Читаем Коралловый рай для любимой полностью

– Он мужественный человек, раз решился жениться на такой независимой женщине, как моя сестра, – рассмеялся Антонио.

– Елена достойна счастья, – заявила Кристина, покрывая поцелуями его лицо. – А Маруша ждет ребенка. Надеюсь, я тоже скоро.

– Я очень этого хочу, – подхватил Антонио. – Какая жалость, что мы с тобой тянули целых четыре года! Нам следовало вместо помолвки сразу жениться. Зачем мы потеряли столько времени зря?

– Я тоже об этом думала. Но потом пришла к выводу, что все даже к лучшему. Если бы не эти четыре года ожидания, наша любовь не была бы такой сильной. Нам требовалось все переосмыслить и понять, что по-настоящему важно. Нам выпало пожениться именно сейчас, а не годом раньше.

– О, как ты прекрасна, Кристина! – с чувством воскликнул Антонио. – Я люблю тебя, дорогая моя. Надеюсь, ты меня никогда больше не покинешь.

– Но ты ведь знаешь, почему я сбежала.

Лицо его помрачнело. Во взгляде читалась душевная боль.

– Да, последние три недели стали самыми худшими в моей жизни.

– И в моей тоже. Но ты прав, нам незачем думать о грустном. Все плохое позади. Теперь мы вместе, и ничто не разлучит нас. Я буду проводить дни и ночи с человеком моей мечты.

В этот момент зазвонил телефон. Кристина с беспокойством взглянула на мужа.

– Наверное, это Гвидо. Хочет быстрее приступить к обсуждению государственных дел.

– Поговори с ним. Он ведь все равно не отстанет.

Улыбнувшись, Антонио снял трубку:

– Алло.

– Ваше высочество, мать принцессы Кристины желает поговорить с ней с глазу на глаз.

– Кристина, это твоя мама. Хочет с тобой поговорить.

– Это она звонит? – дрогнувшим голосом спросила она.

– Нет, это Гвидо. Что собираешься делать?

– Передай мне, пожалуйста, трубку. Да, Гвидо, я слушаю.

– Ваша мать интересуется, может ли она подняться к вам и поговорить.

– Прямо сейчас?

– Она сказала, это очень важно.

– Хорошо.

– Ты действительно этого хочешь? – забеспокоился Антонио.

– Да. Она сказала, что всегда будет на нашей стороне, что бы ни случилось. Ты не мог бы оставить нас одних? Пойди пока, закажи завтрак. Не думаю, что наш разговор продлится долго.

Поцеловав Кристину в губы, Антонио вышел из комнаты. Вскоре в дверь постучали.

Задыхаясь от волнения, Кристина открыла дверь. На пороге стояла мать. Как всегда, безупречно одета, волосы тщательно уложены. Однако складывалось впечатление, будто что-то в ней надломилось. В глазах миссис Роуз стояли слезы.

– Входи, мама, – ласково пригласила Кристина.

– Я не могу войти… Не имею на это права, – покачала головой миссис Роуз.

– Но почему? – удивилась Кристина.

– Ты, наверное, никогда меня не простишь. Все эти годы я предавала тебя. Когда ты родилась, твой отец испытал настоящий шок. Он мечтал о сыне и слышать не желал о дочери. Даже хотел отдать тебя приемным родителям. Потом я сделала несколько абортов, опасаясь, что у меня вновь родится дочь, и кошмар повторится.

Признание матери потрясло Кристину. Впрочем, и бабушка София недавно обмолвилась, что все мужчины семейства Роуз отличались необыкновенной жестокостью.

– С огромным трудом мне удалось уговорить его оставить тебя. Я пообещала заботиться о тебе сама, чтобы ему это не помешало. Правда, его все равно тяготило твое присутствие в доме. И он решил отправить тебя в закрытую школу, а я не смогла этому помешать, хотя должна была за тебя заступиться. Нет мне прощения…

Миссис Роуз разрыдалась.

– Я дала тебе жизнь, а благодаря деньгам твоего отца ты никогда и ни в чем не нуждалась. Но была лишена самого главного – родительской любви и поддержки.

Кристина с удивлением смотрела на мать.

– Я знаю, что не заслужила твоего прощения. Но как бы ты ко мне ни относилась, знай: я люблю тебя, Кристина, и очень тобой горжусь… Ты самое дорогое, что у меня есть. Я всегда хотела сказать тебе об этом… Не беспокойся, я больше не стану тебе надоедать…

– Не говори так, мама. Я хочу, чтобы мы с тобой по-настоящему сблизились. Никогда не поздно начать сначала. – Голос Кристины дрожал. – То, что ты рассказала об отце, все меняет.

– Значит, ты не испытываешь ко мне ненависти? – Глаза матери блестели от слез. – Я бы на твоем месте никогда не простила свою мать. Но ты гораздо лучше и добрее меня.

– Ах, мама! – воскликнула Кристина, потом подошла к матери. Некоторое время они стояли молча, обнявшись. Казалось, каждая слеза, пролитая матерью, словно волшебная мазь, исцеляла душевные раны дочери. – У меня есть к тебе предложение. Давай следующие несколько недель ты будешь приходить к нам на обед. Я буду готовить сама. – Кристина расцеловала мать в обе щеки. – Вытри слезы и успокойся. Скоро увидимся.

– Благословляю тебя, доченька.

В день коронации во всех соборах и церквях Воти звонили колокола. Антонио и Кристина вышли из собора и сели в открытую карету.

– Да здравствуют король Антонио и королева Кристина! – скандировала толпа. – Да здравствует монархия!

И это повторялось снова и снова, пока карета короля и королевы не скрылась из виду.

День выдался просто чудесный. Кристина опасалась, что сердце разорвется от счастья.

Антонио улыбался следовавшей за их каретой толпе и приветственно махал рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы