«Если бы не арабы, современная европейская цивилизация никогда бы не приобрела тот характер, который позволил ей преодолеть все фазы эволюции; и хотя нет ни единой сферы человеческой деятельности, в которой бы не ощущалось решающее влияние исламской культуры, нигде оно не выражено так ярко, как в естественных науках и научном духе. Этот дух был внесен в европейский мир арабами».
«Ислам был фактически родоначальником эпохи Возрождения в Европе».
И вот с этой позиции, открыв Коран, читатель должен без предвзятости понять и проникнуться духом Писания, завоевавшего умы целых народов, возбудившего в них убежденность в истинности ниспосланного и превратившего их в могучую действующую силу истории.
Мне бы очень хотелось надеяться, что русский перевод Корана, представленный ниже в стихотворной форме, может внести несколько большую эмоциональную и стилистическую приближенность к оригиналу, нежели традиционное академическое издание. Мои скромные усилия не могут претендовать на сколько-нибудь значимую долю передачи Божественной красоты айатов Корана, небесной музыки его стихосложения, но это по крайней мере потуги хоть в какой-то мере погрузить русскоязычного читателя в атмосферу стиха Господнего Руководства. Я убеждена, что каждый разумный и серьезный читатель обнаружит неожиданно для себя внутреннее удовлетворение и своего рода просветление от соприкосновения со Словом Господним, которое не оставит его безразличным и чей исполненный глубокого смысла, необычайно торжественный стих будет долго волновать его воображение.
[1189]
Здесь «заход солнца», как и ниже, в ст. 90
, «восход солнца», чисто символичен и означает просто направление на запад (восток). Подтверждением этому является строка ниже, где говорится о «грязном ключе», так как речь идет об Охриде (к западу от Македонии), которая славится подземными ключами, бьющими из глинисто-известняковой почвы коричнево-желтого цвета, и потому вода в них никогда не бывает прозрачной.[1190]
Власть имущие часто отличаются тщеславием и нетерпимостью, но мы никак не можем этого сказать об Александре Великом, чьим девизом было: «Живи и жить давай другим».
[1191]
Гог и Магог (араб. Йаджудж и Маджудж) - потомки Иафета, третьего сына Нуха (библ. Ной); правили языческими племенами Роша, Мешеха и Фувала. Речь идет о Скифии, которая занимала обширные степные земли к северу и северо-востоку от Кавказа (см. выше, ст. 93
) и Каспийского моря.[1192]
На стену, сооруженную из отдельных металлических плит, предполагалось вылить расплавленный металл, чтобы тем самым создать единую и нерушимую структуру.
[1193]
Разрушить подобную стену в те времена было под силу разве что Богу Всевышнему.
[1194]
Красивая метафора, почему-то не переданная И.Ю. Крачковским
.[1195]
См. С. 57, ст. 25
, где Господь говорит, что дал Весы («маятник») для замерения добра и зла (см. С. 101, ст. 6-9).[1196]
См. прим. [136]
(С. 3, ст. 35-47).[1197]
Это единственная Сура, открывающаяся комбинацией из пяти букв. Как указано в прим. [3]
, истинное значение различных комбинаций букв, разного их числа в начале Сур Корана еще не известно, и здесь не может быть настаивания на том или ином толковании.На мой взгляд, интересную интерпретацию предлагает авторитетный «Тафсир Кабир», где «Каф» - первая буква слова «Кафи» («самодостаточный»); «Ха» - «Хади» («направляющий»); «Йа» - «Йад» («Рука, вершащая все») (см. С. 36, ст. 83
; С. 48, ст. 10; С. 57, ст. 29; С. 3, ст. 26); «Айн» - «А'лин» («Всезнающий»); «Сад» - «Садик» («Верный»), т.е. каждая буква начинает эпитет, особо часто относимый к Аллаху.[1198]
«Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Закария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. Оба они были праведны перед Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно. У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных», - читаем в Новом Завете (Лк. 1:5-7), дающем нам представление о родословной Йахйи (библ. Иоанн Креститель; см. ниже, ст. 7
).[1199]
В данном случае - племянники.
[1200]