Читаем Кораблики, или «Помоги мне в пути» полностью

Я сам не заметил, как вошел в столбняк. Темпоральная коррекция нужна не только на дуэли. Нужна и для стремительных решений, когда мысли мчатся с компьютерной скоростью.

"Что делать? К кому кинуться со страшной новостью? Здесь нет такого человека. Впрочем, есть отец Венедикт, но помочь он не сможет. Его аппарат связи наверняка "под колпаком", накроют вмиг. Проще говорить с автомата. Но говорить с кем? Служба безопасности? Но где гарантия, что там не нарвешься на тех, кто поддерживает заговорщиков? Я же ничего и никого здесь не знаю. А медлить нельзя ни секунды. Кнопку могут нажать в любой миг. Недаром ЧПИД убрал оттуда своих людей...

Хотя нет, в заливе, на виду у города, взрывать не станут. Другое дело – в пустом море... Но если что-то заподозрят, могут и сейчас... Господи, насколько проще было бы в Византийске! А если..."

Петька чуть не со слезами тряс меня за локоть:

– Пит, что с тобой?!

– А?.. – я с трудом вошел в нормальный режим. – Ничего, все в порядке. Идем...

Я зашагал к ближней стоянке фаэтонов. Почти бегом. Петька – вприпрыжку за мной. Ни о чем не спрашивал, видел, что я уже с решением.

Мы прыгнули в шелковистую, стеганую утробу машины, я крикнул в микрофон:

– Площадь Рождества! Скорее! Двойная плата!

Рыдван помчался.

На окруженной тополями маленькой площади Рождества, затерянной на задах небоскребов-офисов, была уютная, всегда пустая станция Всеобщей связи. Мы с Петькой заперлись в кабине, я сунул в кассовую щель кредитную карточку: без этого здесь не свяжешься с другой страной. Набрал код Византийска. Потом три семерки – номер диспетчера общей Службы безопасности.

Засветился, стал глубоким стереоэкран, в нем возник симпатичный, спортивного вида паренек в куртке с сержантскими нашивками. Я свой объектив прикрыл ладонью.

Паренек сказал приветливо, будто служащий страховой фирмы:

– Добрый день. Я вас внимательно слушаю.

– Мне нужна вахта ОГ. Крайне важно и срочно.

– Вы из Старотополя?

– Да!

– А почему же...

– Скорее! Дело категории "супер".

Он слегка обиженно пожал плечами, что-то даванул на пульте. Сразу появилось другое лицо. Пожилое и предельно штатское, как у архивного работника.

– Слушаю вас... Но не вижу, к сожалению.

– Это не важно. Прошу экранированный канал. Дело "супер"...

– Даю. Одну секунду... – Изображение слегка потускнело. – Что случилось? И... с кем имею честь?

Я открыл объектив:

– Петр Викулов из экипажа "Иглы", межпространственного корабля спецназначения, который...

– Питвик?! – он удивился и обрадовался чрезвычайно. – Слава Богу! А мальчика нашли?

– Вот он. Сейчас, однако, я...

– До чего здорово! Тут вас разыскивают Виктор и Юджин. Юджин свалился как снег на голову, поставил на уши половину оперативников: ищите Питвика! Уж он-то, говорит, не мальчик, прятаться не будет! Мы хотели уже сами связаться с вами...

"Как они могли связаться со мной? Впрочем, не до того сейчас..." Я перебил официально:

– Прошу прощения. Как вас зовут?

– Старший консультант оперативной службы Кирилл Климович Рыльский. – Он сразу почуял, что не до болтовни.

– Господин Рыльский, повторяю: чрезвычайная ситуация. Связаться со здешними властями я не имею возможности. Есть у вас в Старотополе люди, которые связаны с местной Службой безопасности? Причем такие люди и с такой службой, которая не сделает уступок правительственному аппарату.

– Ну... безусловно. – Он вдруг непонятно улыбнулся. Немножко авантюрно.

А я торопился:

– Мне надо немедленно войти в контакт с ними. Речь идет о возможной катастрофе громадного масштаба, и время не ждет.

– Так излагайте прямо мне! Сразу!

– По связи?!

– Канал же экранирован.

– О Боже! Господин старший консультант! К аппарату в эту минуту липнут уже не менее дюжины слухачей!

– А что, дело и правда такое... чрезвычайное? – он заметно озаботился.

– Черт возьми, Рыльский! Я, по-вашему, в игрушки играю?

Он стал совсем серьезным. Сухим чиновником.

– Хорошо. Сейчас же отправляйтесь домой. Наш человек разыщет вас немедленно.

– Но адрес! Я что же, должен еще его назвать? На весь эфир.

– Не надо. Мы узнали его полчаса назад по крайне счастливому совпадению... Этот человек скажет: "Доброе утро, мистер Питвик". Вы ответите: "Разве утро? Я думал, дело идет к обеду". Он возразит: "И тем не менее".

– Прямо как в шпионском фильме.

– А вы как думали... – Старший консультант Рыльский опять улыбнулся. – Ну и вдобавок он передаст привет от меня. У вас не останется сомнений... Договорились? Чудесно. А Юджину я тоже дам ваши координаты. Конец связи...

Петька слушал все это, хлопая ресницами. Со смесью тревоги и восхищения. Будто и правда шпионский фильм смотрел, а вернее – сам сделался героем этого фильма.

Я выдвинул его из кабины:

– Шпарим домой! И не радуйся, это не книжка про майора Пронина. – Был такой роман о разведчиках в годы нашего давнего детства. – Это по правде. И опасно, имей в виду.

Петька на ходу обиделся:

– Это ты мне говоришь? Будто не в меня стреляли из арбалета! До сих пор иногда плечо болит. В опасные минуты...

Верно ведь! Я и забыл в этой суматохе, что Петька не новичок в подобных делах.

– Тем более. Сегодня надо жить с оглядкой...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения