"
— Пончик… Я думаю, нам со старшей госпожой нужно поговорить.
— Ты не понимаешь… — прошептал Ши Вон, и только сейчас я поняла, что он действительно боится за меня.
То, что произошло в машине, мои догадки о том, что произошло между нами, и вообще, вся ситуация — вынудили подняться природную харизму Богданы Билык из глубин её темной души.
Под пристальными взглядами я вырвалась из рук Пончика и пошла уверенным шагом в сторону бабульки. Она одобрительно хмыкнула, а я прямо охренела, когда стала подниматься, а японский экспонат спускаться вниз, очевидно, к моему мужу.
— Они проведут фотосессию для журнала, а мы с тобой побеседуем, Дани. Ты ведь не против?
— Конечно. Кто я, чтобы перечить старшей госпоже дома Ким?!
Бабулька ответила мне такой же ухмылкой и пошла первой в сторону той самой лестницы в свой отдельный замок.
Естественно, прежде, обернулась и лучше бы этого не делала. Потому что поймала злорадный взгляд свекрови, который так и кричал: "Попалась!"
Мы дошли до входа в комнату бабки, и как только переступили порог, за мной закрыли ширму, и тон старушки в игре на публику поменялся.
— А ты девушка не глупая! Я то думала, тебя легко можно провести вокруг пальца, но ты сама кого хочешь проведешь! — старшая госпожа даже не оборачиваясь, дала мне сразу понять, что шутки окончены.
— Тебе, видимо, известно, что мать моих внуков давно умерла?
— Да. Чжон Вон рассказал мне о том, что они с Ши Воном сироты.
— Чжон Вон естественно, показал тебе оранжерею? — бабулька обернулась, а я опешила, потому что её добродушный взгляд изменился за секунду.
— Скажи, что ты не передумала, и наша договоренность в силе, девочка. Потому что, Аяка всё равно станет женой Ши Вона. Хочет он этого или нет, но их брак это давний договор семей!
— А как же молодая госпожа, которая тут обучение как невестка проходит? Вы хоть понимаете всю дикость того, что происходит в стенах этого дома? Я здесь чуть больше недели, а мне кажется, словно это параллельная реальность! Три женщины для одного мужчины в одном доме! И эта… госпожа Кан! — я хохотнула и покачала головой.
— Мне жаль, что он втянул тебя в это. Но ты должна сама понимать, что если не моя невестка, то я, не дадим тебе спокойной жизни, Дани. Поэтому…
— Это же вы меня опоили? Почему? Мы же с вами договорились, кажется? — я перебила её, и стала ждать реакции на свой выпад.
— Я, — она кивнула, а потом обошла свой низенький столик и села, — Потому что ты нарушила этот договор, и позволила себе лишнее. Ты ширма, которую использует мой внук, и должна была понимать своё место.
— И какое же у меня место? — во мне всё кипело от злости.
"
— Не в этом доме и не рядом с моим внуком. Именно поэтому ты больше не выйдешь из моего крыла до того момента, пока адвокаты не уладят ваш бракоразводный процесс! — холодно отрезала старуха, а я натурально раскрыла рот от такого заявления.
— Вы спятили? — подалась вперёд, но за моей спиной открылась та самая ширма, и в комнату вошли двое громил, которые схватили меня под руки.
— Нет. Просто я тебя предупреждала! Вспомни наш первый разговор, когда я позволила тебе остаться в крыле внуков. Ты нарушила обещание и залезла в постель к Ши Вону. Больше я этого позволить не могу. Это недопустимо, что мой внук связался с иностранной безродной девкой, которая как хитрая кумихо, решила играться с моей семьёй!