Участники этой коалиции не имели общих политических целей. Каждый из них стремился за счет другого получить свою выгоду. Австрия хотела русскими штыками вернуть Италию; Англия — получить помощь русского флота и блокировать Наполеона в Египте; Россия — утвердить свое влияние на Ионических островах в Средиземном море, оказать поддержку борьбе славянских народов Балканского полуострова против господства османов.
Эта цель ставилась еще перед экспедицией адмирала Спиридова {13}в Архипелаг {14}в 1769 году, но тогда восстание греков было потоплено в крови властями Оттоманской Порты до прихода русской эскадры.
Австрийскому и английскому кабинетам не было дела до этих целей. Они рассчитывали на то, что после решения важных для них задач русские войска и флот вернутся в свои пределы, оставив союзникам плоды побед, добытые русской кровью.
Нельзя сказать, что русские дипломаты, да и сам Павел I, не видели скрытых пружин коалиционного союза, но ненависть к республиканской Франции, страх перед тем, что пожар революции перекинется на Россию, заставляли закрывать глаза на коварные умыслы союзников. Слова «свобода, равенство, братство» как кнутом гнали Павла I в антифранцузскую коалицию.
Были здесь и причины сугубо личного порядка. Дело в том, что Павел стал императором только в 42 года. До этого он, отстраненный матерью от всяких государственных дел, унижаемый ее фаворитами, жил опальным наследником.
Окруженный безответными лакеями и ординарцами, в бесконечных думах о том, что он сделает, став императором, Павел долгие годы испытывал жгучую досаду на возможных похитителей его будущей власти. Мысль о царствовании наполняла все его мечты. Всюду ему виделись враги, слышались насмешки. Вспышки необузданного гнева обрушивались на всякого, кто осмеливался хоть в чем-то ему перечить.
Все помыслы Павла I после смерти матери были направлены на то, чтобы превзойти ее в делах государственного управления, в международной политике. Осуществлению этих целей в немалой степени способствовали бы победоносные походы русской армии и флота.
Так сложно переплетались в политике России конца восемнадцатого столетия корыстные и благородные побуждения, интересы государственные и лично-амбициозные, влиявшие как на личную жизнь, так и на государственную политику Павла I.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
«Бонапарт пошел в Египет!»
В небольшой таверне, расположенной неподалеку от причалов Карантинной бухты и принадлежавшей однорукому отставному капитану Фотиади, было пустынно. По распоряжению начальника порта все торговые суда, приходившие из турецких городов, стояли в глубине бухты на карантине до особого распоряжения.
Одинокий посетитель сидел за столиком у окна, явно кого-то ожидая. Поглядывая на хозяина, он делал набросок углем в альбоме и поддерживал ленивый разговор.
Фотиади, переходя от стойки к очагу, над которым в большой сковороде жарилась недавно выловленная камбала, то нарезал хлеб и помидоры, то, помогая крючком протеза, ловко переворачивал жарившуюся рыбу. При этом он без умолку болтал, хвастаясь былыми подвигами и постоянно трогая крупную золотую серьгу в правом ухе.
— Вот вы, Захар Федорович, все смеетесь, не верите мне. А знаете, откуда у меня эта золотая серьга?
— Знаю, Фотиади, знаю! Тебя совет капитанов в Портсмуте ею наградил за то, что ты ходил вокруг Америки мимо мыса Горн и жив остался. Так дело было?
— Верно, — разочарованно ответил грек, — а откуда вы это знаете?
— Л кто этого не знает? Ты же сам всем рассказываешь, и мне не раз говорил.
— Да-а, — протянул Фотиади, не переставая орудовать у очага. Но вдруг он встрепенулся, — А знаете, что дает такая серьга?
— Вот этого не знаю.
— Так вот, я могу в любом порту мира, в любой таверне всегда иметь бесплатное угощение.
— Да, это важное преимущество, особенно к концу стоянки. И часто ты им пользовался?
Но дальнейшее выяснение преимуществ оригинальной награды прервал пушечный выстрел с расположенной неподалеку батареи. Собеседники вышли на улицу. В бухту входило небольшое купеческое судно. На мачте медленно поднимались сигнальные флаги, но разглядеть их было трудно.
— Кто это пожаловал, ты не видишь?
— Как не видеть! Это же ваш приятель Манопуло на «Панагии Дука». У него у одного синие паруса стоят.
— Да, ты прав. Теперь и я вижу. У тебя глаза, как у ястреба, острые. Не тянет в море?
— Как не тянуть, тянет! Ночами снится, что на шканцах {15}стою, а проснусь — тоска от этой береговой жизни. Да и рука…
— Ладно, ладно, ты только не расстраивайся. И на берегу жить можно. Лучше пойди посмотри, рыба небось горит. Манопуло придет, чем угощать будешь?
— Ах ты, господи, и впрямь горит! — Фотиади кинулся к очагу.
— Накрой стол на двоих в задней комнате.
Собеседник Фотиади направился к причалу, куда должна была подойти лодка с пришедшей бригантины.