Читаем Коре Сарыг на Буланом коне полностью

Собрался как-то Паян хан на охоту, взял с собой лучших стрелков. Разделились охотники. Одни на подстреле сидят, другие зверей загоняют, а после местами меняются. Когда пришел черед Пачар пигу загонщиком быть, вдруг рядом с его головой стрела в дерево впилась. Посмотрел Пачар — стрела младшего ханского сына. Заныло у него сердце, но никому он ничего не сказал, кроме дочери хана.

— Здесь для меня неволя. Все равно не жить мне, раз твой брат такую злобу на меня затаил.

— Если захочешь бежать, — говорит ханская дочь, — я с тобой убегу.

— Мне смерть не страшна. Лучше погибнуть, чем вечно на чужбине страдать. А тебе умирать ни к чему.

— Нет, я здесь не останусь, — твердо стояла на своем дочь хана.

С тем они и расстались. А вечером ханская дочь в слезах прибежала к своей бабушке и поделилась с ней тайной:

— Помоги нам. Он бежать хочет, а я без него жить не могу.

— Горькая твоя печаль. Помогу я тебе. Вот возьми этот платок. Как взмахнешь им, горы и реки расступятся.

Обрадовалась ханская дочь, разыскала Пачар пига.

И вот ночью выехали они на конях из аала Паян хана. Только наутро хватились их и тут же снарядили за ними погоню. На третий день стали настигать беглецов. Все ближе воины Паян хана, а кони Пачар пига и ханской дочери приустали. Вот-вот схватят их. Взмахнула тогда платком ханская дочь.

— Помогите нам, горы!



Не успела она произнести эти слова, как обволокло горы густым туманом, и скрылись в нем беглецы. Передохнули немного и еще быстрее помчались на родную землю Пачара. Но снова стала настигать их погоня.



Обратился тогда к дочери хана Пачар пиг:

— Я себя не жалею. Спасись хоть ты. Останься. С тобой они ничего не сделают.

— Не то говоришь! — рассердилась ханская дочь.

Между тем доскакали они до неширокой реки и перемахнули через нее. Достигнув другого берега, ханская дочь снова взмахнула платком:

— Помоги нам, река!

Идут же поднялась, забурлила в реке вода, и не смогли воины Паян хана перебраться через стремительный поток.

А вскоре Пачар с ханской дочерью достигли его родной земли. Вот и аал, в котором он родился. Уцелело в стойбище несколько юрт и жалких лачужек. Не слышалось ни собачьего лая, ни мычания коров.

Подъехали они к одной юрте. Вышла из нее женщина:

— Откуда вы, добрые люди?

— Я здесь родился, — отвечает ей Пачар. — Отец мой стоял во главе рода и погиб в битве с воинами злого Паян хана. Меня с бабушкой увели к нему в неволю. А где моя мать — не знаю.

Женщина с плачем бросилась к нему.

— Сын мой! Я чувствовала, что ты жив. Печень моя иссохлась, так я тосковала по тебе.

Обрадовался Пачар, обнял мать.

Все люди их рода, что остались после набега Паян хана, собрались посмотреть на молодого богатыря. На другой день свадебный той справили. Никто худого слова про невесту Пачара, дочь враждебного хана, не сказал.

— Раз взял, значит, правильно, — решили старики и предложили Пачар пигу стать главой рода.

— Ладно, — согласился он. — Только жить мы так не сможем, когда отцы и братья наши, дети наших отцов мучаются в неволе. Надо вернуть их на родную землю. Добрые и смелые люди из других аалов помогут нам.

Собрал Пачар пиг всех, кто мог сражаться, повел на земли Паян хана. Из многих аалов, мимо которых лежал путь, шли в его войско люди, чтобы отомстить кровожадному хану. Не миновал Пачар и аала девушки-богатырки, которую он от смерти спас.

Встретила его храбрая девушка, плачет и смеется, к отцу своему повела.

— Вот мой спаситель, храбрый воин Пачар пиг. Собрался он воевать со злым Паян ханом, вернуть свой народ.

— И мы с ним пойдем, — сказал отец.

Вместе вступили они на земли Паян хана. С ближней от ханского стойбища горы кликнул клич Пачар пиг:

— Давай выходи, злой Паян хан. Я вырос здесь, в неволе, мести твоей избежал и пришел за своим народом.

Перепугался Паян хан, выбежал навстречу, низко кланяясь.

— Не зря присматривался я к тебе, — признался он. — Так и думал, что ты — наследник рода. Теперь ты с силой пришел, и ничего я против тебя не смогу поделать. Бери всех своих людей и всех, кого мои воины из других аалов угнали. И пусть никто из моих потомков не осмелится воевать против тебя.

Громкими криками славили люди своего освободителя Пачар пига. С дальней чужбины, из долгой неволи вернулись они на родные земли. Большой праздник справил Пачар пиг. Всех расселил по старым местам, и все были радостны и счастливы.


Ах Кюмюк

Когда-то в здешних местах, в устье реки Сос, жил, говорят, богатырь по имени Ах Кюмюк. Велик и могуч был этот богатырь. Когда, например, надо скот переправить через Абакан, где и вплавь-то не всякий сумеет, он, бывало, поставит своего серого коня посреди реки и показывает, куда табуны гнать.

А около Енисея жил другой богатырь — Котен Пулух, злой и коварный хан. И задумал он погубить Ах Кюмюка, земли его захватить, стать великим ханом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей