Читаем Корабль-призрак полностью

— Да. И даже пролистать его историю болезни. Крайне странный документ, надо сказать. Разнобой в результатах анализов и функциональной диагностики наводит на мысль, что вся история — фальшивка. Но если надёргали кучу бумажек из карточек разных больных, чтобы задурить посторонним голову, — зачем тогда госпожа валькирия буквально выдрала папку у меня из рук?

— В чём именно выражается разнобой? — заинтересовался Лесник.

— Да просто не бывает так: моча как у восемнадцатилетнего юноши, не имеющего проблем со здоровьем, и при этом кровь глубокого старца, подверженного куче застарелых хворей… Есть и другие противоречия, не буду утомлять тебя медицинскими подробностями, поверь уж на слово — НЕ БЫВАЕТ.

— Отчего умерли семеро спутников лейтенанта?

— От моря — если назвать причину одним словом. От целого ряда наложившихся неблагоприятных факторов, воздействующих на жертвы кораблекрушений: холод, обезвоживание, голод, длительный стресс… Что тоже весьма странно, никак они не могли слишком долго болтаться на волнах в районе с весьма оживлённым судоходством.

— Трупы американцы забрали с собой?

— Нет, их кремировали пять дней назад. Сразу после того, как начали проявлять активность штатовцы. Кстати, есть ещё один интересный момент: американская форма Харпера — не совсем американская…

И Диана рассказала о наблюдениях и выводах юного любителя военной атрибутики.

Некоторое время Лесник задумчиво молчал. Наконец нагнулся, поднял сумку Дианы, закинул её на плечо и направился к лифту.

— А сейчас нам надо… — начал было он, войдя в кабину.

— Тебе надо, Лесник, — перебила Диана. — Тебе. А мне надо позавтракать, принять душ и отоспаться. Забыл, что я всю ночь следила за чёртовым складом Азиди?

— Ладно, езжай в гостиницу. Там на первом этаже есть неплохой рыбный ресторанчик, можешь заказать завтрак в номер. А я прокачусь в Оденсе, в гости к нашему аристократу. Попробую раздобыть ещё немного информации… И если дом Валевски соответствует своему хозяину — то ты много потеряла, отказавшись составить мне компанию.

— Не проще ли для получения информации связаться с ним по электронной почте?

— Увы, старик не пользуется компьютерами. Принципиально. Как он сам выразился: «я привык получать информацию от живых людей; или от мёртвых — через страницы старых книг». И мобильник с собой не носит. Единственная его уступка техническому прогрессу — радиотелефон в автомобиле. Обитает совсем в другом мире, понимаешь? Где нет юзеров и спамеров, флэш-мобов и он-лайнов, аккаунтов и… Ого…

Лифт спустился на первый этаж (именуемый, впрочем, датчанами этажом «А»), двери разъехались, — и Лесник сдержал изумлённое восклицание, готовое сорваться с уст. И сделал вид, что первый раз видит человека, готового войти в кабину, — господина Теодора Валевски собственной персоной. Лёгок на помине…

Аристократ с учтивым полупоклоном посторонился, давая пройти Диане, скользнул равнодушным, не узнающим взглядом по лицу Лесника. В одиночестве вошёл в лифт, двери закрылись. В окошечке замелькали цифры — и остановились на пятёрке.

Па-а-анятно… До Валевски тоже дошла весть о находке траулера «Лизетт» и загадочном пациенте госпиталя. Вопрос в другом: старик отправился сюда, выполняя поручение Юзефа, решившего, что два источника информации лучше, чем один? Или визит связан с собственными изысканиями господина Теодора, касающимися кораблей-призраков? В любом случае, раз старик так конспирируется — афишировать знакомство не стоит…

— Похоже, мой визит в Оденсе ненадолго откладывается… — сообщил он Диане на автомобильной стоянке госпиталя.

Она машинально кивнула, рассматривая огромное мозаичное панно, призванное облагородить мрачную стену больничного морга — и вполне со своей задачей справлявшееся. На панно была изображена ладья достаточно древнего и утлого вида, плывущая куда-то по бурному морю. Среди пассажиров ископаемого плавсредства — бородатых, в старинных одеждах — выделялся один, украшенный сияющим нимбом.

— Ты знаешь, чем знаменит святой Брендан? — спросила Диана, имея в виду нимбоносца.

— Насколько я помню, это христианский аналог Синдбада-морехода. Плавал со спутниками по здешним морям, и встречались ему всевозможные чудеса и диковинки: чудо-юдо рыба-кит, заколдованные острова, корабли-призраки…

— Вот-вот… Тебе не кажется, что куда ни ткнись в этой истории — всё упирается в них? В корабли-призраки?

Ответить Лесник не успел. На парковочной площадке появилось новое действующее лицо — старший медбрат Юхан. Одёрнул курточку салатного цвета, недоброжелательно взглянул на Лесника и спросил-таки у Дианы:

— Скажите, что вы делаете сегодня вечером, Мария?

4.

Теодор Валевски вышел из госпиталя ровно через пятьдесят три минуты после негаданной встречи в лифте.

«Интересно, удалось ли ему найти общий язык с суровой нордической женщиной?» — подумал Лесник. По всему судя, удалось, — чтобы получить от ворот поворот и уйти, хватило бы и меньшего времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая инквизиция

Похожие книги