Читаем Копия полностью

– Что, если доктор Саперштайн откажется нам помочь?

– Мы его заставим, – ответил он с улыбкой, тонкой, словно лезвие бритвы.

Они вернулись на станцию. Без денег и без билетов. Там они устроились в темном уголке за мужским туалетом, где пахло подмышками и застарелой мочой, и стали ждать утра.

Лира свернула свой розовый свитер и положила под голову вместо подушки. Она закрыла глаза, почувствовала, как к горлу снова подкатывает тошнота, и испугалась. Она представила, как зараженные клетки горят в ее теле, подобно темным звездам. Вновь закрыв глаза, вместо темноты она увидела ослепительный свет, словно от взрыва.

Лира очнулась в туалете и едва подавила крик, когда заметила в своей рвоте крошечные кометы – сгустки крови.

Доберется она до Филадельфии или нет, времени у нее осталось совсем немного.

<p>Часть вторая</p><p>Глава 10</p>

Прошло менее шести часов, с тех пор как детектив Кевин Рейнхардт расстался с худощавой девочкой, Джеммой Ивз, и ее кузеном перед входом в местный транспортный центр. С одной стороны, он жалел, что не выяснил о них побольше, а с другой – вымотался. Он надеялся, что они действительно направляются в место, где ей помогут. Что они не очередные наркоманы в поисках новой дозы. В это же самое время полицейский комиссар Нэшвилла, Сара Риз, звонила его начальнику, капитану Башеру, чтобы сообщить о скором прибытии в их участок мистера и миссис Ивз.

За день до этого с банковской карты Джеммы Ивз был оплачен билет из Ноксвилла в Нэшвилл. Несколькими часами позднее на одной из остановок автобуса с ее карты были сняты две сотни долларов. Значит, вероятно, она все же ехала в этом автобусе. С момента исчезновения дочери Ивзов еще не прошли положенные сорок восемь часов, но Риз посчитала нужным объявить ее в розыск. Девочке еще не исполнилось восемнадцати.

Предполагалось, что пропавшую Джемму сопровождает парень.

Детектив Рейнхардт спешил так, что чуть свой стул не опрокинул. Он даже не стал проверять, она ли это, хотя родители прислали в Кроссвилл несколько фотографий, а оттуда их распространили по другим участкам. Автобусы начинали ходить в шесть утра, но, если повезет, она еще будет там. Им же нужен сон и отдых. Значит, время еще есть…

– Куда это ты так спешишь, что аж пятки сверкают? – Офицер Кейдер, глядя в монитор, выковыривала что-то, застрявшее между передних зубов.

Господи Боже. Надо было ему стать дантистом.

Или водителем автобуса.

Да кем угодно, только не копом.

Через вращающуюся дверь он выскочил на влажный воздух, предвещающий новые дожди, и бросился к машине. Шанс еще есть.

Он доехал до автовокзала, побив все рекорды скорости, и в 6.17 уже влетел в его двери. Повсюду царили шум и суета: телефонные разговоры, скрип подошв, красочный калейдоскоп лиц и чемоданов. Любой другой на его месте растерялся бы. Но Кевин был копом очень давно. А еще копом был его отец. И его дядя. И даже кузина Ребекка. Поэтому он не стал искать их там, где сосредоточились все цвета и звуки. Напротив, он отправился туда, где их не было. Он обыскивал темные закутки, углы, коридоры и ниши, которых обычные люди привыкли избегать.

Он позволил всем краскам и границам слиться в единый поток. Станция покачивалась перед его взглядом, словно лодка. А он сконцентрировался на главном. Детектив искал юную худенькую девочку с большими глазами и ярко-красным рюкзаком.

Ничего. Ничего. Снова ничего.

«Началась посадка на рейс четыреста пять до Бостона. Ворота три».

И вдруг… всполох красного. Платиновые волосы, покачивающаяся походка.

Толпа тут же снова сомкнулась, и он потерял ее из виду. Но это уже не имело значения. Он прокладывал себе путь через толпу к месту отправки автобусов, попутно изучая электронное табло.

Кто-то выскочил прямо перед ним, и детектив едва не упал, споткнувшись о нелепый огромный чемодан из искусственной крокодиловой кожи зеленого цвета. Мужчина выглядел раздраженным, словно Рейнхардт только что наступил на хвост настоящему аллигатору.

Но в эту секунду его сознания достиг голос, объявлявший посадку на новый рейс.

«Началась посадка на рейс четыреста пять до Бостона. Ворота три. Пункт назначения – Бостон. Остановки в Вашингтоне, Филадельфии и Нью-Йорке…»

<p>Глава 11</p>

«Началась посадка на рейс четыреста пять до Бостона. Ворота три. Пункт назначения – Бостон. Остановки в Вашингтоне, Филадельфии и Нью-Йорке…»

Лира проснулась от гулкого электронного голоса. На нее, нахмурившись, смотрел коп.

– Здесь спать нельзя, – сказал он. Ему пришлось напрячь связки, чтобы перекрыть гул голосов. Мужчины с портфелями о чем-то переговаривались, женщины, напоминающие медсестер, скрипели резиновой подошвой кедов по пулу, дети кричали.

Она встала на ноги, опершись о стену, чтобы не упасть. Ориона видно не было. Оказалось, она выше ростом, чем полицейский. Лира чувствовала, как по телу струится пот, и ощущала его запах.

– Вы в порядке? – спросил коп, прищуриваясь.

– Да, – быстро, но не слишком уверенно ответила она. – Жду автобуса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реплика

Реплика
Реплика

Лира. Реплика. Клон. Модель под номером 24. Пленница института Хэвен, расположенного на небольшом острове рядом с побережьем Флориды. Здесь, как на фабрике, поточно производят клонов для дальнейших экспериментов.Джемма. Больна с рождения. 16 лет. Одинока. Дразнят в школе. Отец Джеммы – один из основателей крупной фармацевтической компании, финансирующей Хэвен. Ее жизнь предсказуемо проходит между больницей, домом и школой.После прорыва безопасности Лире и другому клону с номером 72 удается бежать из Хэвена и затаиться на болотах. Случайно беглецы столкнутся с Джеммой и ее ровесником Джейком, наоборот, пытающимися попасть внутрь Хэвена.Джемма ищет в Хэвене отгадки к тайнам прошлого своей семьи. Лира ищет в Хэвене отгадки к своему будущему.Доберутся ли они вместе до истины?

Александр Исаевич Солженицын , Лорен Оливер , Николай Скиба , Святослав Яров , Тарас Стасов

Фантастика / Современная проза / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги