Читаем Коралловый рай для любимой полностью

Спустя мгновение до нее донеслись звуки полинезийской музыки. Вернулся Антонио, выключил свет и лег в постель рядом с ней.

– Какая прекрасная музыка! – восхитилась Кристина.

– Мне тоже нравится. Иди ко мне. Ты нужна мне, как никогда, – попросил он.

И обнял Кристину. Кровь стучала у нее в висках.

– Что нам делать, Антонио?

– Лежать здесь в объятиях друг друга.

– Ты понимаешь, о чем я говорю.

– Понимаю. Но мы сможем начать действовать только после того, как вернемся в Халенсию.

– Ты прав. Кстати, от тебя очень приятно пахнет.

– Не думала, что ты заметишь.

– Я замечаю все, что связано с тобой.

– Я тоже. Ты мой бесстрашный лев с огненной гривой.

– Странный комплимент, не находишь?

– Я назвал тебя так, потому что ты очень сильная женщина, – пояснил Антонио. – Любая на твоем месте закатила бы истерику, а ты держишься на удивление спокойно.

Эти слова польстили Кристине, даже щеки зарделись от удовольствия.

– Уверена, ты бы не позволил мне устроить истерику. Ты ведь настоящий король.

– Раньше я как-то не задумывался над тем, что говорил священник, когда мы стояли у алтаря. Только теперь осознал смысл его слов.

– Что ты имеешь в виду?

– Помнишь его слова «Вы должны быть вместе и в печали и в радости»?

– Да, как же их не помнить.

– Меня нисколько не пугает создавшееся положение, когда ты со мной. Ты станешь моим пристанищем в трудную минуту. Именно о таких моментах и говорил священник.

По щекам Кристины потекли слезы. Антонио стер их своими поцелуями.

– Не плачь. Прости, я расстроил тебя.

– Нет, ты нисколько меня не расстроил. Я плачу от счастья.

– Когда ты смотрела на родителей, тебе на глаза тоже навернулись слезы. Ты тогда тоже была счастлива? И о чем думала?

– Я всегда боялась разочаровать их. В церкви они явно мной гордились. А теперь, наверное, отвернутся от меня. Ведь я оказалась замешана в национальном скандале.

– Если твои родители способны реально смотреть на вещи, они поймут, что ты ни в чем не виновата. Ну а если же они настолько ограниченны, что не понимают очевидных фактов, тем хуже для них. Теперь я понял, что с тобой не пропаду, и совершенно успокоился. Жаль только, что придется покинуть этот райский уголок раньше, чем мы планировали. Главное, на этом острове мы поняли, что любим друг друга. Какое же это блаженство – жить здесь! Хотя через несколько часов нам придется вернуться домой.

– Я думаю о том же. О таком свадебном путешествии большинство людей может только мечтать.

Антонио притянул Кристину к себе и прижался лицом к ее шее.

– Я бы хотел, чтобы этот отпуск продлился вечно. Никогда не забуду этих счастливых дней, которые мы провели вместе на этом острове.

Голос Антонио звучал так проникновенно, что его слова нашли отклик в ее сердце.

– Я дорожу каждой секундой, которую мы проводим здесь. Ну разве это место не создано для любви?

– Да. И ты делаешь его еще прекраснее. Когда-нибудь мы опять сюда вернемся и поплывем к коралловому саду. А сейчас я хочу заняться с тобой любовью.

И началось старое как мир таинство. На этот раз Кристина взяла инициативу в свои руки, чтобы показать мужу, как сильно она его любит. Каждый атом ее тела жаждал его. Она хотела доставить ему удовольствие, чтобы его страдания хоть немного притупились. Кристина лежала на Антонио, а он покрывал ее лицо поцелуями и гладил по волосам. Ей казалось, что она оказалась на небесах. Он настолько привлекательный мужчина, что его внешность невозможно описать словами.

– Жаль, что мы поженились сейчас, а не месяц назад, – обронил Антонио. – Тогда мы могли бы провести здесь несколько недель. Но что толку об этом говорить? Через несколько часов мы полетим в Халенсию, а там нам придется заниматься не самыми приятными делами.

«Месяц назад мы не знали о том, что любим друг друга, – подумала Кристина. – Я впервые узнала, что тебя влечет ко мне, лишь когда мы поцеловались в церкви, у алтаря».

– Ты счастлива? – В голосе Антонио слышалось беспокойство. – Я хочу, чтобы ты была счастлива, несмотря ни на что.

– Еще никогда я не была так счастлива, как сейчас. – У Кристины перехватило дыхание.

– Слава богу! Я тоже невероятно счастлив. Надеюсь, у нашей будущей дочери будут такие же рыжие волосы, как у тебя.

– А если у нас родится сын?

– Пусть он тоже будет рыжеволосым. Твои волосы просто бесподобны.

– Мама как-то посоветовала мне перекраситься в темный цвет, – призналась Кристина.

– Как хорошо, что ты ее не послушалась. Я так рад, что мы с тобой поженились.

Кристина ненадолго задумалась. Они поженились, чтобы спасти репутацию Елены. А теперь, когда новость об их фиктивном браке просочилась в прессу, в стране начался настоящий переполох. Однако Антонио, судя по всему, это практически не пугает.

Возможно, причиной его спокойствия была она. Он очень любит Кристину и безгранично ей доверяет. Ей вдруг вспомнились слова священника: «Научитесь прощать друг друга, не держите друг на друга зла. Наслаждайтесь каждым днем, проведенным вместе. И в горе, и в радости, и в болезни, и в старости вы должны быть вместе».

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы