Читаем Корабли Мериора полностью

— На корабле у меня спит не принц, а толстый пророк. Вчера он слишком перепил, а сегодня весь день промучается животом.

Дозорный молча переваривал услышанное. Узнав, что других пассажиров на корабле нет, парень густо покраснел и насупил брови. Он вновь, теперь уже пристально, оглядел неприметного чужака. Тот явился без каких-либо знаков, свидетельствующих о его положении, однако облик и словесные приметы совпадали. Человек невысокого роста, темноволосый, зеленоглазый… Только почему он одет как простой рыбак? И почему так плохо вооружен — всего лишь один узкий меч из темного металла, изогнутые поперечины которого скрываются под складками полотняной рубахи?

— Так ты… вы — Аритон тейр-Фаленит?

— Зови меня просто Аритоном. И скажи своим товарищам, что можно больше не таиться в кустах.

Дозорный выпятил подбородок.

— Не так скоро. Вырезать герб и заучить фразу на древнем языке способен каждый. Мне нужны доказательства. Чем вы подтвердите свое имя?

— Когда половина северных земель идет на меня войной, только отъявленный глупец рискнет назваться моим именем.

Мрачно усмехнувшись, Аритон закатал рукав и показал парню длинный шрам — своеобразное клеймо, поставленное ему рукотворной молнией Лизаэра.

— Надо рассказывать, когда и при каких обстоятельствах я заработал эту отметину?

— Мне было достаточно ее увидеть, — ответил дозорный, довольный тем, что удалось обойтись без демонстрации рукотворных теней.

Парень повернулся в сторону кустов и несколько раз прокричал ржанкой. Вскоре оттуда появился другой человек. Определенно, он лежал в засаде, ибо теперь чесал голову, вытряхивая из волос семена трав. На широком плече болтался черный, с оранжевыми крапинками лук, сделанный из рога. Нижнюю часть лица украшала короткая бородка. На плетеном шнурке висела крупная черная жемчужина. Волосы у этого дозорного были черными с проседью. Лицо его казалось отлитым из бронзы. Под прямыми бровями светились бирюзовые глаза.

— Как видите, ваше высочество, мы явились сюда только вдвоем, — произнес он надтреснутым баритоном.

Его колчан был полон стрел с серым оперением. Стрелы с перьями болотной цапли были не боевыми, а охотничьими, для мелкой дичи. На поясе висел меч редкой работы, украшенный затейливой вязью, которая скрадывала истинный размер оружия, делая его обманчиво тонким.

Аритон учтиво поклонился. Он не повторил ошибки дозорного.

— Приветствую вас, господин Эрлин Талейнский, граф Алланда! — сказал он, обращаясь к стоявшему перед ним человеку.

— Для принца, явившегося сюда в таких лохмотьях, просто Эрлин.

Холодные глаза хозяина здешних мест придирчиво оглядели наследника ратанского престола. Эрлин скривил губы.

— Говорят, твоя мать принадлежала к Ахелласам — династии наших королей. Глядя на тебя, в это трудно поверить. Короли, которым служили мои предки, были настоящими великанами. А ты — не более чем мышонок, способный разве что расцарапать мне колено.

Аритон пожал плечами. Лицо его стало серьезным.

— В таком случае должен тебя предупредить, граф Эрлин. Поскольку я унаследовал кое-что и от своего отца, береги свои колени. И еще: если ты проиграл заклад по части кораблей с флагами и свиты в ливреях, я могу с лихвой выплатить твой долг.

Эрлин зашелся басовитым хохотом. Сотрясавшиеся плечи заставляли плясать черную жемчужину.

— Даркарон тебя побери! Признаюсь, мы решили проверить твою спесивость. Поскольку ты ею не страдаешь, добро пожаловать в королевство Шанд.

Запустив руку за спину, Эрлин извлек кинжал с черной рукояткой, поцеловал перевернутое лезвие и преувеличенно учтивым тоном произнес:

— Будучи кайденом и наместником здешних земель, заявляю: пусть моя жизнь послужит залогом безопасности для любого из странствующих принцев. Вместе с тем осмеливаюсь просить, чтобы высокий гость милостиво пощадил мои несчастные колени.

— Постараюсь.

Аритон был вынужден прибавить шагу, чтобы поспеть за предводителем и его дозорным. Путь пролегал через густой кустарник.

— Да, забыл спросить: не нужно ли куда-нибудь переместить мой корабль, а то он слишком заметен?

— Не волнуйся, — усмехнулся Эрлин, убирая в ножны свой громадный кинжал. — Твое суденышко — слишком тощая наживка. Если все же найдется кто-то любопытный, мы быстро поможем ему облегчиться от груза. Капитаны из прибрежных городов стараются сюда не соваться. Они знают, что с дерзкими и забывчивыми у нас один разговор — пробоина в днище.

Кайден старался держаться непринужденно, будто он встретил доброго друга и сейчас ведет его к себе в гости. Но настороженность не покидала этого великана. Он шел по знакомым местам так, будто все время ждал какого-то подвоха. Недаром даже за голенищами сапог он спрятал по кинжалу.

Чутье менестреля подсказало Аритону: надо успокоить Эрлина.

— Хочешь, я отдам тебе свой меч? — предложил он. — А то чувствую, он тебя волнует.

Эрлин застыл на месте. Солнце, пробивавшееся сквозь ветви сосен, играло на его неподвижных плечах. Потом он обернулся. Эрлин недоверчиво сощурил глаза.

— Думаешь, мне поможет твой меч, если при тебе все равно останется искусство рукотворных теней?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы