Лиловое пятно, тем временем, рассыпалось на миллиарды светящихся точек, облаком окутало черную гидру Строителя, поглощая ее без остатка. Некоторые светлячки плоти и крови Романова гибли безвозвратно, навсегда похороненные в непроницаемой темноте Строителя… Но большинство все же сумело охватить гидру кольцом, потом перебросить поперечные и продольные линии света через гибкое текучее тело Строителя и замкнуться в светящуюся сеть, в которой бессильно бился самый грозный враг бездомных ныне помощников, запертых внутри своих золотистых кораблей.
– Вот это и есть начало конца, – объявил Директор. – Теперь нет силы, способной противостоять этому существу.
Он вздохнул, невесело улыбнувшись своим мыслям.
– Кхе-кхе, – откашлялся Маттершанц, – а про зернышко в ботинке вы забыли?
Директор посмотрел на Шиффса, тот только непонимающе пожал плечами.
Маттершанц медленно подошел почти вплотную к обзорному экрану, ласково и осторожно провел кончиками пальцев по поверхности, и остановил руку на едва видимой серебристой точке, устремившейся по направлению к Романову.
– Можно вытерпеть мозоли, можно смириться с давлением, малым или большим размером обуви, но никто еще не смог смириться и забыть о крошечном зернышке под пяткой, попавшем туда совершенно случайно, – перевел он на свой язык древнюю поговорку про камешек в ботинке.
Лиловая сетка, стянувшая в одну точку черную гидру Строителя, выпустила навстречу неожиданному противнику тонкий щуп энергии. Серебристая точка не обратила это никакого внимания, продолжая приближаться к самому сердцу лиловой каши перед нею.
– Что это? – спросил Директор, кивнув на нового игрока на шахматной доске сражения.
– Капитан Морган, я думаю, – скрипнул зубами Шиффс, который понял, что Маттершанц снова оказался прав в глазах Директора.
– Да, именно он, – подтвердил тот. – А вернее, то, во что он превратился.
– Разве Ричард Морган подвергся изменению Романова? – недоуменно спросил Шиффс.
– Хуже, друг мой, – без тени иронии сказал Маттершанц, – его сохраненные эмоции, память и чувства превратили его в человека, способного разрушить целый мир, все миры на своем пути.
– Но ради чего?
– Ради жизни своих друзей и любимых, – безразлично пожал плечами Директор. – И это значит…
– Это значит, что такой силе противостоять невозможно, – закончил за него Маттершанц. – Остается только надеяться, что капитан Морган не захочет заодно стереть из памяти еще и нас, вернувших его в эту жизнь когда-то. Ему, знаете ли, может и не понравиться тот факт, что мы сделали из него запасное оружие для убийства не то Строителя, не то Романова, не то самого себя.
Глава 66
Полковник Романов.
Конец Вечности
Сложно идти, когда песок, заполняющий весь мир до горизонта, затягивает твои стопы, замедляя и сковывая шаг. Когда дюны, шуршащие под сухим обжигающим ветром, не дают и клочка благодатной тени, а горячее фиолетовое солнце, распухшее, и нависающее над тобой в зените, выжигает даже мельчайший намек на жизнь, смерть, влагу и огонь, дерево и металлопласт… Сложно дышать воздухом, которого нет. Ветер, несущий песок и пепел – им невозможно насытиться, он бесплотен, и более всего напоминает пыль на вкус.