Читаем Корабельная медсестра полностью

Гейл пошла к выходу, навстречу появившемуся в дверях стюарду. – Сестра Уэст, – доктор Бретт сделал несколько шагов к Гейл и протянул руку. – Добро пожаловать на борт, сестра. Я надеюсь, что жизнь на плаву не разочарует вас.

Гейл удивленно позволила пожать ей руку. Рукопожатие его было крепким и отрывистым. Он даже и не подумал улыбнуться, хотя и враждебности в его взгляде не было.

– Спасибо! – Гейл была слегка обескуражена. Не было ли это попыткой извиниться перед ней? Наверняка доктор должен понимать, что она заметила его неприязненное к ней отношение.

– Первый рейс – это всегда замечательно. Вам понравится. Особенно после того, как вы немного попривыкнете и перестанете сильно тосковать по дому. – Едва заметная пауза показывала, что он думает о Пате. К собственному раздражению, она вдруг почувствовала, что густо краснеет.

– Спасибо, сэр, – повторила она и вышла.

ГЛАВА 3

Каюта Гейл была на четвертой палубе по правому борту в носовой части корабля. Большую часть пола крохотного помещения занимал огромный чемодан Гейл. Стюард, говорящий с шотландским акцентом, настолько сильным, что Гейл едва разбирала, что он хочет сказать, предложил ей убрать чемодан после того, как она вынет оттуда свои вещи.

Гейл как раз этим и занималась, когда раздался робкий стук в дверь и в ответ на ее «Войдите» в дверях появилась высокая черноволосая девушка, ухоженная и аккуратная, как новая булавка.

– Доктор Бретт попросил меня зайти и посмотреть, как вы устроились. Я – Джуди Моррис; работаю в хозяйственной части – единственное место, где по-настоящему работают на корабле. – Она скорчила комическую гримаску.

– Спасибо за работу. – Гейл встала и протянула руку. Джуди Моррис понравилась ей с первого же взгляда. – Меня зовут Гейл Уэст.

Джуди была старше, чем Гейл сперва показалось, и значительно старше самой Гейл.

– Доктор Бретт думает, что я могу помочь вам освоиться. Так что, если хотите узнать что-нибудь о людях, с которыми мы пойдем в рейс, не стесняйтесь – спрашивайте. Ну, с доком вы уже знакомы. – В ее голосе при упоминании Бретта появилась какая-то особая теплота.

Похоже, она неравнодушна к этому суровому человеку с холодными глазами, подумала Гейл.

– Его все уважают и любят, – продолжала Джуди. – При всей его сдержанности, он – самый популярный среди судовых офицеров. Вам повезло – вы будете работать под его началом. Вот только... – Она запнулась и нерешительно посмотрела на Гейл. – Я хотела бы предупредить вас кое о чем, если вы не против.

– Конечно, давайте.

– Ну, так вот. Хоть он и не женоненавистник в прямом смысле слова, он никогда не проявляет особого внимания к женщинам. Он со всеми одинаково вежлив и добр, но и только. Одна из сестер пыталась добиться его особого расположения, но после трех рейсов вынуждена была отступить в отчаянии. Мы думаем, что она перевелась на другую линию именно из-за этого. В этом отношении он, конечно, ужасен, если учесть его привлекательность.

Гейл не знала – рассмеяться ей или рассердиться. Но она понимала, что Джуди искренне пытается помочь ей не попасть в глупое положение.

– Вообще-то, глупо с моей стороны было болтать обо всем этом. – Не дождавшись немедленного ответа на свою тираду, Джуди слегка покраснела.

– Не беспокойтесь – нет никаких шансов на то, что я начну сохнуть по вашему доктору.

Джуди облегченно вздохнула и продолжала хвалебную оду Бретту.

– Вы понимаете, что беспокоиться о благоустройстве новой медсестры не входит в круг прямых обязанностей главного врача – сестра Мак Манус вполне может заняться этим, но он весь в этом – никакого зазнайства и всегда готов помочь. Я думаю, что он помогал бы и своему злейшему врагу – если бы у него были враги, что, по-моему, совершенно невозможно.

Гёйл еле удержалась от саркастической ухмылки. Может быть, именно она и станет первым врагом доктора, хотя нельзя было не согласиться с Джуди, когда та говорила о его доброте, и Гейл это хорошо понимала.

Джуди продолжала рассказывать Гейл о ее новых сотрудниках.

– Вам, наверное, придется иметь дело с Брендой Найт, она занимается детьми. Хорошая женщина, только обычно проводит больше времени с пассажирами, чем с командой. На нашей линии начальство это, в принципе, позволяет – с известными ограничениями. Вы пойдете на ужин? Сегодня у нас будет как бы семейное собрание, и я могу представить вас коллегам. Я зайду проводить вас, а то еще заблудитесь с непривычки.

Гейл тепло поблагодарила девушку. Действительно, теперь она чувствовала себя гораздо увереннее в своей роли новой ученицы в классе. Перед тем, как начать переодеваться, Гейл подошла к иллюминатору, и некоторое время смотрела сквозь стекло на огни, загорающиеся на противоположном берегу реки в сгущающихся сумерках.

Думала она – и это вполне естественно накануне долгого путешествия на другой край земли – о доме и всех тех, кого она здесь оставляет. Странным образом, однако, память 1сйл постоянно возвращалась к его загорелому лицу с правильными чертами, прямым тонким носом и жестковатой линией рта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Happy end

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы