Читаем Корея. Все тонкости полностью

В далеком 2006 году мой муж учился в колледже на Чеджу, и там был профессор, который постоянно агитировал его изучать русский язык, аргументируя тем, что между Россией и Кореей налаживаются отношения и в будущем будут нужны специалисты со знанием русского. Саша послушал его совета и приехал по обмену учить русский язык на год во Владивосток. За этот год он пришел к выводу: жить можно и плюс образование не очень дорогое. И поступил в университет на специальность «Налоги и налогообложение».

Правда, странный выбор?

Муж до сих пор не может объяснить мне, почему выбрал именно ее. Ведь налоги-то он изучал российские и в Корее его знания в этой сфере не особо пригодились бы. Но, кажется, понял он это только в процессе учебы.

Саша, как и остальные студенты, осваивал дисциплины на русском языке. Я даже не представляю, как ему было сложно. Он же только-только заговорил по-русски.

Сейчас муж трудится не по специальности, но в любом случае его решение поехать учиться в Россию стало судьбоносным. Живя здесь, он не только обеспечил себя работой в крупной компании, но и нашел свою любовь – меня.

О переезде

Мы совместно прожили в России десять лет. После университета Саша устроился на работу в филиал корейской компании, я тоже работала. Потом свадьба, двое детей, обычная семейная жизнь и свой налаженный быт. Но мы всегда знали, что рано или поздно уедем на родину мужа, в Корею. Как только встанем на ноги. Мы шли к этому долго и мучительно. Я ждала этого переезда и очень хотела пожить в Корее, хотя не скажу, что нам было плохо в России. Напротив, у нас все было хорошо и с работой, и с деньгами. Но мужа там ждали его родители. Он их единственный сын, и для них такая долгая разлука была мучением. Ведь они отправили его лишь отучиться в университете. Кто же знал, что судьба сведет его с девушкой из России и он создаст там семью.

Муж с нетерпением ждал возвращения на родину. Мы практически каждый год планировали переезд, с момента рождения нашей первой дочери, мечтали, что вот в следующем году точно переедем! А потом опять в следующем… И так почти четыре года. У нас уже родился второй ребенок. Друзья не верили в наш отъезд и советовали пустить корни в виде ипотеки в России и обустроить свою жизнь тут.

Но в один момент мы точно решили, что ехать нужно. Опыт работы у мужа накопился, да и дети подросли, скоро школа…

Саша прошел собеседование, тестирование, и его перевели в головной офис компании в Сеуле. Это было нелегко, в принципе как и сам поиск работы в Корее, там большая конкуренция во всем и везде. Огромным преимуществом мужа было то, что он начал свою карьеру в России, отработал пять лет и знал русский язык.

Итак, первый и самый важный шаг был сделан: работа есть, можно ехать.

Саша улетел раньше нас на месяц, чтобы найти квартиру и подготовить ее к нашему приезду. Я же осталась с детьми, чтобы собрать нужное и раздать ненужное. Последнего за долгие годы накопилось немало, чему родственники и друзья были очень рады.

Дни перед отъездом были сумасшедшими: перевозка вещей, со всеми нужно успеть попрощаться… Не было ни одной свободной минуты для грусти и осознания того, что все мы уезжаем жить в другую страну. Я никак этого не понимала до конца, казалось, что мы едем в очередное наше путешествие в Корею. Но это было не так.

Настал день икс. Пустая квартира, чемоданы у порога, внизу ждет машина – пора ехать. Сын был слишком мал, чтобы все это осознавать. На момент переезда ему исполнилось полтора года. Дочка же все поняла и почувствовала, что в этот дом она больше не вернется. Дом, где она выросла, где были все ее вещи, игрушки. Это место было ее маленьким миром. И у нее началась настоящая истерика с бросанием вещей и криками: «Не хочу в Корею!» Сама еле сдерживая слезы, я говорила, что там ее ждет папа, бабушка и дедушка, но ей все равно было сложно успокоиться.

Я тогда и подумать не могла, что дети могут так все осознавать и чувствовать. Как бы странно ни звучало, но у Евы в России оставались любимые друзья и люди, которые стали родными. Мы еле успокоились и пошли в машину. От состояния дочки мне самой стало очень грустно, и я уже не могла сдержать слез…

Да, уезжать всегда грустно. Тем более когда ты покидаешь свою родину, оставляешь там друзей и все, к чему привык. Но благо есть соцсети и ежедневное общение с близкими. В первое время это дает ощущение, что они рядом, и так легче справляться.

Возможно, именно то, что я не осознавала до конца свою миграцию, она далась мне легко. У меня не было времени копаться в себе, строить какие-то иллюзии. Я ко всему относилась легко и просто, без завышенных ожиданий и страха, что ничего не выйдет. Мне, наоборот, хотелось начать новую жизнь.

Было ли мне страшно переезжать? Боялась ли я? Беспокоилась ли, чем буду заниматься без знания языка?

Ни капли. Вот ни капли не было страха. Я, напротив, стремилась к переезду, чувствовала, что в другой стране нас ждут очередные свершения. Это как начать жизнь с чистого листа. Ты можешь стать кем угодно, заняться чем угодно. Впереди только новые возможности!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Средневековье
Средневековье

История, как известно, статична и не приемлет сослагательного наклонения. Все было как было, и другого не дано. Но если для нас зачастую остаются загадками события десятилетней давности, то что уж тогда говорить о тех событиях, со времени которых прошло десять и более веков. Взять хотя бы Средневековье, в некоторых загадках которого и попытался разобраться автор этой книги. Мы, например, знаем, что монголы, опустошившие Киевскую Русь, не тронули Новгород. Однако же почему это произошло, почему ханы не стали брать древний город? Нам известно, что народная героиня Франции Жанна Д'Арк появилась на свет в семье зажиточного крестьянина, а покинула этот мир на костре на площади в Руане. Так, по крайней мере, гласит официальная биография Жанны. Однако существует масса других версий относительно жизни и смерти Орлеанской девы, например, о том, что происходила она из королевской, а не крестьянской семьи, и что вместо нее на костер поднялась другая женщина. Загадки, версии, альтернативные исследования, неизвестные ранее факты – наверное, тем и интересна история, что в ней отнюдь не все разложено по полочкам и что всегда найдутся люди, которые захотят узнать больше и разгадать ее загадки…

Борис Сергеевич Каракаев , Владислав Леонидович Карнацевич , Сергей Сергеевич Аверинцев

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука