Читаем Коптский крест полностью

— Не извольте беспокоиться, ваш сокобродие, — угодливо склонился приказчик, оценивший тот факт, что моряк даже не поинтересовался стоимостью дорогой винтовки — а значит, в средствах не был ограничен, — в лучшем виде на квартиру доставим, останетесь довольны. Адресок позволите?

Лейтенант, слегка кивнув, вытащил из-за обшлага богатый кожаный бумажник с накладными серебряными уголками, и извлек из него прямоугольник визитки. — Вот, спросить лейтенанта Никонова. Так я жду, любезнейший…

— Разумеется, ваш сокобродие, непременно, а как же, сегодня же и пришлем, — зачастил приказчик. — Может еще что-то интересует — так вы только скажите, мы мигом!

— Масло не забудь. Да, и патронов еще приложи, три коробки. Четыре с половиной линии, говоришь?

— Так точно-с, ваш высокобродие, четыре с половиной, по 50 патрончиков в коробочке, один к одному, как огурчики!

Лейтенант согласно кивнул, давая понять что разговор окончен. Приказчик кинулся к дверям — распахнуть тяжелые створки перед солидным покупателем, — но моряк вдруг остановился и поднял палец:

— А скажи-ка мне, что это за мальчуганов я встретил на выходе из твоей лавки? Вроде, они с покупкой были. Что, в Первопрестольной теперь дети револьверами обзаводятся?

— Ну что вы, ваш сокобродие, какие дети? Вполне даже сурьезный молодой человек, да и законом не запрещено!

— Да, братец, знаю, — снисходительно обронил офицер. — Не сомневаюсь, что в вашем заведении чтут закон. Но все же — не показалось ли тебе странным, что реебенок пришел покупать револьвер? Что за систему, он, кстати, выбрал?

— Так ведь револьвер системы Галана, флотскую модель! — охотно ответил приказчик, — весьма толковый молодой человек оказался, и в оружии, сразу видно, осведомлен. Только вот… — приказчик невольно запнулся. Было видно, что он прикидывает — стоит ли и дальше откровенничать с не в меру любопытным посетителем? Хотя, с другой стороны такой солидный клиент…

Лейтенант понимающе усмехнулся самым уголком губы — и, как бы невзначай, положил ладонь на стекло прилавка, под которым красовалась продукция американской оружейной фабрики мистера Кольта. А когда моряк убрал руку, на прилавке осталась пятиалтынный.

Приказчик мгновенно понял намек. Незаметным движением он смахнул монету куда-то за прилавок, и угодливо зачастил: — Так что странный какой-то молодой человек, ваш сокобродие! Знает столько, что иному господину студенту поучиться не грех! А уж как с револьвером обращается — залюбуешься. Я, ваш сокобродие, уж сколько лет при оружейной торговле состою, а такого не видывал! А слова вворачивает такие… непонятные!

Спустя четверть часа, лейтенант Никонов покинул оружейную лавку, а приказчик разбогател на три пятиалтынные монеты. Но лейтенант нисколько не жалел о потраченных деньгах — беседа обогатила его массой фактов, которые следовало немедленно обдумать.

Никонов был растерян — и причина к тому имелась, да еще какая! Все дело было в открытках, который уступил ему старший из мальчиков. А точнее — в одной из этих открыток. Нет, остальные тоже были весьма и весьма необычны — люди и лошади, застывшие на скаку, предельно естественные позы всадников… недоступная современной фотографии, потрясающая четкость, а уж цвета! Ничего подобного лейтенант еще не видел.

Но та, другая открытка! Свинцовое море, рассекаемое таранным форштевнем громадного серого броненосца. Корабль тяжко осел в воду по самые клюзы, и злые буруны захлестывают громадное, рельефное золоченое изображение цветка на носу[93]. Тяжелая даже на вид, цилиндрическая башня развернута в сторону борта и стволы необычайно длинных орудий нащупывают цель на невидимом горизонте.

От корабля на открытке веяло титанической мощью. Никонов, служивший по линии Технического комитета Адмиралтейства, был в курсе всех флотских технических новинок — и ничего подобного он не видел. Но, с другой стороны, опытный взгляд моряка выхватывал детали, слишком рельефные и точные для фантазии любого художника — катера на шлюпбалках, раструбы вентиляторов, орудия среднего калибра, высовывающиеся их портов броневых казематов: и такие же порты по другому борту — но только орудия в них развернуты в сторону носа. Треплются по ветру гирлянда сигнальных флажков, а еще один флаг, громадный — с эмблемой Восходящего солнца — реет на носу корабля.

Лейтенант назубок знал корабельный состав всех флотов мира и готов был держать пари — ничего подобного еще не покидало ни одной из верфей! Вот, разве случалось видеть похожий проект в одном их английских журналов… Но ведь здесь нарисовано явно с натуры, причем с поражающей воображение достоверностью и детальностью!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков