Читаем Корейский дрифт полностью

"Что происходит в этом доме? Почему у меня такое чувство, что они все играют в свои какие-то непонятные игрища? Ведь родные люди, а как кошки с собаками!"

— Пончик… Я думаю, нам со старшей госпожой нужно поговорить.

— Ты не понимаешь… — прошептал Ши Вон, и только сейчас я поняла, что он действительно боится за меня.

"Но ведь я для того и нужна была? Разве нет? Разве я не обычная ширма?"

То, что произошло в машине, мои догадки о том, что произошло между нами, и вообще, вся ситуация — вынудили подняться природную харизму Богданы Билык из глубин её темной души.

"Если я хочу остаться в живых до конца этого злосчастного месяца, то должна действовать сама. Пончик явно что-то скрывает. А уж супружеская пара, которая стояла передо мной вообще вводила в когнитивный диссонанс! Ну уж нет, ребята! Вначале чуть не траванули какой-то хернёй, чтобы подложить под кого-то, потом угрожали мне, моим не родившиеся детям и подруге, а в конце вообще подослали головорезов! Если они так боятся меня, значит на то есть причина!"

Под пристальными взглядами я вырвалась из рук Пончика и пошла уверенным шагом в сторону бабульки. Она одобрительно хмыкнула, а я прямо охренела, когда стала подниматься, а японский экспонат спускаться вниз, очевидно, к моему мужу.

— Они проведут фотосессию для журнала, а мы с тобой побеседуем, Дани. Ты ведь не против?

"Вот это уровень наглости!" — я начала злорадно растягивать ухмылку, и уже поднявшись, ответила:

— Конечно. Кто я, чтобы перечить старшей госпоже дома Ким?!

Бабулька ответила мне такой же ухмылкой и пошла первой в сторону той самой лестницы в свой отдельный замок.

Естественно, прежде, обернулась и лучше бы этого не делала. Потому что поймала злорадный взгляд свекрови, который так и кричал: "Попалась!"

Мы дошли до входа в комнату бабки, и как только переступили порог, за мной закрыли ширму, и тон старушки в игре на публику поменялся.

— А ты девушка не глупая! Я то думала, тебя легко можно провести вокруг пальца, но ты сама кого хочешь проведешь! — старшая госпожа даже не оборачиваясь, дала мне сразу понять, что шутки окончены.

— Тебе, видимо, известно, что мать моих внуков давно умерла?

— Да. Чжон Вон рассказал мне о том, что они с Ши Воном сироты.

— Чжон Вон естественно, показал тебе оранжерею? — бабулька обернулась, а я опешила, потому что её добродушный взгляд изменился за секунду.

— Скажи, что ты не передумала, и наша договоренность в силе, девочка. Потому что, Аяка всё равно станет женой Ши Вона. Хочет он этого или нет, но их брак это давний договор семей!

— А как же молодая госпожа, которая тут обучение как невестка проходит? Вы хоть понимаете всю дикость того, что происходит в стенах этого дома? Я здесь чуть больше недели, а мне кажется, словно это параллельная реальность! Три женщины для одного мужчины в одном доме! И эта… госпожа Кан! — я хохотнула и покачала головой.

— Мне жаль, что он втянул тебя в это. Но ты должна сама понимать, что если не моя невестка, то я, не дадим тебе спокойной жизни, Дани. Поэтому…

— Это же вы меня опоили? Почему? Мы же с вами договорились, кажется? — я перебила её, и стала ждать реакции на свой выпад.

— Я, — она кивнула, а потом обошла свой низенький столик и села, — Потому что ты нарушила этот договор, и позволила себе лишнее. Ты ширма, которую использует мой внук, и должна была понимать своё место.

— И какое же у меня место? — во мне всё кипело от злости.

"Она сейчас намекнула, что я пустое место?"

— Не в этом доме и не рядом с моим внуком. Именно поэтому ты больше не выйдешь из моего крыла до того момента, пока адвокаты не уладят ваш бракоразводный процесс! — холодно отрезала старуха, а я натурально раскрыла рот от такого заявления.

— Вы спятили? — подалась вперёд, но за моей спиной открылась та самая ширма, и в комнату вошли двое громил, которые схватили меня под руки.

— Нет. Просто я тебя предупреждала! Вспомни наш первый разговор, когда я позволила тебе остаться в крыле внуков. Ты нарушила обещание и залезла в постель к Ши Вону. Больше я этого позволить не могу. Это недопустимо, что мой внук связался с иностранной безродной девкой, которая как хитрая кумихо, решила играться с моей семьёй!

Перейти на страницу:

Похожие книги