Читаем Коралловый рай для любимой полностью

И они бросились в струи водопада, но их отбросило обратно в бассейн. Кристина расхохоталась:

– О, Антонио! Теперь я поняла, что значит настоящий взрыв адреналина.

Он поцеловал свою возлюбленную.

– Мы с тобой словно попали в рай, любовь моя. А давай прыгнем в водопад еще раз, потом можно уже и на ночлег устраиваться.

Они снова прыгнули в водопад, и их опять отбросило назад. Они еще немного поплавали в бассейне. Антонио помог Кристине выбраться из воды, сорвал белый цветок, чем-то похожий на гардению, и воткнул ей в волосы.

– Теперь ты стала настоящей полинезийской принцессой.

– Мне совершенно не хочется возвращаться домой, – задумчиво глядя на него, отозвалась Кристина.

– Тогда давай останемся здесь навсегда.

Они подошли к краю скалы, где остались их вещи, и принялись разбивать лагерь для ночлега. Сделав себе постели, достали из рюкзаков еду. После столь напряженной работы они очень проголодались. Расположившись на скале, молодожены с аппетитом поели.

– Я никогда еще не чувствовал себя так хорошо, не ел такой вкусной пищи и никогда не проводил время в столь приятной компании, – с чувством признался Антонио. – Еще никогда я не был так счастлив.

– Я тоже. И хотела бы, чтобы это счастье продлилось всю жизнь, но, к сожалению, это невозможно.

– Тсс. Не стоит об этом думать в такой замечательный вечер. К тому же у нас впереди еще целых два дня и две ночи.

– Ты прав.

– Ну вот, ты потеряла свою гардению, – посетовал Антонио. – Пойду сорву новую.

С этими словами он отправился на поиски гардении. Вернувшись, лег рядом с Кристиной, растянувшейся на скале, и сунул ей в волосы свежий белый цветок.

– Я хочу запомнить тебя такой навсегда.

Антонио не хотелось покидать Кристину. Сжимать ее в объятиях, чувствовать на шее нежное дыхание возлюбленной – что может быть прекрасней? Но нужно было убрать остатки ужина. Тяжело вздохнув, Антонио поднялся.

Когда он вернулся, Кристина встала, намереваясь уходить.

– Не уходи. – Антонио на ходу поймал ее за ногу.

– Мне нужно снять купальник.

– Хорошо. Только сначала я тебя обниму. – Он усадил ее на скалу. – Я весь день ждал этой минуты.

– И я тоже… – Ее голос дрогнул.

Антонио обнял Кристину и поцеловал в сочные губы, которые сводили его с ума.

– Ты не можешь себе представить, как я хочу заняться с тобой любовью. Надеюсь, ты меня когда-нибудь полюбишь, и этот чудесный миг наступит.

– Честно говоря, я хотела заняться с тобой любовью еще в нашу брачную ночь, – призналась Кристина.

– Но почему же ты ничего мне не сказала?

– Боялась, ты посчитаешь меня слишком развратной. Мне казалось, что тебе нужно время, чтобы ко мне привыкнуть.

Антонио рассмеялся и украдкой взглянул на Кристину. Ее пепельно-серые глаза тоже весело блестели.

– Мне кажется, мы с тобой слишком боимся обидеть или смутить друг друга. Это и приводит к подобным недоразумениям, – заметил он. – Но отныне с этим покончено.

– Да, я с тобой согласна. Все время, пока мы летели сюда, я мечтала о том, чтобы заняться с тобой любовью.

– Может быть, стоило сделать это в самолете? – рассмеялся Антонио.

– Да. Честно говоря, я очень расстроилась, когда ты отказался от этой мысли.

– Милая моя! – воскликнул он, пожирая ее глазами. – Я очень-очень тебя хочу. Иди ко мне.

Кристине показалось, что она тает в его руках. Она поцеловала его горячо и страстно, пребывая на седьмом небе от счастья. Антонио по-настоящему к ней влекло. Могла ли она предположить это, когда они стояли в церкви у алтаря? Сердце забилось от радости.

<p>Глава 7</p>

– Мое сокровище, – прошептал Антонио.

От этих слов Кристину бросило в жар. Она вдруг почувствовала себя по-настоящему любимой и желанной. Желание Антонио передалось ей. Она была вся переполнена им. Казалось, в его объятиях она оживает, становится красивой и уверенной в себе.

Они занимались любовью без устали. Наслаждению не было предела. Их руки, ноги и тела переплелись.

– Господи! И зачем я ждал целых четыре года?

Кристина не ответила. Она была не в силах говорить. Да и что тут скажешь. Ее охватывал необыкновенный восторг. Она не ожидала, что Антонио может испытывать к ней такое влечение. Лежа на спине, Кристина задумчиво смотрела на темное небо, усыпанное мириадами звезд. Казалось, Антонио перенес ее в какой-то другой, волшебный мир. С трудом верилось, что она по-прежнему находится на земле. Хотелось, чтобы эта ночь, самая счастливая в ее жизни, продлилась всю жизнь.

Интересно, может она забеременеть после первой же ночи любви? Кристина вдруг поймала себя на мысли, что мечтает о ребенке.

Ей вспомнились ласки, которым они предавались с Антонио. От этого ее щеки залила краска смущения. Теперь она не жалела, что они не занялись любовью раньше. Ведь от этой отсрочки секс стал еще желаннее. Думая об этом, она не заметила, как заснула.

А когда проснулась, солнце было уже высоко. Осторожно, чтобы не разбудить мужа, Кристина высвободилась из его объятий.

«Ах, Антонио, – думала она, – ты и не знаешь, как сильно я тебя люблю».

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы