아들 청개구리는 친구들을 불렀어요. a-deul cheong-gae-gu-ri-neun chin-gu-deu-reul bul-leo-sseo-yo
(лягушонок друзей позвал).그러고는 곧장 풀이 우거진 물가로 뛰어갔어요. geu-reo-go-neun got-jjang pu-ri u-geo-jin mul-kka-ro ttwi-eo-ga-sseo-yo
(с этими словами напрямик к заросшему травой берегу поскакал;«오, 통통한 먹이가 제 발로 걸어오는군. o, tong-tong-han meo-gi-ga je bal-lo geo-reo-neun-gun
(о, сытная еда сама ко мне: «к моим ногам» идёт;풀숲에 숨어 있던 뱀이 아들 청개구리에게 다가갔어요. pul-su-pe su-meo it-tteon bae-mi a-deul cheong-gae-gu-ri-e-ge da-ga-ga-sseo-yo
(в высокой траве затаившаяся змея к лягушонку подползла;«개굴개굴! 친구들아, 놀자!»
아들 청개구리는 친구들을 불렀어요.
그러고는 곧장 풀이 우거진 물가로 뛰어갔어요.
«오, 통통한 먹이가 제 발로 걸어오는군.»
풀숲에 숨어 있던 뱀이 아들 청개구리에게 다가갔어요.
«아, 안 돼! a, an dwae
(не смей: «о, нельзя»)!»아들이 걱정되어 몰래 뒤쫓아간 엄마 청개구리는 아들을 덮치려는 뱀을 보고 소리쳤습니다. a-deu-ri geok-jjeong-doe-eo
(о сыне беспокоясь) mol-lae dwi-jjo-cha-gan eom-ma cheong-gae-gu-ri-neun (тихонько прискакавшая за ним следом мама лягушка;«앗! at
(ой)! 아들아, 어서 달아나렴! a-deu-ra, eo-seo da-ra-na-ryeom (сынок, скорее убегай;엄마 청개구리는 돌멩이를 주워 뱀을 향해 힘껏 던졌어요. eom-ma cheong-gae-gu-ri-neun dol-meng-i-reul jju-wo
(мама лягушка, камень подобрав;뱀은 화가 나서 꼬리로 엄마 청개구리를 후려쳤습니다. bae-meun hwa-ga na-seo
(змея, разозлившись;엄마 청개구리 덕분에 아들은 아무데도 다치지 않았어요. eom-ma cheong-gae-gu-ri deok-ppu-ne
(благодаря маме лягушке;하지만 엄마 청개구리는 크게 다쳤어요. ha-ji-man eom-ma cheong-gae-gu-ri-neun keu-ge da-cheo-sseo-yo
(а вот мама лягушка сильно пострадала).«아, 안 돼!»
아들이 걱정되어 몰래 뒤쫓아간 엄마 청개구리는 아들을 덮치려는 뱀을 보고 소리쳤습니다.
«앗! 아들아, 어서 달아나렴!»
엄마 청개구리는 돌멩이를 주워 뱀을 향해 힘껏 던졌어요.
«아얏!»
뱀은 화가 나서 꼬리로 엄마 청개구리를 후려쳤습니다.
엄마 청개구리 덕분에 아들은 아무데도 다치지 않았어요.
하지만 엄마 청개구리는 크게 다쳤어요.
집으로 돌아온 엄마 청개구리는 밤새 끙끙 앓았습니다. ji-beu-ro do-ra-on eom-ma cheong-gae-gu-ri-neun
(вернувшись домой, мама лягушка) bam-sae kkeung-kkeung a-rat-sseum-ni-da (всю ночь простонала;