– Ишь, насосался моей крови! – вслух сказал Ушаков, хлопнув по раздувшемуся комару, который впился ему в руку. – Сразу видать, что из сообщников Глези.
Вдруг лошадь подняла уши и, тревожно перебирая ногами, попятилась назад. Что-то зашуршало в кустарнике справа. Белые шапки цветов закачались, послышалось чавканье воды под ногами.
«Хищных творений, насколько я знаю, здесь нет», – подумал Ушаков. Чтобы успокоить лошадь, он погладил ее вздрагивающую шею. Кругом было пустынно; солнце почти зашло. Две стены высокой травы по сторонам тропинки стали черными. Дорога впереди уходила в темноту серой, то и дело обрывавшейся лентой.
Адмирал положил руку на поводья.
Тотчас в сумраке что-то выросло перед самой мордой лошади. Испуганная лошадь шарахнулась в сторону и остановилась, вся дрожа, погрузившись копытами в болотную жижу.
– Эй, приятель, потише! – крикнул Ушаков по-гречески.
Человек с мешком за плечами подошел вплотную к Ушакову.
– Простите меня, господин адмирал, – сказал он приятным, странно прозвучавшим в тишине голосом. – Я не думал, что конь ваш так испугается.
– Надо думать, – отвечал Ушаков, с любопытством разглядывая незнакомца, его темный плащ и босые ноги.
– Еще раз простите меня. Я шел к вам в Корфу, господин адмирал! Но когда увидел, что вы нагоняете меня, и узнал вас, я решил заговорить с вами здесь…
– Что же тебе надобно, добрый человек? Кто ты? – спросил Ушаков, несколько удивленный.
– Я житель острова Занте. Имя мое Нерадзакиас.
– Занте?
– Да, господин адмирал.
– Значит, дело, с которым ты явился, не пустое?
– Совсем не пустое. Дело идет о людях, ваше превосходительство.
– Говори.
Нерадзакиас опустил руки, и тут только Ушаков разглядел, что у него на спине не мешок, а горб.
– Ваше превосходительство, – сказал горбун. – На острове нашем, как и на других островах, поселяне не хотят повиноваться дворянам. Когда вы уходили со своими кораблями брать Корфу, вы приказали составить временное правление с привлечением других классов. Но дворяне незаконно захватили власть, когда ваши корабли ушли.
Глядя снизу прямо в лицо Ушакову, Нерадзакиас после паузы продолжал:
– Жители нашей деревни отказались повиноваться судьям, которые все до одного дворяне. Вы прислали к нам очень достойного офицера, господина Тизенгаузена. Но он не знает дел наших. Он велел нам повиноваться, но поселяне не могут повиноваться тем, кто их грабит. Тогда он арестовал четверых поселян. Их будут судить судьи, которых они не хотели признать. Будет ли такой суд справедлив, господин адмирал? Я хочу вас просить о защите людей, которые виноваты только в том, что они бедны и беспомощны.
Ушаков медлил, стараясь лучше понять то, что говорил ему неожиданный проситель. «Что же делает Тизенгаузен? – думал он. – Не хватает только, чтоб он посылал по деревням для усмирения солдат. Ведь, отправляя его в Занте, я твердил ему без конца: терпение, осторожность, снисхождение! Не может человек понять, что в здешних условиях мы не должны действовать страхом. Здесь надо оставить друзей, а не врагов. Надо было уговорить людей, а не отдавать их под суд и брать под стражу, прикрывая тем свое неумение с ними обойтись. Надо же иметь столь короткий воробьиный ум!»
– Разве вы не догадываетесь, что подобными смутами могут воспользоваться враги? – сурово проговорил он. – Флот наш скоро уйдет отсюда, и ежели среди вас не будет единства, кто помешает хотя бы тому же Али-паше напасть на вас? Оставленный мною гарнизон сможет отразить подобные покушения только в том случае, если на островах будет полное спокойствие.
– Вы правы, господин адмирал. Но дворяне никогда не перестают враждовать между собою.
Глядя в умные темные глаза горбуна, Ушаков сказал:
– Половина мест во всех учреждениях будет принадлежать второму классу. Интересы большинства населения будут ограждены.
– Вы говорите половина, господин адмирал?
– Да, и я рад, что жители островов имеют доверенность ко второму классу.
Горбун наклонил голову.
Ненависть к дворянам объединила всех жителей островов. А различие политических интересов богатых и неимущих было ясно еще очень немногим. Нерадзакиас думал, что если враги дворян из купцов и разночинцев получат равные с ними права, то и поселяне могут рассчитывать на защиту.
– А как же арестованные, господин адмирал? – спросил он.
– Я прикажу освободить их с условием, что впредь они будут повиноваться закону. Надо думать, что вы любите свое отечество?
– Горячо, господин адмирал.
– Тогда сохраняйте спокойствие ради его блага. Скоро будут произведены выборы, и люди, запятнавшие себя несправедливостью и корыстью, будут отстранены от правления.
Горбун взялся тонкими длинными пальцами за железное стремя.
– А мы останемся и дальше под покровительством России? – спросил он. – На это надеются все простые люди.
– Их надежды не будут обмануты. У нас, русских, нет здесь иных интересов.
– Народ любит вас и верит вам, господин адмирал, – сказал горбун и, легко отступив, поклонился.
Приехав в дом Булгари, когда уже совсем стемнело, адмирал тотчас написал письмо Тизенгаузену: