Читаем Корабль невест полностью

И вот битых полтора часа эти четыре совершенно разные женщины провели вместе, но отнюдь не из приязненных чувств, а скорее из-за отсутствия свободных мест в зале. Они заказали рыбное карри. Маргарет блюдо чрезвычайно понравилось, хотя она не сомневалась, что потом придется расплачиваться несварением желудка. Остальные девушки объявили карри совершенно несъедобным и устроили настоящий цирк, демонстративно обмахивая рот ладонью.

— Надеюсь, это не навредит ребенку, — сказала Эвис, положив руку на абсолютно плоский живот.

— Я уже слышала новости. Мои поздравления, — отозвалась Айрин. — А муж знает? Ребенок, конечно, от мужа? — добавила она и звонко расхохоталась, чтобы показать, будто просто шутит.

— Надеюсь, мы сможем получить завтра нашу почту, — с натянутой улыбкой произнесла Эвис. — Он уже наверняка успел со всеми поделиться своей радостью. А когда приедем в Лондон, непременно устроим званый вечер. У меня такое чувство, что из-за этой войны жизнь словно прошла мимо. Придется срочно наверстывать упущенное и устраивать нечто грандиозное. Возможно, в «Савое». Тем более теперь у нас целых два повода для празднования. — (Должно быть, «Савой» и вправду неплохое местечко. Вид у Айрин был раздосадованный.) — На самом деле, Айрин, если хочешь, можешь тоже прийти. Мамочка и папочка прилетят из Австралии — новой авиакомпанией «Квантас» — и, не сомневаюсь, будут рады тебя видеть. У тебя ведь в Лондоне никого нет, и ты, наверное, будешь рада любой возможности хоть с кем-то пообщаться. — Эвис доверительно наклонилась вперед. — Светская жизнь — штука непредсказуемая, всегда приятно иметь в запасе хоть одно приглашение.

Бабах! — подумала Маргарет, искренне наслаждавшаяся их словесной дуэлью. Даже ее братья никогда так грязно не играли.

— Я буду счастлива посетить твою чисто семейную вечеринку, если смогу, — вытирая уголки рта, сказала Айрин. — Хотя сперва надо будет проверить наши планы на этот день.

— Конечно-конечно. — Эвис с тонкой улыбкой на губах потягивала воду со льдом.

— Я очень рада, что ты сможешь хоть чуть-чуть отвлечься и забыть о своих неприятностях. — (Эвис удивленно подняла бровь.) — О, я о том, что тебя угораздило подружиться с проституткой. Боже мой, и откуда тебе было знать?! Надо же, и это сразу после того, как твою вторую подружку — ту самую малолетку — застукали с грязным матросом.

— Со спущенными штанишками, — вставила пухленькая девушка.

— Ну, можно представить дело и так, — вздохнула Айрин.

— Я едва… — начала Эвис.

В голосе Айрин появились озабоченные нотки.

— Я так переживаю за тебя. Ведь ты, бедняжка, даже не можешь быть уверена, что кто-нибудь не скажет у тебя за спиной, будто вы все одним миром мазаны… Я имею в виду вашу каюту и то, что там происходит… Мы потрясены твоей стойкостью. Нет, если честно, твоя маленькая вечеринка — прекрасная идея. Поможет тебе отвлечься от неприятных мыслей.


Полдень плавно перешел в вечер, и с наступлением темноты ее мысли стали еще более мрачными. Не в силах оставаться больше в тесной каюте, она стала подумывать о том, чтобы покинуть корабль. Но пойти ей было не с кем, а для того, чтобы в одиночку гулять по Бомбею, требовалась определенная сила духа, которой на данный момент она в себе не находила. Тогда она выскользнула в коридор и направилась на шлюпочную палубу, туда, куда неделю назад выводила дышать свежим воздухом Мод Гонн.

Она глядела на иссиня-черную воду, на поверхности которой мерцали огни гавани, время от времени исчезающие в тени проходивших барж и буксиров. В застывшем воздухе стояло странное смешение запахов — специй, машинного масла, духов, гнилого мяса, — одновременно и завораживающих, и отталкивающих. Она немного успокоилась и привела в порядок мысли. Она будет делать то же, что и всегда. Она пробьется. До Англии осталось плыть всего пару недель, а она уже давным-давно усвоила, что терпенье и труд все перетрут. И не стоит гадать, если бы да кабы. В свое время она заметила, что на войне выживают те солдаты, которые живут сегодняшним днем и любую малость почитают за подарок свыше. Она достала пачку сигарет, купленных в военторговской лавке, и закурила, прекрасно понимая, что вредит своему здоровью, но с удовольствием вдыхая ароматный дым. Над водой разносились чьи-то крики и звуки заунывной, монотонной индийской музыки.

— Вы тут поосторожней. Вам нельзя здесь находиться.

Она даже подпрыгнула от неожиданности.

— О-о… — протянула она. — Это вы.

— Да, я, — ответил он, затушив сигарету. — А Мэгги, случайно, не с вами?

— Она на берегу.

— А… Значит, со всеми остальными.

Она мучительно искала вежливый способ попросить его оставить ее в покое.

На нем был рабочий комбинезон. В темноте масляных пятен не было видно, но едкий запах пробивался даже сквозь сигаретный дым. Она ненавидела запах машинного масла: слишком уж много обожженных солдат прошло через ее руки. У нее в носу до сих пор стояла вонь промасленной ткани, которую приходилось с мясом отрывать от их тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги