Читаем Корабль Сити полностью

«Орион» ждал его. Высокий новый парагравитационный крейсер с двумя длинными космическими пушками, глядевших друг на друга из плоских бойниц посреди корпуса корабля. Двенадцать тысяч тонн тяжелого металла и невероятной изобретательности, которой по плечу все. По крайней мере все земное, поправился он, отбросив на мгновение свою обычную самоуверенность.

Однако команда понравилась ему гораздо меньше, чем сам корабль.

Командир был Михаил Иванович Протопопов — огромный бородатый каллистиец, украинец по происхождению. Его широкое землисто-серое лицо казалось Андерсу одновременно хитрым и глупым. У него был странный, булькающий смех слабоумного. Голос походил на грубый, режущий ухо шепот. Как он объяснил, это было следствием нескольких лет в советской секретной службе, из которой он сбежал, чтобы вступить в Гвардию.

Лейтенант Луиджи Муратори был смуглым маленьким итальянцем с Марса с бегающими глазками и сухим лицом. Он передвигался бесшумной хромающей походкой и горько жаловался на неоарианца, который избил его до полусмерти во время гитлеровского путча, после чего он был послан в космический трудовой отряд, откуда и записался в Гвардию.

Мичман Сузуки Омура очкарик с выдающимися вперед зубами был японцем с Венеры, принесший клятву верности от имени всей своей честолюбивой невезучей нации.

— Очень приятно, капитан Андерс! — с почтением отчеканил он. — Так замечательно, что почтенная корпорация Интерпланет и мой бедный храбрый народ наконец соединились. Мы очень бедны и скромны, капитан. Наша единственная цель — повести за собой китайцев и индонезийских венерианцев к процветанию, которое обеспечат нам наши мудрые руководители. Теперь, когда мы действуем за одно с вашей великой компанией, нас определенно ждет успех. Все будет очень, очень замечательно.

Но Андерс не был в этом уверен.

Команда была такой же многонациональной как и офицерский состав, так как каждое подразделение Гвардии формировалось из представителей разных планет в установленном численном соотношении.

Люди Худа — земляне, стоявшие во главе Гвардии — подобрали двадцать с лишним человек, согласившихся продать свою верность за деньги Интерпланет, но Андерс надеялся, что их ценность хоть немного будет превышать их цену.

На всякий случай, он решил не отказывать никому из них полного доверия. Оставшись наедине с Протопоповым в крохотной коробочке капитанского мостика на самом носу заостренного корпуса корабля, Андерс сказал:

— Итак, командир, наше официальное задание — исследовать скопления сити дрейфа, образовавшиеся в результате последнего столкновения. Доверенным лицам можете сказать, что в наши задачи входит также испытание нового секретного прибора спектрографического анализа сити объектов на дальних расстояниях.

Юпитерианский ссыльный кивнул, хитро сверкнув своими маленькими поросячьими глазками. Люди Худа уже дали ему понять, что настоящая цель экспедиции — выследить группу марсианских агентов, готовящих новое восстание астеритов под руководством Партии Свободного Космоса. Низким, почти беззвучным шепотом он серьезно подтвердил:

— Дезинформация — это очень мудрая мера предосторожности, сэр.

— Наша первая посадка, — добавил Андерс, — будет на Обании.

— На Обании? — Восково-бледное глуповатое лицо Протопопова на мгновение приняло задумчивое выражение, затем вдруг просветлело от догадки. — Надо обмануть марсианских офицеров там, — старательно рявкнул он. — Скажите им, что мы преследуем контрабандистов, незаконно провозящих уран.

— Отлично, командир! — ухмыльнулся Андерс.

На полпути к Обании, Андерс был разбужен телефонным звонком. Не вставая, он сонно протянул руку к трубке. Вахтенный офицер Омура извиняющимся шепотом сообщил:

— Извините, что беспокою вас, капитан. Вас вызывает впереди идущий гражданский корабль. Я ничего не могу разобрать. Капитан этого судна утверждает, что знает вас. Он говорит, что вы виделись в Палласпорте в ночь вылета. Он отказывается что-либо объяснять. Просто настаивает на разговоре непосредственно с вами. Извините, но я не совсем понимаю.

— Я тоже. — Андерс зевнул и слез, спустив ноги с койки. — Соедините меня с ним.

Гражданский корабль был далеко впереди. Он с нетерпением ждал, прислушиваясь к гулу световых помех. Это длилось почти минуту. Он успел полностью проснуться, и услыхав мягкий протяжный говор гражданского пилота, он весь напрягся от удивления и негодования.

— Капитан Андерс, с вами говорит Роб Мак-Джи с борта «Прощай, Джейн». Неважно, как мы попали сюда без алмаза настройки, но мы сейчас возвращаемся вам навстречу в двадцатью восьмью пассажирами на борту. Это пострадавшие с потерпевшего крушение гвардейского крейсера. Есть раненные, все без сознания. Это аметин, новый чудо-газ. Вы знаете, что он может вызвать серьезные осложнения. Эти люди только что вышли из комы и нуждаются в срочной медицинской помощи. Мы сбавляем скорость, идем навстречу.

— Это невозможно. — Андерс был раздражен и слова его звучали категорично. — У нас важное задание. Мы не можем остановиться. Кто эти люди? Что это был за корабль? Как он потерпел крушение?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже