- Нет, - сказал Мичман-в-отставке. - Если вы хотите, чтонбы морские жители были веселыми и впредь, стражники долнжны быть вооружены лишь цветами, не посягать на еду житенлей и наводить порядок только с помощью шуток. Они дейстнвуют сильнее пушек.
- Вот как? - сказал Лупибей и удалился в глубоком разндумье.
Мичман-в-отставке проводил его настороженным взглядом.
НЕУДАВШИЙСЯ УЖИН
- Как я рад! Как я рад! - приговаривал царевич. От воснторга он даже протанцевал круг.- Все смеются, всем весело. Приятно посмотреть. Сегодня продолжим наш грандиозный бал! Позвать немедленно портных!
Через минуту Лупибей притащил трех Коньков-тряпичнинков. Их тоненькие хвостики дрожали от испуга.
- Сейчас же сшейте девочке Смешинке бальное платье из ресничек медузы Аурелии! - приказал Капелька. - Чтобы к ужину оно было готово!
А Лупибей, наклонившись к портным, что-то тихо добанвил, и они опрометью бросились к дверям.
Вечером царевич пригласил Смешинку на ужин и повел ее, бережно держа за руку. По пути он рассказывал о роскошном платье, которое сшили ей для бала придворные портные.
- Ах! - воскликнула девочка, увидев платье. - Оно дейнствительно чудесное!
Платье переливалось и струилось между пальцами, невесонмое, мерцающее бесчисленными искрами.
- Я сейчас же переоденусь! - заторопилась Смешинка. Но царевич возразил:
- Сначала поужинаем. Иначе, если ты наденешь платье, мой шеф-повар Судак оторопеет и перебьет всю посуду.
Окна обеденного зала были распахнуты настежь, чтобы слышен был доносившийся из города веселый смех.
- Как он бодрит, как радует! - воскликнул царевич, усанживаясь за стол.
Толстый Судак повязал салфетку вокруг его шеи и подал блюдо, наполненное зелеными листьями.
- Что это? - спросил царевич.
- Салат из ламинарии и саргассов,- почтительно ответил Судак.- С приправой из планктона и соусом "букет хлорелнлы". Легчайшая и полезнейшая закуска, как утверждает наш уважаемый Хирург.
Смешинка, улыбаясь, попробовала. Салат ей понравился, и она с аппетитом принялась есть. Судак, лоснясь от удовольнствия, глядел на нее.
- А сейчас будет коронное блюдо ужина! - объявил он торжественно и подал знак.
Распахнулись двери, и две официантки Прилипалы, изгинбаясь, внесли громадное блюдо. На нем лежал, подпрыгивая II хихикая, большой Палтус.
- Внимание! Улыбающийся Палтус! Сейчас мы отправим его в печь...
Смешинка, побледнев, приподнялась со стула.
- В печь?! Этого веселого доброго Палтуса?
- Ну да! - подтвердил Судак.- Он будет запечен с улыбнкой на устах. Я думаю, этот Палтус будет очень-очень вкусным.
- Какой ужас! - Смешинка закрыла глаза руками, чтонбы не видеть улыбающегося Палтуса. Судак встревожился:
- Что случилось, дорогая гостья? Вы не любите Палтусов?
- Я их очень, очень люблю, - ответила тихо девочка. - Они такие толстые и забавные...
- Так в чем же дело? В печь его!
- Нет! - крикнула Смешинка. И добавила: - Я люблю их живых.
Судак от удивления выронил черпак:
- Как? Живых? Но будет очень неудобно... есть его жинвым. Нужно крепко держать...
- Что вы говорите?! - возмутилась Смешинка и повернунлась к царевичу.
Царевич недоумевающе развел руками:
- Я ничего об этом не слышал. - Он обратился к Суданку. - В чем дело?
- Сейчас все объясню, - засуетился тот, глядя на Сменшинку. - Пока морские жители не смеялись - мы не готовили во дворце рыбных блюд. Эти блюда невозможно было есть - такие они получались горькие и невкусные, ибо были пропинтаны желчью, которая разливается от плохого настроения. "Вот если бы вы заставили всех жителей смеяться..." - однажнды посоветовал я Лупибею. Но он только отмахнулся: дескать, никто из жителей этого давно не умеет.
Но через несколько дней он позвал меня снова и сообщил, что знакомая ему ведьма согласилась скупить для него весь смех у людей, а за это он должен отдать ей лучшие жемчужинны Кораллового города. "Тогда, - сказал он, - мы заставим жителей проглотить этот смех и они станут веселыми и вкуснными-вкусными". Но, как известно, ничего не получилось с чунжим смехом - на подводных жителей он не действовал. А тенперь наша драгоценная гостья научила наконец жителей весенлиться.
Смешинка вздрогнула и широко раскрытыми глазами понсмотрела на царевича Капельку.
- Сегодня я увидел, что все морские жители здоровы, веселы и жизнерадостны,- продолжал разглагольствовать Судак. - Это все действие вашего чудодейственного, волшебного смеха! И я решил порадовать вас сегодня и приготовить это несравненное блюдо - "улыбающийся Палтус с витаминным гарниром".
Смешинка стала бледной, как морская звезда Офиура.
- Так вот зачем... так вот для чего понадобилось тебе учить жителей смеяться, - прошептала она, глядя на царевинча. - Чтобы улучшить вкус твоих кушаний!
- Клянусь, я этого не думал! - воскликнул Капелька. - Я ничего не знал. Поверь мне!
Но Смешинка, не слушая его оправданий, выскочила из-за стола и убежала. Царевич грустно смотрел ей вслед. Потом сорвал с себя салфетку и бросил в толстого Судака:
- Какого морского черта! Что за дурацкое блюдо "смеюнщийся Палтус", я спрашиваю? Судак упал ниц.