. Например, новая снайперская винтовка с лазерным прицелом, способная поражать на расстоянии до полумили. Или, например, похожий на пистолет-пулемет системы «Ингрем», но более компактный, изготовляемый в основном из пластмасс и легко воспроизводимый при массовом производстве.

Казалось, что насмешливое выражение вновь возникло в его взгляде, когда он сказал:

— У меня еще есть специальные типы ракет, небольших и очень удобных в обращении и с достаточно большой мощностью взрыва. Такая ракета позволяет сбить даже большой реактивный самолет.

Казалось, что в этих словах заложен какой-то особый смысл, так медленно и взвешенно он произнес их, а его пристальный взгляд неотступно преследовал Стедмена, вызывая встречные возражения.

— Звучит очень привлекательно, — сказал он, и неожиданно осознал, что эта неожиданная перемена в тоне разговора не осталась незамеченной окружающими.

В установившейся тишине возникло какое-то напряжение. Даже на лице девушки отразилось недоумение, смешанное с растерянностью.

— Вы полагаете, что ваш клиент сможет найти применение для подобного оружия? — спросил Гант, поднимая брови.

— Возможно, все ведь будет определяться ценой, — ответил Стедмен.

— Да, конечно. Кстати, не хотите ли взглянуть на нее?

— С удовольствием.

— Есть, конечно, некоторые трудности с демонстрацией. — Гант коротко рассмеялся, и Стедмен тоже усмехнулся в ответ. — Однако я думаю, мы сможем показать вам ее дальность и мощность взрыва. Вы можете позвонить завтра в мой офис, и мы попробуем уже что-нибудь обсудить. Мой номер есть у Пепперкорна.

— Это будет замечательно.

— Тем временем я повнимательней просмотрю ваш список и подсчитаю для вас некоторые суммы. Я полагаю, что ваш клиент не будет сильно напуган их размерами?

И вновь в его тоне прозвучали издевательские нотки.

— Может, и даже более чем, — все еще улыбаясь, ответил Стедмен.

— Пожалуй, что так. А сейчас я должен извиниться и покинуть вас. Боюсь, что наши друзья из Латинской Америки весьма нуждаются в моем присутствии, — он указал рукой на группу людей, которых он оставил перед этим. — И мне кажется, что они уже созревали для покупки. И вы, мисс Майлс, должны простить мне мою грубость. Я боюсь, что сделки такого рода могут в какой-то мере смущать читателей вашего журнала, а если нет, то по крайней мере членов правительства, если они случайно его увидят. Почему бы вам не рассказать мистеру Стедмену о характере ваших статей о торговле оружием и не показать ему некоторые самые ужасные образцы его, которое вам сегодня удалось увидеть здесь. Уверен, что он может высказать свое мнение и на этот счет.

И, еще раз взглянув на Стедмена, он повернулся и пошел назад, к группе своих нетерпеливых покупателей.

— Боюсь, что и мне следует вернуться к моим прямым обязанностям дежурного, — неожиданно заявил майор Брениган. — Я должен забрать вашу камеру мисс Майлс.

Он протянул руку, и девушка, пожав плечами, сняла «Пентакс» и протянула его майору.

— Благодарю вас, — сказал Брениган. — Я передам ее вниз, сержанту у ворот, и вы сможете забрать ее, когда будете уезжать.

С этими словами он удалился.

— Вот это хорошо. По крайней мере коротко и ясно, — заметил Пепперкорн, поворачиваясь к девушке. — Думаю, что Гант покажет вам ряд вещей, некоторые из которых просто удивят вас, Гарри, — добавил он, теперь уже в сторону детектива.

— Я уже не сомневаюсь, — ответил Стедмен с гримасой отвращения.

— А теперь, мисс Майлс, — обратился к девушке поверенный, — я должен сказать, как приятно встретить такую красавицу среди этих отвратительных металлических чудовищ. Почему бы нам не пропустить по стаканчику в честь такого случая?

Девушка взглянула на Стедмена, и он ответил не задумываясь:

— Я не против.

— Тогда пошли.

Внутри достаточно свободного пространства, покрытого сверху хорошо натянутым тентом, находился бар, куда они и пришли после быстро установленного взаимного согласия. Пепперкорн затерялся в толпе около импровизированной стойки, покупая выпивку, а Стедмен и девушка остались вдвоем, поджидая его.

— А вы действительно являетесь дальней родственницей Ганта? — задал неожиданный вопрос Стедмен, глядя на ее лицо, слегка утомленное от напряжения во время его разговора с Гантом.

Она рассмеялась.

— Ну, положим, это моя мать является дальней кузиной последней жены Ганта. Я удивлена, что он все еще позволяет мне брать у него интервью. Все, кто имеет дело с торговлей оружием, ведут себя очень осторожно.

— Это естественно. Известность и реклама — это как раз те вещи, в которых они нуждаются меньше всего. Я тоже удивлен, что он это делает.

— Между прочим, он долго не соглашался, а потом, совсем неожиданно, на прошлой неделе дал согласие.

— Что же так могло повлиять на его решение? — спросил Стедмен, явно недоумевая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая рамка

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы