Читаем Кор-Унтару полностью

   - Какого жора вы творите, ребята? - шепнула Раштан. Она чувствовала себя так, как любой другой на ее месте. Вот перед вам стоит слон, вы моргаете - и слона больше нет. Смешно? Не очень...

   - Вы кто такие, леший грызи ваши головы?! - из трюма, наконец-то, выбрался капитан. - Отвечай давай, "леди" фуфыренная!

   - Эм-м-мы-ы-этосамое...

   - Звероловы, - Одор уже стоял за спиной гоблинки, держа Юку на поводке.

   Хозяин тьялка даже поперхнулся.

   - Кто-о? Какие еще, ведьмин хвост, звероловы?

   - Необыкновенные.

   Рыжие усищи капитана уныло обвисли, а сам он молча переводил взгляд с Юки на Раштан и обратно. Наконец, глаза его остановились на Одоре.

   - Я что-то не разберу, кто из вас относится к "ловам", а кто к "зверям".

   - Это так сложно определить? - набычилась гархту, примеряясь к кровушке в жилах грубияна.

   - Зверь - на привязи, - поспешил внести ясность Одор, предостерегающе опуская ладонь на плечо гоблинки.

   Капитан пошамкал губами, зыркнул за спину - судно медленно проплывало первые причалы, и кое-где с берега уже доносились удивленные возгласы. Сложно было не обратить внимания на сверкающего сапфировой чешуей ящера, достававшего в холке до пояса Одору.

   - Пора швартоваться. Но вы двое, пока не возместите убыток, на берег ни ногой. Разберусь с портовыми писарями - и подсчитаю сумму. Если вздумаете испариться в воздухе, заявлю в гарду. Распоследняя шавка в Гроте будет знать ваши приметы и способствовать поискам за умеренную плату. Ясно?! - рявкнул капитан, выкатывая глаза для усиления эффекта.

   Гальт колебался не дольше секунды - со стороны выглядело так, будто сомнений и вовсе не было. Сунув поводок Раштан, он шагнул к заметно напрягшемуся усачу, встав с ним нос к носу, и сделал предложение, от которого сложно было бы отказаться:

   - А давайте, чтобы не тратить ни ваше, ни наше время, я прямо сейчас плачу вам полтинник, и мы расходимся так, будто никогда и не встречались.

   - А давайте, - ядовито пропел капитан, - семьдесят, чтобы у меня не возникало опасений, что сумма не покроет затраты.

   Одор посерел, стиснул кулаки, разжал губы и выплюнул:

   - Берите, и жор с вами. Здесь семьдесят три, - в лапу торгаша перекочевал мешочек с монетами. - Три потратите на выпивку за здоровье вашей матушки.

   - Весьма благодарен. Матушка моя здорова.

   - С трудом верится - при таком-то горластом сыночке...

   - Катитесь, дамтор Зверолов.

   - И вам всех благ.

   Раштан следила за перепалкой с суеверным ужасом. Вокруг учителя дрожал воздух - весь в завихрениях сдерживаемой ярости. Казалось, сейчас посыплются искры. "Неужели этот болван усатый ничего не замечает?" Гоблинка еще ни разу не видела Одора в таком бешенстве, и больше не хотела бы увидеть.

   Едва был брошен трап, гальт, сгибаясь под тяжестью поклажи, прошагал на пирс, не оглядываясь и не проверяя, идет ли Раштан следом. Раштан шла - налегке, если не считать рвущего повод Юку.

   Порт встретил их какофонией разнообразных звуков и ядреной смесью запахов. Гоблинка и ящер вертели головами, пытаясь охватить все действо сразу, а Одор прорубался через толпу, мрачный и сосредоточенный. Впрочем, с давкой как раз проблем не возникало. Завидев странную девочку с бледной кожей, ведущую драконоподобного ящера на поводке, люди сами спешили убраться с дороги.

   Оглядываясь по сторонам, Раштан приметила двух кардов, слишком пристально следивших за ней и Юкой. Обменявшись парой слов с товарищем, один из них заторопился вверх по улочке, на углу которой стоял. Гархту очень удивилась бы, если б ей сказали, что кард решил сгонять в булочную за сосиской в тесте. Скорее всего, когда он вернется, то будет не один, а с подкреплением.

   Раштан уже хотела предупредить учителя, когда он сам, сбавив шаг, поравнялся с ней.

   - Мы слишком заметны. Надо отыскать укромный уголок. Давай поднажмем. Не отставай!

   Не успела гархту что-либо ответить, как Одор сорвался с места и погнал вперед. На какое-то мгновение он напомнил ей длинноногого кузнечика, волокущего на закорках орех размером с себя. Жаль, времени поглазеть не было, Раштан и так уже потеряла несколько секунд, в течение которых расстояние между ней и гальтом опасно увеличилось. Намотав повод на кулак, она дернула к себе Юку и побежала за учителем.

   Кард, ругнувшись, тоже сорвался с места, стараясь не упускать троицу из виду.



   Слыша стук крови в висках и топот собственной обуви по булыжникам, распознавая по возмущенным вскрикам за спиной рвущуюся сквозь толпу погоню, гоблинка невольно припомнила свою жизнь в Чаргароте. Ситуация складывалась знакомая до боли. Хотелось бы знать, что у Одора на уме и куда он мчится, сломя голову. Вряд ли это было возможно - затеряться в оживленном городе, волоча в поводу варана-переростка.

   Улицы становились теснее, кое-где попадались заброшенные дома, больше напоминающие горы строительного лома. В один из таких гальт влетел на всем скаку, тут же разворачиваясь и хватая гархту за худенькие плечи. Глаза его горели, взбитые ветром волосы медленно опадали вниз.

   - Слушай меня. Я забираю Юку, и мы вместе с ним уходим за Ткань. Ты остаешься здесь и пытаешься смешаться с толпой. Возвращайся в порт.

Перейти на страницу:

Похожие книги