Читаем Корабль полностью

—Это хорошо, что хорошо! . – Сегодня нас ждёт много работы! Я в предвкушении, хочется как можно быстрее подкрепиться и приняться за труд! А вы готовы трудиться?

—Да, да. Я тоже жду этого с нетерпением! Поддерживая разговор в дружелюбном ключе, слукавил я.

На самом деле настроение у меня было подавленное. Сильно клонило в сон. И уж чего я ждал с нетерпением, так это того, чтобы этот день поскорее кончился и я вернулся в свою каюту. Очень жаль, что я не мог отстраниться от всего происходящего и пропустить всю эту суматоху, не участвуя. Хотелось побыть посторонним зрителем, но не более того.

Сигниф! Вставайте за мной в очереди. Какой-то вы сегодня вялый. Точно всё хорошо? – спросил Сервус

—Да, вполне. Я ж говорю, маленько не выспался, а так всё в порядке! – скрывая своё раздражение от его назойливых вопросов, ответил я.

Очередь потихоньку продвигалась. Чуть выглянув, я увидел её конец. Один за другим люди подходили к стойке, где старая, неприятная, полная женщина с непонятно по какой причине грубым выражением лица вручала каждому в руки тарелку с его порцией пищи неизвестного происхождения и стакан с водой. Вскоре та же участь настигла и меня. Пытаясь следовать примеру Сервуса, который взял еду передо мной, я любезно улыбнулся и сказал: «Спасибо», в то время как женщина тупо и враждебно взглянула мне прямо в глаза и, ничего не ответив, сунула мне в руки тарелку со стаканом. Я прошёл дальше, и меня окликнул Сервус: «Сигниф! Идите сюда! Можете присесть со мной».

Помещение было сплошь заставлено маленькими столиками, окружёнными четырьмя маленькими стульями с каждой стороны. Поставлены они были так близко друг к другу, что протиснуться между ними представилось невозможным, и мне пришлось долго бродить по столовой в поисках пути к Сервусу.

Когда я всё-таки отыскал проход и, поставив еду, сел, я принялся рассматривать содержимое тарелки. Еда, как и вся обстановка в столовой, вызывали у меня жуткое отвращение. И несмотря на то, что я не ел целые сутки, аппетит у меня пропал. Порция представляла собой бог весть что, политое мерзкой жижей болотно-зелёного цвета. Из всех ингредиентов я распознал лишь рыбу. Более того, от пищи ужасно воняло, и этот отвратительный запах заполнил собой всю столовую. Как было несложно догадаться, помещение не проветривали, так что не будет преувеличением сказать, что дышать было нечем.

—А вы приборы-то не взяли, Сигниф, – сказал Сервус утвердительно и с некоторой иронией в голосе.

Я был настолько увлечён изучением содержимого моей тарелки, что не сразу ответил.

—Как вы сказали? да, это правда. И впрямь не взял. Где же я могу их раздобыть? – равнодушно проговорил я вполголоса, не скрывая своего глубокого безразличия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену