Читаем Корабль Сити полностью

Прыжком она догнала Андерса. Медленно регулируя контрольные рычаги своих скафандров, путешественники спустились к полуоткрытым створкам громадного клапана. Внутри цилиндра было темно как в гигантской пещере. Робкий тусклый свет их фонариков осторожно ощупывал пустоту. Постепенно глаза привыкали к сумеркам. И начали проступать очертания ограждений и перил.

- Тропинка! - Он понизил голос, будто увидел что-то зловещее и опасное. - Я уже видел нечто подобное, на пленке...

Огороженная высокими перилами тропинка извивалась вдоль темной стенки цилиндра, спускаясь в бездонную ночь. Временами спуск прерывался широкими платформами, на которых они обнаружили огромные створки ворот. Первая платформа была завалена черными железными коробками.

- Я все понял! - внезапно зашептал Андерс. - Это шлюз. Значит, здесь был причал для небольшого катера или вспомогательного судна... грузоподъемностью приблизительно в сто раз больше, чем "Орион"!

Он подплыл к загруженной платформе.

- Загрузочные доки должны быть на уровне трюмов. - Его голос звучал возбужденно. - Эти существа - Завоеватели - ходили вниз-вверх по узкому проходу. Интересно, как они выглядели? Или, может, о них нужно говорить в настоящем времени?

Он украдкой посмотрел на девушку. Ее серые глаза за толстым стеклом скафандра выражали то же удивление, какое испытывал он сам. Он понял, что она здесь впервые и что по этим ступенькам уже много тысячелетий не ступала нога ни одного существа.

Он неосознанно начал говорить в прошедшем времени, проникнувшись духом древности и смерти, который витал в этой пронзительной темной пустоте. Но он тщетно пытался найти подтверждение своей уверенности в том, что Завоевателей уже нет в живых.

Корабль казался напряженно застывшим, но из-за своей наполовину земной природы он должен быть безвоздушным, а следовательно безмолвным. Он был темным, вероятно, Завоеватели не нуждались в освещении. Полированная поверхность перил блестела, как новый металл, хотя в безвоздушном пространстве металл сохранялся веками. На затемненной платформе не было заметно следов пыли, хотя здесь время не оставляло следов. Молодым людям было позволено зайти на корабль только после того, как орудия "Ориона" заставили замолчать вражеский корабль-пленник.

- Все-таки прошедшее время, - прошептала девушка. - Я чувствую это. Их давно уже нет в живых. Может, они погибли, когда их планета столкнулась с Адонисом.

- В'зможно. - Андерс с неожиданной уверенностью кивнул головой в тяжелом шлеме. - Даже если это и служило когда-то ковчегом для беженцев, не могли же они вечно жить в нем. Н'верное, они погибли в разведывательной экспедиции на маленьком кораблике, отошедшем от этого причала. По крайней мере, большинство из них.

И внезапно вспомнив загадочные голоса, тайна которых все еще изумляла его, Андерс беспокойно снизил голос. Наверное, все-таки кто-то выжил, тот, кто захватил земной крейсер и обстреливал "Орион". Вероятно, последние потомки Завоевателей применили свои древние познания, чтобы восстановить пострадавший корабль и улетели на нем.

Он неуверенно кивнул своим мыслям. Только так можно было объяснить быстрое исчезновение захваченного ими корабля. Наверняка они заменили двигатель на сити реактор. Но куда они могли скрыться? Все главные планеты солнечной системы были материальными, да и судно типа "Персея" никак не могло быть переоборудовано для межпланетного путешествия.

- П'нятия не имею, куда они могли испариться. - Он нетерпеливо пожал плечами и повернулся к Анне. - Ну и п'сть летят себе, красавица. - Он слегка ухмыльнулся. - Все свои секреты они оставили компании...

- Не надо, Пол!

Они подплыли поближе к узким сходням и, повернувшись к девушке, он инстинктивно потянулся к высоким блестящим поручням. Анна остановила его резким предупреждающим окриком и бросилась вперед, заграждая ему путь.

- А? - встрепенулся Андерс. - Что...

Но он тут же осекся, увидев под сходнями толстые серебряные диски подставок похожих на геометрически правильные грибы на неестественно длинных изогнутых ножках. Земные ножки казались впаянными в стену, но сейчас только Андерс заметил, что не прикасались к ней, так же как и сами поручни. С первого взгляда было непонятно, почему перила именно на этой стороне, но теперь Андерс увидел, что они ограждали пешеходов от земной поверхности стены.

Похолодев от ужаса в своей раскаленной броне, молодой человек наблюдал, как Анна направилась к перилам и, остановившись на безопасном расстоянии, взмахом руки облила блестящую поверхность потоком невидимых альфа частиц. Взрывы, вызванные последовавшей реакцией, были слишком незаметны для невооруженного глаза, но светлячок на шлеме девушки передал звуковой сигнал детектора, напомнивший ему агрессивное шипение нападающей гадюки, когда-то виденной им в одном из земных зоопарков.

- Спасибо, Анна. - Он сглотнул. Наконец, голос вернулся к нему. - Я и не подумал. Конечно, им нужны были сити проходы, куда бы они не попали.

Они отступили от опасных поручней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика